Dolores M. Koch
Dolores Mercedes Koch (nascida Gonzalez, 1928 - 11 de junho de 2009) foi uma crítica literária e tradutora cubano-americana pioneira na área da microficção.
Biografia
editarKoch nasceu em Havana, Cuba, em 1928.[1]
Dolores Koch recebeu o seu PhD em Literatura Latino-Americana pela City University of New York e, além do seu trabalho sobre microficção, traduziu para o inglês várias obras importantes em espanhol, incluindo as de Laura Restrepo, Jorge Bucay, Alina Fernández, Emily Schindler, Enrique Joven, e o seu compatriota Reinaldo Arenas, cuja obra Antes que anochezca[2] foi adaptada para um filme do mesmo nome.[3][4][5]
Seu artigo (em espanhol) "El micro-relato en México: Torri, Arreola, Monterroso y Avilés Fabila", publicado em 1981, é o primeiro trabalho crítico sobre microficção no mundo de língua espanhola.
Koch morreu em sua casa, em Nova York, no dia 11 de junho de 2009.[1]
Referências
- ↑ a b «Dolores M. Koch, 1928-2009». Have a Voice (em inglês). 14 de julho de 2009. Consultado em 15 de setembro de 2019
- ↑ Ruta, Suzanne (30 de setembro de 2001). «Cuba Libre». The New York Times (em inglês). ISSN 0362-4331. Consultado em 15 de setembro de 2019
- ↑ «NYTimes». movies2.nytimes.com. Consultado em 15 de setembro de 2019
- ↑ «Before Night Falls by Reinaldo Arenas | PenguinRandomHouse.com: Books». PenguinRandomhouse.com (em inglês). Consultado em 15 de setembro de 2019
- ↑ «Before Night Falls». www.publishersweekly.com. Consultado em 15 de setembro de 2019