Alcunha: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Conceito do Interpol de Alcunha.
m Foram revertidas as edições de 2804:7F3:8682:BD5C:5053:4A8C:5423:3FCD por adição de informação suspeita sem fontes (usando Huggle) (3.1.22)
Linha 1:
{{Sem-fontes|Esta página|data=agosto de 2014}}
 
Origem no linguajar Policial do Brasil, Portugal e de forma geral no Interpol - Polícia Internacional com sede em Lion distrit Paris France, e em Inglês "Code name", umaUma '''alcunha''' (no [[Brasil]] e na Madeira também se usa o termo '''{{Não converter|apelido}}''' que, em [[Portugal]], designa [[nome de família]]) é uma designação não-oficial e "polística" (de Polícia), criada através de um relacionamento interpessoal, geralmente informal, para identificar uma determinada [[antroponímia|pessoa]], [[objeto]] ou [[toponímia|lugar]], de acordo com uma característica que se destaque positiva ou negativamente, de forma a atribuir-lhe um valor específico, como uma "Heráldica', distintivo de grupo, "code nome" - "gold finger", "nine fingers"... os Comandos para - militar de Chefes.
 
São também [[sinônimo]]s de alcunha as [[palavra]]s ''[[apodo]]'', ''[[antonomásia]]'', ''[[cognome]]'' e ''[[epíteto]]''. A designação ''apelido'' pode causar potencialmente alguma confusão de sentido, visto que em sua origem significa o "nome de família", ou seja, o que no [[Brasil]] chama-se de "[[sobrenome]]", embora na linguagem técnica a palavra mantenha seu significado original do Inglès, de onde é original, por tradução do árabe direto como "gold finger family", "nine fingers family", "Alcapone Family", nos Estados Uhidos da América do Norte, anos 1920-1929.
 
São fontes de inspiração para os apodos alguns ofícios (''padeiro'', ''leiteiro'', ''[[roceiro]]'') e o local de origem (''alemão'', ''japonês (Japa ou Japo)'', ''[[Bahia|baiano]]'', ''carioca''). b
Em Portugal, no passado, diversos apelidos (nomes de família) tiveram esta origem e criados respectivos Brasão.
 
FORMAS PREJUDICIAIS
Algumas alcunhas comuns têm normalmente origem em características físicas do indivíduo, como ''[[aleijadinho]]'', ''manco'', ''caolho'', ''quatro-olhos''.
Deve-se considerar ainda que as alcunhas podem prejudicar psicologicamente o seu alvo, quando assumem caráter pejorativo, evidenciando uma característica que o mesmo desaprove, como no citado exemplo ''[[caolho]]'', dentre outros.