Contribuições do(a) usuário(a) 201.52.83.77
De 201.52.83.77 discussão registo de bloqueios registos registo do filtro de edições
20 de outubro de 2009
- 17h29min17h29min de 20 de outubro de 2009 dif his 0 Carma correção jainismo
- 17h29min17h29min de 20 de outubro de 2009 dif his +4 Carma Karma não tem conotação religiosa. O texto estava equivocado.
- 16h48min16h48min de 20 de outubro de 2009 dif his −12 Patânjali Não há necessidade da letra D entre Patanjali (Patandjáli) . A grafia correta é a mesma da lingua inglesa, por ser uma das linguas oficiais da India.
- 16h41min16h41min de 20 de outubro de 2009 dif his +1 Sânquia Correção espírito.
- 16h40min16h40min de 20 de outubro de 2009 dif his +62 Sânquia Yoga deve ser gravada "o Yoga", pois é assim no ingles, uma das linguas oficiais da India e deve ser tratado como tal, por respeito.
- 16h34min16h34min de 20 de outubro de 2009 dif his 0 Vidia Ioga corrigido Boddhidharma
- 16h32min16h32min de 20 de outubro de 2009 dif his +64 Vidia Ioga Adicionado por Rajiv - Pashupati e sobre Vajramushti.
- 16h30min16h30min de 20 de outubro de 2009 dif his +19 Iogassutras Yoga é uma palavra masculina do sanscrito e deve ser gravada "o Yoga". Yoga pois é assim no ingles, uma das linguas oficiais da India e deve ser tratado como tal, por respeito.
- 16h25min16h25min de 20 de outubro de 2009 dif his +1 Samádi o Yoga de Patanjali deve ser escrito na forma original, do ingles - Yoga. Qualquer livro encontrado na India terá a grafia Yoga. Lembrando que o Ingles é uma das linguas oficiais da India.
- 16h22min16h22min de 20 de outubro de 2009 dif his −16 Vidia Ioga