Discussão:X.P.T.O.
Mauricinho?
editarNão me parece que haja qualquer relação entre "XPTO" e "mauricinho" (Portugal: betinho ou queque). O termo "mauricinho" tem conotação negativa, enquanto "XPTO" tem conotação positiva. Gazilion (discussão) 09h10min de 2 de novembro de 2011 (UTC)
- A relação é, penso, ser positivo mas usado «em contexto irónico». -- Tuválkin ✉ 21h02min de 2 de novembro de 2011 (UTC)
XPTO: A fonte era uma antiga anedota/puzzle
editarNos anos 60 do século passado, muito antes da popularização do acrónimo XPTO, contava-se a seguinte anedota:
"Um viajante chega a um rio, onde vê uma ponte destruída, sem possibilidades de ser atravessada. Junto à mesma encontra-se uma placa, presumivelmente com as instruções para atravessar o rio, com a seguinte inscrição:
X P T 0
Sorrindo e compreendendo as instruções, o viajante atravessa o rio. Que foi que ele fez?"
A solução apenas faz sentido em português. As letras são interpretadas da seguinte forma:
X - "dez" na numeração romana
P - pronunciado "pe"
T - pronunciado "te"
0 - zero, significando "nada"
Logo, a inscrição quer dizer "dez pe te nada" — "Despe-te e nada".
Esta anedota/puzzle foi muito popular entre a comunidade informática emergente nos meados dos anos 1980, e, dado que o puzzle não é imediatamente compreensível, o nickname xpt0 (com o zero no final) foi muito adoptado pelos primeiros utilizadores de BBS e semelhantes serviços online. Era costume perguntar-se o que significavam os nicknames, pelo que a anedota era oferecida como explicação.
Mais tarde, com a popularização de siglas em que as letras "X", "P", "T" eram frequentes em produtos tecnológicos e informáticos — ex. Windows XP, XTra, XTreme, e muitas outras, cuja "moda" ainda hoje se mantém — o acrónimo "XPTO" (ou "XPT0" para os puristas) passou a ser associado a algo sofisticado, avançado, moderno, tecnológico, e assim por diante. "Este telemóvel é mesmo XPTO". Dos objectos passou a designar pessoas com as mesmas características — sofisticado, tecnológico, mas também "cromo informático", no sentido do inglês (computer) geek. Neste processo, ao longo de um quarto de século, a origem da anedota e da sua adopção tendeu a desaparecer.
Fonte da anedota: [www.urbandictionary.com/define.php?term=XPTO Urban Dictionary] Posso confirmar que a anedota não é meramente especulativa, foi-me contada várias vezes nos anos 80, vinda de muitas fontes, e originalmente não era contada por pessoas ligadas à área da informática.
O reconhecimento de que XPTO pode ser também a abreviatura de Cristo só apareceu muito mais tarde e esse significado era desconhecido da população que usava a sigla XPTO nas comunidades online entre 1980 e meados da década de 1990.
A sigla fazia muita confusão a não-falantes de língua portuguesa porque a anedota não é traduzível.
"Brain not found; please replace user and try again" (discussão) 10h52min de 25 de novembro de 2011 (UTC)