Wikipédia Discussão:Seja audaz

Discussões ativas

Audaz não é uma palavra popular no Brasil. Por que vocês não a substituem por uma palavra compreensível para todos os falantes de português?

Não vejo problema algum com a palavra. Não ser popular não é motivo para não usar. -- Adailton msg 18:47, 4 Agosto 2006 (UTC)
O problema não é ser popular ou não, e sim, ser compreensível.
A palavra não é incompreensível para os falantes do Brasil. Creio que qualquer pessoa que sabe ler e escrever a compreende. --D.P. Campos 18:37, 5 Agosto 2006 (UTC)

Sou brasileiro e compreendo com clareza o que é audaz! Na realidade é uma palavra bastante comum no mund lusófono que tive contato, acho que ela poderia ficar! Iporã http://pt.wikipedia.org/wiki/Usuário:Iporã

Vandalismo neste artigoEditar

bom,muitas pessoas nao tem acesso,a não ser o google que é responsável por tudo,então,o que devemos colocar,devemos colocar ciente do que estamos fazendo.evitem colocar vandalos,palavrões,dentre outros não permitidos pela nossa sociedade.se voces colocarem,estarão se auto prejudicando pois seus filhos,podem usar a Wikipédia.concordam? ps.:favor não apagar essa mensagem.ela pode servir a uma concientização de alguem...

Não concordo com o uso da wikipédia para alunos fazerem trabalhos escolares,por ser uma página de acesso livre onde qualquer pessoa pode modificar algo. Ela é revisada, porém é liberado o seu acesso antes mesmo de sua revisão.

Escrito por: Priscilla,aluna do 6o semestre de pedagogia.

termo "audaz"Editar

Eu já não vejo problemas. esta é a tradução de "be bold". acho que qualquer brasileiro a entende. claro que pode haver opções melhores, mas precisamos saber quais as opções sugeridas antes de mudá-las. Marvio 01:59, 18 Novembro 2006 (UTC) = Audace(audaz): Como em português a palavra é muito comun na lingua italiana, está a significar a força de mudar ideias preconcebidas e caminhos pre-determinados no conceito geral das opiniões, tambem ilustra a ideia de ir contracorrente, às vezes de forma corajosa e tambem de forma radical. No que eu poderia acrescentar em relação à italia, (em quanto sou italo-brasileiro) nascido em S.Paulo mas vivi e trabalhei no triangulo Bologna-Modena-Ferrara (emilia romagna) gostaria de evidenciar a alta tecnologia aplicada na industria alimentar, nos campos e em setores da industria automobilistica, como tambem na robotica e varios setores tais como embalagens, trabalho com madeiras e metais. Sem duvida o povo italiano é conhecido no mundo pela sua criatividade, o amor pelas artes, e o prazer de fazer coisa bem feitas, merece uma pesquisa mais aprofundida, pois "il bel paese ha tanto da insegnare al mondo!" agradeço Gió

ACHO UMA FOLEIRADA O QUE FAZEM PARA AQUI, AS PESSOAS, POIS O WIKIPEDIA TEM INFORMAÇÕES MUITO BOAS PARA A COMUNIDADE

audazEditar

Esta palavra é comum em todos os paises falantes de lingua portuguesa, portanto, se for substituida por outra, esta poderá também criar problemas a outros falantes desta língua. Amâncio Chembane-Maputo

Artigo apagadoEditar

Não e so porque seu artigo foi apagado que nos podemos reescreve-lo em forma de uma materia.temos que aceitar o fato de que se seu artigo foi apagado,e porque veio alguem com um artigo melhor(pensar & repensar) feito por:estudante-mineira-em 09/04/2011

Prefiro traduzirEditar

Sou novo na Wikipédia e prefiri contribuir com traduções.

Brilhantes pessoas escrevem todos os dias maravilhosos artigos que infelizmente não estão disponíveis para todas as línguas. Por isso, minha missão na Wikipedia é reescrever os artigos da Wikipedia que foram feitos com todo o carinho e esmero de um entusiasta para que muito mais pessoas de diferentes culturas tenham acesso a um conteúdo tão precioso como tal.

Sou natural da Alemanha, minha segunda língua foi o português. Quando conto este breve período de minha vida, muitos perguntam:

  1. "Seus pais são brasileiros?" - Não.
  2. "Nasceu no Brasil?" - Não.
  3. "Conheçeu algum brasileiro para querer aprender sua língua?" - Não.

Tenho 17 anos e achei engraçada esta reação. Meus pais achavam que eu perderia muito tempo aprendendo uma língua em que o falante mais próximo de mim estaria a uns 400km de distância! Mas eu segui em frente e hoje falo fluentemente 4 línguas, graças a minha audácia. Começei a sentir paixão pelo português a 4 anos atrás. Amo minha língua materna com total paixão, mas há um gigantesco espaço dentro de mim que dediquei a outras línguas como o português. Começei pesquisando em bibliotecas e livrarias, mas não era muito simples conseguir material fácil de se entender (tinha 13, quase 14 anos e a maioria dos livros estavam escritos com uma linguagem muito técnica, dificil de entender). Depois de algum tempo, descobri a Wikipedia (que apenas hoje decidi tornar-me aprticipante ativo e cadastrado), onde consegui muitas informações sobre o português e referências para avanças minhas buscas na internet. Depois de 8 meses de estudo árduo, fiz um intercâmbio para o Brasil. Foi a experiência mais magnífica que aconteceu em minha vida!

Dentro de uns 2 anos, já conversava com pessoas de Brasil, Portugal, Angola e até mesmo com outrs compatriotas que também sabiam falar português. A cada conversa, era um conhecimento novo, uma nova maneira de falar e pensar era-me instruída.

Após este período (quando já falava fluentemente português, mas sempre estou aprendendo mais e mais), decidi-me dedicar ao francês e ao esperanto, que além de lindo é muito democrático e fácil.

Então, visitando a fundo a Wikipedia, vi esta discussão sobre audaz (não sei como dizer "aquilo que tem 'audaz'"). Resolvi comentar e contar um pouco da minha história, que para mim, é a melhor prova de como ser audaz apenas tras benefícios.

Sejamos audazes(?, plural)! Não temos nada a perder! Me orgulho de ser insistente e um pouco maluco no começo, pois por fim, cheguei ao resultado tão esperado!

Até logo!


AudazEditar

adjetivo de 2 géneros == 1. que tem audácia == 2. ousado; arriscado == 3. atrevido == (Do latim audāce-, «idem»)

audaz In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consult. 2014-06-27]. Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/audaz>. --Shakal 12:51, 1 Novembro 2007 (UTC-3)


== Tentarei == Ou melhor, farei de tudo para honrar a wikipédia da língua portuguesa, usando das novas informações, que constantemente afluem a essa fonte de informação mundial, no sentido de alimentarem a criação de outras originais. Blogpedia (discussão) 15h42min de 18 de Agosto de 2008 (UTC)Blogpedia (discussão) 15h47min de 18 de Agosto de 2008 (UTC)

Revisão do artigo pelas normas do Acordo Ortográfico de 1990Editar

Caraca Em conformidade com a deliberação da comunidade, segundo a qual, a partir do primeiro dia de 2009, as normas do Acordo Ortográfico de 1990 devem passar a ser utilizadas nas páginas oficiais da WP-pt — menus, políticas, recomendações, resolução de problemas, guias de ajuda, FAQ e glossário —, assim como na página principal e nos títulos de todos os artigos, procedi à devida revisão ortográfica deste artigo. Cumprimentos, Manuel de Sousa (discussão) 22h41min de 7 de Janeiro de 2009 (UTC)

AudazEditar

Ser ou não ser audaz

Cada um tem a sua opinião. e a opinião de cada um é sempre válida Quando somos uma equipa de trabalho,temos de trabalhar para a equipa ser vencedora Se cada um remar para o seu lado o barco não sai do mesmo lugar, e com o cansaço toda a equipa vai querer desistir e o barco começa a andar à deriva até se afundar.

A palavra existe, no dicionário e vocabulário,cada um usa as palavras no seu dia a dia que melhor sabe e aprendeu, mas para um trabalho sério e respeitado como a Wikipédia está a fazer.

A Wikipédia teve a audácia, o atrevimento, arriscar num projeto que eles apostaram,

Os pioneiros foram os audazes nesta aventura da Wikipédia

Nós oferecemos a boa vontade de colaborar aprendemos com o projeto Global da Fundação Wikimédia e eles aprendem connosco do nosso conhecimento por pouco que seja, apenas colaborando todos juntos com o mesmo objetivo

Temos de aceitar que o outro pode estar mais esclarecido em determinados assuntos, mas em outros podemos estar à altura de responder mais acertadamente,

Temos de nos aceitar uns aos outros, desentendimento só traz equipas doentias e derrotas, todos somos vencedores.

Hoje uns amanhã outros, mas a mesma equipa com esperança e atrevimento para continuar este grande projeto da Fundação Wikimédia

Não nos podemos esquecer que todos os que falam português não são de País nenhum somos a Nação da Lingua Portuguesa

Temos de nos aceitar pelas diferenças, pois são todas as nossas diferenças que fazem um Nação MultiColorida e bem bonita


Aqui deixo - o que um dicionário nos apresenta do significado == Audaz ==

adjetivo de 2 géneros

1. que tem audácia 2. ousado; arriscado 3. atrevido (Do latim audāce-, «idem»)

audaz In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consult. 2014-06-27]. Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/audaz>.

--Delfimss (discussão) 18h35min de 27 de junho de 2014 (UTC)

Voltar à página de projeto "Seja audaz".