Projeto Gutenberg: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Improvement.
→‎História: pequenas alterações
Linha 1:
O {{PU-AO45|Projeto Gutenberg|Projecto Gutenberg}} ('''PG''') é um esforço voluntário para digitalizar, arquivar e distribuir obras culturais através da [[digitalização de livros]]. Fundado em 1971, é a mais antiga [[biblioteca digital]]. A maioria dos itens no seu acervo são textos completos de [[livro]]s em [[domínio público]]. O projectoprojeto tenta torná-los tão livres quanto possível, em formatos duradouros e abertos, que possam ser usados em praticamente quaisquer computadores.
 
== História ==
Linha 5:
<ref name="GP_history">{{citar web |autor=Michael Hart|url=https://www.gutenberg.org/wiki/PT-PG_Hist%C3%B3ria_e_Filosofia_do_Project_Gutenberg%2C_por_Michael_Hart |publicado=Gutenberg.org |obra= |título=História e Filosofia do Project Gutenberg |língua= |data=Agosto de 1992 |acessodata=9 de fevereiro de 2007}}</ref> Hart disse que queria "retribuir" esta oferta fazendo algo que pudesse ser considerado de grande valor.
 
Este computador em particular era um de 15 [[nodos]] na [[rede de computadores]] que se tornaria a [[Internet]]. Hart acreditava que um dia os computadores estariam acessíveis ao público em geral e decidiu disponibilizar obras de literatura em formato electrónico de graça. Usou uma cópia da [[Declaração de Independência dos Estados Unidos]] que tinha na sua mochila e este foi o primeiro [[livro-e|texto-''e'']] do Project Gutenberg. Deu o nome ao projectoprojeto em honra de [[Johannes Gutenberg]], o impressor Alemãoalemão do século XV que impulsionou a revolução da [[prensa móvel]].
 
Em meados dos anos 1990, Hart geria o Projecto Gutenberg a partir do [[Colégio Beneditino de Illinois]]. Juntaram-se ao esforço mais voluntários. A maioria do texto era introduzido manualmente até que os [[digitalizador]]es de imagens e os programas de [[reconhecimento óptico de caracteres]] foram melhorando e se tornaram mais largamente acessíveis, o que tornou a [[digitalização de livros]] mais fazívelfactível.
Hart chegou mais tarde a um acordo com a [[Universidade Carnegie Mellon]], que concordou em administrar as finanças do ProjectoProjeto Gutenberg. À medida que o volume de textos electrónicoseletrónicos aumentava, os voluntários começaram a tomar conta das operações diárias que Hart vinha executando.
 
Em 2000 foi registadaregist(r)ada no [[Mississippi]] uma [[organização sem fins lucrativos]], a Project Gutenberg Literary Archive Foundation, Inc., para gerir as necessidades legais do projectoprojeto. As doações que lhe são feitas são [[dedutíveis nos impostos]]. O voluntário de longa data do Projecto Gutenberg, [[Gregory Newby]], tornou-se o primeiro [[Chief executive officer|presidente executivo]] da fundação. Também em 2000, [[Charles Franks]] fundou o [[Distributed Proofreaders]] (DP), que permitiu que a revisão dos textos digitalizados fosse feita de uma forma distribuída, entre vários voluntários pela Internet. EsteEsse esforço aumentou enormemente o número e a variedade de textos que são adicionados ao Projecto Gutenberg, bem como tornou mais fácil para os novos voluntários começarem a contribuir. Em [[2006]], os mais de 9.600 livros produzidos pelo DP compreendiam mais de 45% dos mais de 20.000 livros do ProjectoProjeto Gutenberg.
 
Pietro Di Miceli, um voluntário Italiano, desenvolveu e administrou o primeiro sítio do ProjectoProjeto Gutenberg e iniciou o desenvolvimento do primeitoprimeiro Catálogo em Linha do ProjectoProjeto. Nos seus dez anos nestenesse papel (1994–2004), as páginas do ProjectoProjeto ganharam um grande número de prémios, sendo muitas vezes recomendadas em listas dos "melhores da Rede" e contribuindo para a popularidade do ProjectoProjeto.<ref>{{citar web |url=https://www.gutenberg.org/wiki/PT-PG_Cr%C3%A9ditos |publicado=Gutenberg.org |data= |acessodata=5 de dezembro de 2006 |obra= |autor= |título=Créditos |língua= }}</ref>
 
Com início em 2004, um catálogo em linha melhorado tornou os conteúdos do ProjectoProjeto mais fáceis de navegar, aceder e ligar.
 
O ProjectoProjeto Gutenberg é agora hospedado pelo [[ibiblio]] na [[Universidade da Carolina do Norte em Chapel Hill]].
 
== Alvo do acervo ==
Em [[2006]], o ProjectoProjeto Gutenberg afirmava ter mais de 20.000 itens no seu acervo, com uma média de mais de 50 novos [[livro-e|livros-''e'']] adicionados semanalmente. <ref>De acordo com o
[https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX-2006.txt gutindex-2006], foram publicados 1.653 novos itens no Projecto Gutenberg nas primeiras 33 semanas de 2006. Isto faz uma média de 50,09 por semana. Isto não inclui acrescentos a projectos afiliados.</ref>
 
Estes são sobretudo obras da [[literatura]] da [[cultura ocidental|tradição cultural Ocidentalocidental]]. Para além de literatura tal como romances, poesia, contos e teatro, o ProjectoProjeto Gutenberg também tem [[livro de culinária|livros de culinária]], [[obra de referência]] e partes de periódicos. O acervo do Project Gutenberg também tem alguns itens não-textuais tais como ficheiros/arquivos de áudio e partituras musicais.
 
A maioria dos lançamentos são em Inglêsinglês, mas existem também números significativos em outras línguas. Em Agosto de 2006, as línguas que não o Inglêsinglês mais representadas eram (por ordem): [[Língua francesa|Francêsfrancês]], [[Língua alemã|Alemãoalemão]], [[Língua finlandesa|Finlandêsfinlandês]], [[Língua neerlandesa|Neerlandêsneerlandês]], [[Língua espanhola|Espanholespanhol]] e [[Língua portuguesa|Portuguêsportuguês]].
 
Sempre que possível, os lançamentos do Gutenberg estão disponíveis em [[texto plano|texto puro]], sobretudo utilizando a [[codificação de caracteres]] [[ASCII]] mas frequentemente estendida para [[ISO-8859-1]]. Também podem ser lançados outros formatos quando enviados pelos voluntários, sendo o mais comum o [[HTML]]. Os formatos que não são facilmente editáveis, como o [[Portable Document Format|PDF]], não são normalmente considerados conformes aos objectivosobjetivos do ProjectoProjeto Gutenberg, embora alguns tenham sido acrescentados ao acervo. Há anos que existem discussões sobre a utilização de algum tipo de [[XML]] embora os progressos quanto a esse assunto tenham sido lentos.
 
== Ideais ==
Michael Hart disse em 2004, "A missão do ProjectoProjeto Gutenberg é simples: 'Encorajar a criação e distribuição de livros electrónicoseletrónicos.'" <ref>{{citar web |url=https://www.gutenberg.org/wiki/PT-PG_Declara%C3%A7%C3%A3o_de_Miss%C3%A3o_do_Project_Gutenberg%2C_por_Michael_Hart |publicado=Gutenberg.org |obra= |autor= |título=Declaração de Missão do Project Gutenberg |língua= |data= |acessodata=23 de Outubro de 2004}}</ref>
 
Um lema do projectoprojeto é "quebrar as barras da ignorância e da iliteracia" visto que os seus voluntários tencionam continuar a propagar a [[literacia]] do público e o apreço pelo património literário, tal como as [[biblioteca pública|bibliotecas públicas]] começaram a fazer nos finais do século XIX.
 
O ProjectoProjeto Gutenberg é propositadamente descentralizado. Por exemplo, não existe nenhuma política de selecçãoseleção que dite quais os textos que devem ser adicionados. Em vez disso, os voluntários trabalham individualmente naquilo em que estão interessados ou que têm disponível. O acervo do ProjectoProjeto Gutenberg destina-se a conservar os itens a longo prazo de forma a que não se possam perder por um qualquer acidente localizado. Num esforço para assegurar istoisso, toda a colecçãocoleção é salvaguardada regularmente e espelhada em servidores em vários locais diferentes.
 
== Questões de direitos autorais ==
O Project Gutenberg é muito cauteloso a verificar o estado dos seus livros electrónicoseletrónicos de acordo com o [[Direito Autoral dos Estados Unidos da América]]. Os materiais apenas são acrescentados ao arquivo do ProjectoProjeto Gutenberg depois de receber uma clarificação de direitos autorais, e os registosregist(r)os dessas clarificações são guardados para referência futura.
 
Ao contrário de alguns outros projectosprojetos de bibliotecas digitais, o ProjectoProjeto Gutenberg não invoca novos direitos autorais sobre os títulos que publica. Em vez disso, encoraja a sua reprodução e distribuição livres.
 
A maioria dos livros no acervo do ProjectoProjeto Gutenberg sãoé distribuídosdistribuída em [[domínio público]] sob as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. A [[licença]] incluída em cada livro electrónicoeletrónico coloca algumas restrições ao que pode ser feito como os textos (tal como distribuí-los de uma forma modificada ou para fins comerciais) desde que a [[marca registada]] "Project Gutenberg" seja utilizada. Se o cabeçalho for removido e a marca registadaregist(r)ada não for utilizada, então os textos em domínio público podem ser reutilizados sem quaisquer restrições.
 
Também existem alguns poucos de textos protegidos por direitos autorais que o ProjectoProjeto Gutenberg distribui com uma autorização. EstesEsses estão sujeitos a mais restrições, especificadas pelo detentor dos direitos autorais.
 
Em 1998, o [[Sonny Bono]] [[Copyright Term Extension Act]] estendeu a duração dos [[direito autoral|direitos autorais]] já existentes por mais 20 anos. Isto impediu o Projecto Gutenberg de acrescentar muitos títulos que, de outro modo, estariam em domínio público nos Estados Unidos.
 
== Críticas ==
O Projecto Gutenberg tem sido criticado pela falta de rigor escolástico nos seus textos electrónicoseletrónicos: por exemplo, nos detalhes inadequados quanto às edições usadas e na omissão de prefácios originalmente publicados e dispositivos críticos. Uma melhoria de marca na preservação desse tipo de texto pode ser encontrada comparando os primeiros textos com os mais recentes; a maior parte dos novos textos electrónicoseletrónicos preserva a informação da edição e os prefácios. As edições também não são as mais recentes edições escolares, uma vez que estas edições mais tardias não estão normalmente no domínio público.
 
O Project Gutenberg exige que todos os seus textos electrónicoseletrónicos incluam uma versão em texto puro em ASCII sempre que isso seja fazívelfactível, acreditando que esse é o formato mais provavelmente legível num futuro alargado. (Não exigem uma versão em texto puro em ASCII para matemática ou línguas que sejam difíceis de representar em ASCII.) O ProjectoProjeto Gutenberg também inclui uma variedade de formatos normalmente abertos juntamente com os ASCII e gerados a partir destesdesses. Alguns membros e utilizadores do projectoprojeto têm pedido formatos mais avançados, acreditando que estesesses são mais fáceis de ler. Por definição, o texto em ASCII não pode conter alguma informação, como negrito, itálico, superescrito e alguns caracteres não Inglesesexistentes na língua inglesa.
 
== ProjectosProjetos afiliados ==
Todos os projectosprojetos afiliados são organizações independentementeindependentes que partilham os mesmos ideais e foi-lhes dada permissão para utilizarem a marca registada ''Project Gutenberg''. Têm normalmente um enfoque nacional ou linguístico especial.
 
* [[Project Runeberg]] [http://runeberg.org/], fundado em 1992, foi o primeiro projectoprojeto a solicitar ao PG o uso de um nome semelhante. Dedica-se à literatura nórdica ou sobre os países nórdicos.
* [[Project Gutenberg Australia]] aloja muitos textos que estão no domínio público de acordo com o [[Direito Autoral Australiano]], mas ainda protegigdosprotegidos por direitos autorais (ou em estado incerto) nos Estados Unidos, com enfoque nos escritores Australianosaustralianos e livros sobre a Austrália.
* [[Project Gutenberg of the Philippines]] [http://www.gutenberg.ph] "pretende disponibilizar tantos livros quanto possível para tantas pessoas quanto possível, com enfoque especial nas Filipinas e nas línguas Filipinasdo arquipélago filipino.
* [[Project Gutenberg Europe]] [http://pge.rastko.net] é um projectoprojeto gerido pelo [[Project Rastko]] na Sérvia e Montenegro. Pretende ser um Project Gutenberg para toda a Europa, e começou a publicar os seus primeiros projectosprojetos em 2005. Corre o programa [[Distributed Proofreaders]] para produzir textos electrónicoseletrónicos de forma colectiva.
* [[Project Gutenberg Luxembourg]] [http://www.gutenberg.lu] publica sobretudo, mas não exclusivamente, livros que estão escritos em [[Língua luxemburguesa|luxemburguês]] e alemão.
* [[Project Gutenberg Consortia Center]] [http://www.gutenberg.us] é um afiliado que se especializa na colecçãocoleção de acervos. Estas não têm a supervisão editorial ou a consistência de formatação do ProjectoProjeto Gutenberg principal. Estão representadas colecçõescoleções temáticas bem como inúmeras línguas.
* [[Projekti Lönnrot]] [http://www.lonnrot.net] é um projecto iniciado por voluntários do ProjectoProjeto Gutenberg Finlandês. Contém apenas livros em finlandês.
* [http://www.gutenberg.nl PG-EU] é um projectoprojeto-irmão que opera sob os direitos autorais da [[União Europeia]]. Um dos seus objectivosobjetivos é incluir tantas línguas quanto possível no ProjectoProjeto Gutenberg. Funciona em [[Unicode]] para assegurar que todos os alfabetos possam ser representados fácil e correctamentecorretamente. ''Em Fevereiro de 2008 não continha nenhum livro.''
 
Apesar de ter sido dada autorização para utilizar o nome Gutenberg ao [[Projekt Gutenberg-DE]] há alguns anos, nem todos o consideram um projecto afiliado devido às suas diferenças filosóficas. O Projekt Gutenberg-DE invoca direitos autorais nos seus produtos e limita o acesso a versões dos seus textos navegáveis pela Internet.
 
Para uma lista de outros projectos semelhantes, alguns dos quais se inspiraram no ProjectoProjeto Gutenberg, veja uma [[lista de bibliotecas digitais]].
 
== Língua Portuguesa no Projecto Gutenberg ==
O primeiro livro em Português publicado pelo ProjectoProjeto Gutenberg foi o '' [[Lendas do Sul]]'' ([[1913]]) do autor brasileiro [[João Simões Lopes Neto]], em [[2001]]. Seguiram-se ''[[Os Lusíadas]]'' do português [[Luís Vaz de Camões]].
 
Em Janeiro de 2007, o sítio do ProjectoProjeto Gutenberg passou a estar totalmente disponível em Portuguêsportuguês, sendo esta a primeira língua a traduzi-lo. Na mesmaNaquela altura, estavam disponíveis 70 obras em Portuguêslíngua portuguesa.
 
{{referências|Notas e referências}}