Abrir menu principal
O alfabeto russo em letras maiúsculas

O alfabeto russo ou alfabeto cirílico russo moderno é a variante do alfabeto cirílico utilizada com o idioma russo. Foi introduzido na época do domínio da Rússia de Quieve (um estado medieval dos eslavos orientais) simultaneamente à sua conversão ao cristianismo (988), de acordo com restos arqueológicos datados.

O idioma russo é escrito com esta versão moderna do alfabeto cirílico, que utiliza 33 letras.

A seguinte tabela apresenta as maiúsculas, junto com valores IPA para os sons de cada letra:

Vogais: А, Е, Ё, И, Й, О, У, Ы, Э, Ю, Я.

Consoantes: Б, В, Г, Д, Ж, З, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ц, Ч, Ш ,Щ

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/g/
Д
/d/
Е
/e/
Ё
/yo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/ʦ/
Ч
/sh
Ш
/šč/
Щ
/ɕː/
Ъ
/-/
Ы
/i/
Ь
/◌ʲ/
Э
/e/
Ю
/iu/
Я
/ia/

Índice

AlfabetoEditar

Maiúscula Minúscula Nome Nome antigo1 Nome em Português IPA Exemplo Valor numérico 19 Método abreviado
А а а[a] азъ
[as]
A /a/ 'a' em caso 1 U+0410 / U+0430
Б б бэ
[bɛ]
буки
['bu.kʲɪ]
Be /b/ ou /bʲ/ 'b' em bola - U+0411 / U+0431
В в вэ
[vɛ]
вѣди
['vʲe.dʲɪ]
Ve /v/ ou /vʲ/ 'v' em vaca 2 U+0412 / U+0432
Г г гэ
[gɛ]
глаголь
[glʌ'golʲ]
Ge /g/ 'g' em gato 3 U+0413 / U+0433
Д д дэ
[dɛ]
добро
[də'bro]
De /d/ ou /dʲ/ 'd' em dedo 4 U+0414 / U+0434
Е е4 е
[jɛ]
есть
[jɛstʲ]
Ye /jɛ/ ou / ʲɛ/ 'ie' em Iemanjá 5 U+0415 / U+0435
Ё ё4,7 ё
[jo]
- Yo /jo/ o / ʲo/ 'io' em iogurte - U+0401 / U+0451
Ж ж жэ
[ʐɛ]
живѣте
[ʐɨ'vʲɵ.tʲə]
Je /ʐ/ 'j' em jaca - U+0416 / U+0436
З з зэ
[zɛ]
земля
[zʲɪ'mlʲa]
Ze /z/ ou /zʲ/ 'z' em zebra 7 U+0417 / U+0437
И и4 и
[i]
иже
['i.ʐɨ]
I /i/ ou / ʲi/ 'i' em livro 8 U+0418 / U+0438
Й й и краткое
[i 'kra.tkəjɪ]
и съ краткой
[i s 'kra.tkəj]
I kratkoye /j/ 'i' semivogal em pai - U+0419 / U+0439
К к ка
[ka]
како
['ka.kə]
Ka /k/ ou /kʲ/ 'k' em kaiser 20 U+041A / U+043A
Л л эль
[ɛlʲ]
люди
['lʲu.dʲɪ]
El /l/ ou /lʲ/ 'l' de lata 30 U+041B / U+043B
М м эм
[ɛm]
мыслѣте
['mɨ.slʲɪ.tʲɪ]
Em /m/ ou /mʲ/ 'm' em mapa 40 U+041C / U+043C
Н н эн
[ɛn]
нашъ
[naʂ]
En /n/ ou /nʲ/ 'n' em navio 50 U+041D / U+043D
О о o
[o]
онъ
[on]
O /o/ 'o' em ogro 70 U+041E / U+043E
П п пэ
[pɛ]
покой
[pʌ'koj]
Pe /p/ ou /pʲ/ 'p' em pato 80 U+041F / U+043F
Р р эр
[ɛr]
рцы
[rʦɨ]
Er /r/ ou /rʲ/ 'r' em caro 100 U+0420 / U+0440
С с эс
[ɛs]
слово
['slo.və]
Es /s/ ou /sʲ/ 's' em sapo 200 U+0421 / U+0441
Т т тэ
[tɛ]
твердо
[tvʲɛ.rdə]
Te /t/ ou /tʲ/ 't' em tatu 300 U+0422 / U+0442
У у у
[u]
укъ
[uk]
U /u/ 'u' em Ubatuba 400 U+0423 / U+0443
Ф ф фэ
[fɛ]
фертъ
[fʲɛrt]
Fe /f/ ou /fʲ/ 'f' em faca 500 U+0424 / U+0444
Х х ха
[ha/ja]
хѣръ
[xʲɛr]
Kha /h/ 'r' em rato ou 'rr' em carro 600 U+0425 / U+0445
Ц ц це
[ʦɛ]
цы
[ʦɨ]
Tse /ʦ/ 'ts' em tsé-tsé 900 U+0426 / U+0446
Ч ч че
[ʨɛ]
червь
[ʨervʲ]
Tche /ʨ/ 'tch' em atchim 90 U+0427 / U+0447
Ш ш ша
[ʂa/sh]
ша
[ʂa]
Sha /ʂ/sh 'x' em xícara - U+0428 / U+0448
Щ щ ща
[ɕːa/chsh]
ща
[ɕtɕa]
Shcha /ɕː/ 'chtch' como em Odebrecht - U+0429 / U+0449
Ъ ъ твёрдый знак
['tvʲо.rdəj 'znak]
еръ
[jer]; I
Tvyordyy Znak Note2 Sinal de "engrossamento" da consoante anterior. Oposto ao Myagkiy Znak. - U+042A / U+044A
Ы ы ы
[ɨ]
еры
['jɛ.rɨ]
Y /ɨ/5 'e' no português europeu em dedal - U+042B / U+044B
Ь ь мягкий знак
['mʲækʲɪj 'znak]
ерь
[jerʲ]
Myagkiy Znak / ʲ/3 Sinal de "amaciamento" da consoante anterior. Faz efeito parecido com H em português depois das consoantes como em LHAMA (diferença para LAMA) - U+042C / U+044C
Э э6 э оборотное
['ɛ ə.bʌ'ro.tnəjɪ]
- E oborotnoye /ɛ/ 'é' em época - U+042D / U+044D
Ю ю ю4
[ju]
ю
[ju]
Yu /ju/ o / ʲu/ 'iu' em Iugoslávia - U+042E / U+044E
Я я4,16,17 я
[ja]
я
[ja]
Ya /ja/ o / ʲa/ 'ia' em Iara - U+042F / U+044F
Letras eliminadas em 1918:
І і8 - і десятеричное
[i]
I desyaterichnoye /i/ or / ʲi/ 'i' em ir 10
Ѳ ѳ9 - ѳита
[fʲɪ'ta]
fita /f/ ou /fʲ/ como em foca 9
Ѣ ѣ10 - ять
[jætʲ]; Yat
yat /jɛ/ ou / ʲɛ/ como е -
Ѵ ѵ11 - ижица
['i.ʐɨ.tsə]
Ijitsa /i/ ou / ʲi/ como и -
Letras em desuso antes do século XVIII18
Ѕ ѕ14 - зѣло
['zʲɛ.lə]
Zielo /dz/, /z/ ou /zʲ/ como з 6
Ѯ ѯ12 - кси
[ksʲi]
Ksi /ks/ ou /ksʲ/ como кс 60
Ѱ ѱ12 - пси
[psʲi]
Psi /ps/ ou /psʲ/ como пс 700
Ѡ ѡ13 - омега
[ʌ'mʲɛ.gə]
Omega /o/ como о 800
Ѫ ѫ - юсъ большой
['jus bʌlʲ'ʂoj], Yus
Yus Bolshoy /u/,/ju/ ou / ʲu/15 como у o ю -
Ѧ15 ѧ15 - юсъ малый
['jus 'mɑ.lɨj]
Yus Malyy /ja/ ou / ʲa/16 como я -
Ѭ ѭ - юсъ большой іотированный
['jus bʌlʲ'ʂoj jʌ'tʲi.rə.vən.nɨj]
Yus bolshoy iotirovannyy /ju/ ou / ʲu/15 como ю -
Ѩ ѩ - юсъ малый іотированный
['jus 'mɑ.lɨj jʌ'tʲi.rə.vən.nɨj]
yus malyi iotirovannyy /ja/ ou / ʲa/15 como я -

Os nomes das letrasEditar

1. Até aproximadamente 1900, os nomes mnemônicos herdados da Igreja eslava eram usados para as letras. Pode-se ver aqui na ortografia pré-1918 do alfabeto civil pós-1708.

Como a maioria dos nomes antigos é obviamente nativa, tem-se argumentado que a leitura da lista na ordem tradicional produz um estilo de hino para a arte da linguagem, uma ordem moral:
аз буки веди Conheço letras.
глаголь добро есть Falar é benéfico
живете зело земля Vive de verdade (nesta) terra
иже и како люди мыслете a cal, de onde pensastes como seres humanos
наш он покой é por nossa tranquilidade
рцы слово твердо da palavra firmemente
ук ферт хер цы [daqui em diante...]
червь ша ер ять юс [...o significado é muito obscuro]

As letras não-vocalizadasEditar

2. O sinal duro ъ indica que a consoante precedente não está palatalizada. Sua pronúncia original, perdida por volta de 1400 ou antes, era de um muito curto som estilo xwa, usualmente latinizado como ŭ.

3. O sinal brando ь indica que a consonante precedente está palatalizada. A sua pronúncia original, perdida por volta de 1400 ou antes, era a de um muito curto som estilo xwa com iod (palatalizado), usualmente latinizado como ĭ.

As vogaisEditar

  • . As vogais е, ё, и, ю, я palatalizam a consoante precedente, e todas elas, exceto и, ficam iotadas (com [j] precedendo). O и inicial foi usado até o sec. XIX.
  • . O ы é uma antiga vogal intermediaria tensa do Eslavonico comum, que melhor manteve sua pronunciação original no russo moderno que em outras línguas eslavas. Originalmente nasalizava-se em certas posicões: OR камы /kam1~/ R камень /kam'en'/ "rock". A sua forma escrita desenvolveu-se assim: ъ + і > ъı > ы.
  • . O э foi introduzido em 1708 para distinguir o /e/ não-iotado/não-palatalizado do que é iotado/palatalizado е. O uso original fora е para o não-iotado /e/, ıє ou   para o iotado, mas ıє ficou em desuso no século XVI.
  • . O ё, introduzido por Lomonosov no séc. XVIII, marca o som /io/ que historicamente evoluiu desde o /ie/ acentuado, um processo que segue a produzir-se hoxendia. A letra ё é opcional: é correto formalmente escrever e para /ie/ e mais para /io/. Nenhuma das várias tentativas no século XX de obrigar ao uso do ё teve êxito, e supõe-se que o uso de computadores debilitou-o, por causa da sua posição nos teclados russos atuais.

Letras eliminadas em 1918Editar

  • . O і, idêntico na sua pronúncia ao и, se usava somente diante de vogais, por exemplo, Нью-Іоркъ (/n'ju jork/, "New York") e na palavra міръ (/mir/, "mundo") e os seus derivados, para o distinguir do (etimologicamente equivalente) миръ (também de pronúncia /mir/, "paz").
  • . A  , do grego theta (zeta), como no grego bizantino, tinha uma pronúncia igual ao ф, porém usava-se etimologicamente.
  • . A   ou Yat tinha originalmente um som distinto, mas na metade do século XVIII ficou com a mesma pronúncia que е na linguagem padrão. Desde a reforma da ortografia russa em 1918, na qual foi decidida sua eliminação do alfabeto russo, ficou apenas como símbolo residual da ortografia antiga.
  • . V (o grego ypsilon) era idêntico na sua pronúncia ao и /i/, como no grego bizantino, mas usava-se etimologicamente, até que se tornou cada vez mais esporádico e desapareceu após a reforma do alfabeto russo de 1918.

Letras em desuso antes de 1750Editar

13. Ficheiro:Omega uc ru.PNG é a letra grega omega, idêntica na pronúncia a õ, usada na escritura secular so ate o sec XVIII, mas conserva-se na Igreja Eslavônica, maiormente para distinguir a forma inflexional.

14. S correspondia à primitiva pronúncia /dz/, já ausente no Eslavo Oriental, mas mantida pela tradição em certas verbas até o século XVIII e pela Igreja Eslava até a atualidade.

15. O yuses ficou, de acordo com a reconstrução linguistica, irrelevante para a fonologia eslava oriental a começo do periodo histórico, mas introduziu-se junto com o resto do alfabeto cirílico. Ficheiro:Yus bolshoj io uc.PNG e Ficheiro:Yus malyj io uc.PNG decaíram maiormente no século XII. Ficheiro:Yus bolshoj uc.PNG continuou a usar-se, etimologicamente, até o século XVI. A partir daí restringiu-se a letra dominical nas táboas de Páscoa. O uso no século XVII do Ficheiro:Yus bolshoj uc.PNG e do Ficheiro:Yus maluij uc.PNG sobrevive na Igreja Eslava.

16. Ficheiro:Yus maluij uc.PNG adotou-se para representar o som iotado /ja/ я no meio ou fim de palavra; a letra moderna я é uma adaptação da sua forma cursiva do século XVII, santificada pela reforma da ortografía russa de 1708.

17. Até 1708, o /ja/ iotado escrevia-se ıa no início da palavra. Esta diferencia-se por Ficheiro:Yus maluij uc.PNG e ıa subsiste na Igreja Eslava.

18. Ainda que normalmente afirme-se que as letras etiquetadas como "quedaram em desuso no século XVIII" tenham deixado de ser utilizadas nesse período, na prática foi algo mais complexo: desde o princípio omitidas do alfabeto apresentado no edito de Pedro O Grande, juntamente com a letra moderna и, foram restauradas pela pressão da Igreja Ortodoxa. Não obstante, caíram completamente em desuso na escrita secular por volta de 1750.

Valores numéricosEditar

19. Os valores numéricos corresponden aos números gregos, co S que se usa para o digamma, Ч para o koppa, e Ц para o sampi. O sistema foi abandonado para propósitos seculares em 1708, depois de um período transitório de cerca de um século; continua em uso pela igreja eslava.

Configuração do tecladoEditar

Em um teclado russo, as letras estão organizadas da seguinte maneira:

 

Ver tambémEditar

Ligações externasEditar