Língua siciliana: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Xqbot (discussão | contribs)
m Bot: Adicionando: pnb:سسلین
texto do Pai Nosso em português
Linha 44:
 
O siciliano é actualmente falado por cerca de 5 milhões de pessoas na Sicília, e outras variantes são faladas por 5 milhões na [[Puglia]] (no Salento), na Calábria (onde é a língua-mãe de boa parte da população) e no resto da Itália e por um número impreciso, mas elevado, de emigrantes ou seus descendentes de áreas geográficas onde o siciliano é a língua-mãe. Encontram-se também pessoas que falam o siciliano nos países que receberam imigrantes sicilianos nos séculos XIX e XX, em particular, [[Estados Unidos da América]], [[Canadá]], [[Austrália]] e [[Argentina]].
<br clear=all>
 
== O "Pai Nosso" em siciliano ==
 
Para comparação, o [[Pai Nosso]] é reproduzido aqui em siciliano, [[língua italiana|italiano]], [[latim]] e [[latimlíngua portuguesa|português]]<ref>''[[Compêndio do Catecismo da Igreja Católica]]'' (CCIC), n. 578 e 579</ref>.
 
{| border="0"
Linha 57:
! '''Italiano'''<br />
!'''Latim'''<br />
!'''Português'''<br />
|-----
|
Linha 90 ⟶ 91:
Fiat voluntas tua<br />
sicut in caelo et in terra<br />
Panem nostrum quotidianum<br /> da nobis hodie.<br />
Et dimitte nobis debita nostra,<br />
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.<br />
Linha 97 ⟶ 98:
Amen.<br />
<br />
|
Pai Nosso que estais no Céu,<br />
santificado seja o vosso Nome,<br />
venha a nós o vosso Reino,<br />
seja feita a vossa vontade<br />
assim na terra como no Céu.<br />
O pão nosso de cada dia nos dai hoje,<br />
perdoai as nossas ofensas<br />
assim como nós perdoamos<br />
a quem nos tem ofendido,<br />
e não nos deixeis cair em tentação,<br />
mas livrai-nos do Mal.<br />
Amém.<br />
|}
|}
 
{{Ref-sectionReferências}}
 
</blockquote>