Takri Abugida
Falado(a) em: Índia, Paquistão
Total de falantes:
Família: Alfabeto Proto Sanaítico [a]
 Alfabeto fenício [a]
  Alfabeto aramaico [a] (a origem semítica das línguas Brahmi é discutível.
   Escrita Brahmi
    Escrita Gupta
     Escrita Śāradā
      Takri Abugida
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---

A Escrita Takri (por vezes chamada Tankri) é um sistema abugida de escrita da família Caxemira. Também se relaciona à Escrita Gurmukhī utilizada pelo Panjabi.

Utilização editar

Até 1940 o Takri era a escrita oficial da Língua dogri no estado de Jammu e Caxemira. Também foi muito usada por muitas das línguas Pahari, Nepalis e Dárdicas na região oeste do Himalaia. Como exemplo temos as línguas Gaddi ou Gaddki (da etnia Gaddi), Kashtwari (forma dialetal usada na região Kishtwar de "Jammu e Caxemira") e Chamiyali (falada em "Chamba", Himachal Pradesh).

Nome editar

A origem do nome da língua, também chamada Takari, Takkari Tankri e Ṭākarī, é incerta. Alguns alegam ser derivado de ‘ṭaṅkā (moeda), outros relacionam com os Takkas, antiga classe de proprietários de terra no Panjabe, que usaria essa escrita.

Características editar

A escrita é abugida, ou seja, silábica, embora haja também dez vogais independentes. São 33 símbolos para sons consoantes básicos, considerando a vogal de som A; há ainda quatro símbolos auxiliares para essas consoantes. São dez os símbolos para vogais ou ditongos independentes e nove símbolos para diacríticos que se juntam às consoantes para formar sons com vogais diferentes de "A". Usam-se também nove símbolos para numerais de 1 a 9 e ainda o ponto (.) para simbolizar o "zero".

História editar

O alfabeto Takri é de origem "Brâhmica" e se relaciona com as Escritas Śāradā, Landa e Gurmukhī. Descende do alfabeto Devāśesa, que teria derivado do Sharada no século XIV. Veio a se tornar uma escrita distinta no século XVI.

O Takri foi a escrita oficial em áreas do norte e nordeste da Índia desde o século XVII até meados do século XX. Uma versão dessa escrita foi oficial do antigo estado de Chamba (hoje parte de Himachal Pradesh) para escrever a língua chambeali. A versão do Takri chamada "Dogra Akkhar" foi usada para escrever o Dogri em Jammu e Caxemira, tendo sido oficial desde 1860 até 1944, quando foi substituída pelo Devanagari.

Takri foi usada também em selos e carimbos postais, para tradução do Sânscrito para Dogri; registros, correspondências e decretos oficiais, traduções de textos cristãos para o Chambeali; em pinturas Pahari. Foi usado também para escrever línguas como Gaddi, Jaunsari, Kashtwari, Kulvi e Mandeali.

Desde que o Takri caiu em desuso, houve esforços diversos em revivê-lo para as línguas Dogri Kishtwari e Kulvi nos estados de Jammu e Caxemira e Himachal Pradesh, onde o governo local criou um programa para treinar especialistas em Takri em conjunto com a Universidade Nacional Aberta Indira Gandhi.

Unicode editar

Há projeto para codificar a Escrita Takri em Unicode. Anshuman Pandey apresentou proposta nesse sentido ao "Unicode Technical Committee".[1] a qual foi aceita de forma preliminar e será publicada numa versão future dentro do padrão Unicode.

Renascimento editar

Desde que a escrita Takri caiu em desuso, houve esporádicas tentativas de reviver a escrita em Jammu, na Caxemira e em Himachal Pradesh. As línguas Kashtwari e Kulluvi realizaram esforços recentes nesse sentido.

Hoje é utilizável por essas duas línguas, pelas línguas Sirmauri, Chamiyali e Dogri.

Referências

  1. Pandey, Anshuman. 2009. «Proposal to Encode the Takri Script in ISO/IEC 10646» (PDF). Std.dkuug.dk 

Externas editar

  • Alfabeto Takri [1]
  • Exemplos do uso do Takri em selos oficiais da Caxemira [2]
  • Comparações entre Takri e escritas relacionadas (em castelhano) [3]
  • Discussão sobre escrita Gaddi com referências ao Takri [4]
  • Escrita Takri em Omniglot.com [5]
  • Antigas escritas - Takri [6]
  • Informações sobre alfabeto Takri [7]
  • Linguística - escrita Takri [8]
  • Filatelia - Glossário do Takri [9]