Língua frísia: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m removing old-formated (incorrect) interwiki |
|||
Linha 44:
* Ocidental (''frysk'') – falada no norte da província neerlandesa de Fryslân (Friesland) por cerca de 400 000 pessoas, metade das quais a consideram sua língua materna. Esta variante ocidental tem menos diversidade dialetal que a setentrional o que se explica por ser o dialeto normativo literário. A variação dialetal se confina basicamente a nível léxico e fonológico. A língua normativa é a Klaaifrysk sendo outra importante variante a Wâldfrysk ou frisão da floresta; os dialetos ocidentais que diferem mais do normativo são os falados na cidade de Hylpen e nas ilhas Skiermûntseach y Skylge, onde se falam dois dialetos frisãos: ''aasters'' e ''westers''. O dialeto de Sudwsthoeke se situa a meio caminho entre principais dialetos.
* Setentrional (''friisk, frasch, fresk'') – falado nas ilhas e na costa noroeste de Schleswig-Holstein por cerca de 10 000 pessoas. Subdivide-se por sua vez em dois grandes grupos dialetais: o continental e o insular. O insular por sua vez se subdivide nos dialetos das ilhas Sylt, Föhr, Amrum e Helgoland. Os dialetos frisãos setentrionais nem sempre são mutuamente inteligíveis. A grande variedade lingüística do frisão setentrional está reforçada pelo fato de que a região é ponto de encontro das ambições territoriais e das línguas da [[Alemanha]] e da [[Dinamarca]]. Um certo número de pessoas na Frísia setentrional falam dinamarquês e esta língua, especialmenteo dialeto ''juto'', tem influenciado o frisão que ali se fala. Ademais, o baixo alemão e o alemão normativo tem servido por muito tempo como línguas francas, por que há populações na região que são quadrilíngües: falam frisão, juto, baixo e alto alemão, dependendo dos interlocutores e da situação.
* Oriental (''saterlandic, friisk'') – falada apenas por cerca de 1.000 pessoas em três povoados (Ramsloh, Strücklingen e Scharrel) de [[Saterland]], situados na Alemanha entre Bremen e a fronteira neerlandesa. Esta variante frisã não deve ser confundida com um tipo de baixo alemão denominado ''ostfriesisch'', ainda que o frisão oriental que um dia se falou extensamente pelas zonas rurais se chamava ''ostfriesland''. Seu uso retrocedeu notavelmente quando os últimos falantes do dialeto oriental de
== Fonética ==
|