Manhua: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 32:
 
As características modernas do estilo dos manhua é creditado ao trabalho de Chinese Hero: Tales of the Blood Sword de Ma Wing-shing (1980).<ref name="Wendy"/> Ele tinha, desenhos realistas inovadoras com detalhes que se assemelham a pessoas reais, Ma Wing-shing admite ter sido influenciado pelos mangás de [[Ryoichi Ikegami]].<ref>Toni Johnson-Woods (2010). Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives. Bloomsbury Publishing USA ISBN 9781441155696
</ref> A maioria dos manhuas do século XIX para a década de 1930 continha personagens sérios. A abertura cultural em Hong Kong trouxe a tradução de personagens da [[Disney]], como [[Mickey Mouse]] e [[Pinóquio (filme)|Pinóquio]]. o que demonstra a influência ocidental em obras como Little Angeli publicado 1954. O afluxo de mangá japonês traduzido nos anos 60, bem como animes televisionados em Hong Kong e o lançamento de um anime e do mangá de [[Astro Boy]] de [[Osamu Tezuka]] na China em [[1982]]<ref>[[Sonia Luyten|Bibe Luyten, Sonia Maria]]. Mangá, o poder dos quadrinhos japoneses. Hedra, (2000 ISBN 85-87328-17-4)</ref> também tevetiveram uma contribuição significativa. Ao contrário de mangá, manhuas são totalmente coloridos.
{{Limpar}}