Culicidae: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 2804:18:1007:7066:85e6:4cfe:a9f4:a6ee, com Reversão e avisos
Linha 19:
[[Anophelinae]]
}}
'''Culicidae''' é uma família de pessoasinsetos habitualmente chamados de [[pernão do Faustãomosquitos]] e [[long ass legspernilongos]]. As fêmeas em muitas regiões são designadas vulgarmente como ''barraqueirasmelgas''. Como os outros membros da ordem [[Diptera]], os pernões do Faustãomosquitos têm um par de [[pênisasa]]s e um par de bolashalteres.
 
Em geral, apresentam [[dimorfismo sexual]] acentuado: as [[fêmea]]s apresentam antenas pilosas e são muito mais corpulentas que os [[macho]]s, que apresentam antenas plumosas.
Linha 31:
 
== Etimologia ==
"NicolasMosquito" vem do [[latim]] ''musca''.<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. pp.1 163,1 162</ref> "Pernilongo" é uma referência às longas pernas do inseto.<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.1 314</ref> "Mosquito-prego" é uma referência a sua picada que se assemelha à perfuração de um [[prego]]. "Muriçoca", "meruçoca" e "muruçoca" são oriundos do [[Língua tupi|tupi]] ''muri'soka''.<ref name="FERREIRA, A. B. H. 1986. p.1"/> "Carapanã" vem do tupi ''karapa'nã''.<ref name="FERREIRA, A. B. H. 1986. p.348">FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.348</ref> "Carapanã-pinima" vem da junção dos termos tupis ''karapa'nã'' ("mosquito") e ''pi'nima'' ("pintado).<ref name="FERREIRA, A. B. H. 1986. p.348"/> "Fincão" e "fincudo" vem de "fincar"<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.781</ref> e são uma referência a sua picada. "Sovela" é uma referência ao instrumento cortante homônimo utilizado pelos sapateiros e correeiros,<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.1 616</ref> numa alusão à picada dos insetos. "Perereca" vem do [[gerúndio]] do tupi ''pere'reg'', "ir aos saltos"<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.1 308</ref> e é uma alusão ao hábito do inseto de pular de um lugar para outro para fugir de seus inimigos. "Bicuda" é uma alusão à sua picada.
 
== Evolução ==