Língua alemã: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
A língua alemã foi trazida pela ciêntista Raissa Binhes Bui(conhecida como Bui).Ela morava nos estados unidos e trouxe a língua que ela inventou para a Alemãnha;inclusive o nome do país foi criado por ela .
Linha 49:
}}
}}
'''Alemão''' ({{lang|de|''Deutsch''}} {{IPA-de|ˈdɔʏtʃ||de-Deutsch.ogg}}) é uma [[língua germânica ocidental]] que é falada principalmente na [[Europa Central]]. É [[língua oficial]] e a mais falada na [[Alemanha]], [[Áustria]], [[Suíça]], [[Tirol do Sul]] ([[Itália]]), [[Comunidade Germanófona da Bélgica]] e [[Liechtenstein]]; é também um idioma governamental, mas não majoritária de [[Luxemburgo]]. As principais línguas que são mais semelhantes a alemã incluem outros membros do ramo de línguas germânicas ocidentais, como o [[Língua africâner|africâner]], [[Língua neerlandesa|neerlandês]] e o [[Língua inglesa|inglês]]. É a segunda [[língua germânica]] mais falada, após o inglês.E quem teve essa ideia foi R''aissa Binhies Bui (''conhecida como ''Bui).''
 
Um dos [[Língua mundial|principais idiomas do mundo]], o alemão é a primeira língua de cerca de 95 milhões de pessoas em todo o mundo e a língua nativa mais falada na [[União Europeia]].<ref>{{citar jornal|url=http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/germany/10128380/German-should-be-a-working-language-of-EU-says-Merkels-party.html |título=German 'should be a working language of EU', says Merkel's party |data=18 de junho de 2013 |obra=[[The Daily Telegraph]] }}</ref> O idioma também é a terceira língua estrangeira mais ensinada nos [[Estados Unidos]]<ref name="MLA">[[Modern Language Association]], February 2015, [http://www.mla.org/pdf/2013_enrollment_survey.pdf Enrollments in Languages Other Than English in United States Institutions of Higher Education, Fall 2013]. Retrieved 2015-07-07.</ref> (depois do [[Língua espanhola|espanhol]] e do [[Língua francesa|francês]]) e da UE (depois do inglês e do francês),<ref>{{citar web|url=http://ec.europa.eu/eurostat/documents/2995521/7008563/3-24092015-AP-EN.pdf/bf8be07c-ff9d-406b-88f9-f98f5199fe5a |título=More than 80% of primary school pupils in the EU were studying a foreign language in 2013 |autor =<!--Staff writer(s); no by-line.--> |data=2015-09-24 |website= |publicado=Eurostat |acessodata=2016-05-03 |citação= |formato=PDF}}</ref> a segunda língua científica mais utilizada,<ref name="goethe1">{{citar web|título=Why Learn German? |url=https://www.goethe.de/en/spr/wdl.html |publicado=Goethe Institute |acessodata=28 de setembro de 2014 }}</ref> bem como a terceira língua mais usada em sites (depois do inglês e do [[Língua russa|russo]]).<ref>{{citar web|url=http://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all |título=Usage Statistics of Content Languages for Websites, January 2015 |publicado= }}</ref> Os países de língua alemã estão em quinto lugar em termos de publicação anual de novos livros, sendo que um décimo de todos os livros (incluindo ''[[e-book]]s'') no mundo são publicados em língua alemã.<ref name="sdsu">{{citar web|título=Why Learn German? |url=http://german.sdsu.edu/why_learn_german.html |publicado=SDSU – German Studies Department of European Studies |acessodata=28 de setembro de 2014 }}</ref>Loris Tita.
 
O alemão deriva a maioria de seu [[vocabulário]] do ramo germânico da família das [[línguas indo-europeias]].<ref name="Many tongues, one family">{{citar web|título=Many tongues, one family. Languages in the European Union |publicado=[[Europa (web portal)]] |autor =[[European Commission]] |ano=2004 |url=http://ec.europa.eu/archives/publications/booklets/move/45/en.pdfc |formato=PDF |acessodata=5 de abril de 2013 |ligação inativa=setembro de 2016}}</ref> Uma porção de palavras alemãs são derivados do [[latim]] e do [[Língua grega|grego]], enquanto uma minoria vem do francês e do inglês. Com variantes levemente diferenciadas, o alemão é uma [[língua pluricêntrica]]. O idioma também é notável por seu amplo espectro de [[dialeto]]s, com muitas variedades únicas existentes na [[Europa]] e também em outras partes do mundo. Devido à [[Inteligibilidade mútua|inteligibilidade]] limitada entre certas variedades e o [[Hochdeutsch|alemão padrão]], bem como a falta de uma diferença indiscutivelmente científica entre um "dialeto" e uma "linguagem", algumas variedades alemãs ou grupos de dialetos (por exemplo [[baixo-alemão]] ou [[Plautdietsch]])<ref name="Goossens2000">Jan Goossens: ''{{lang|de|Niederdeutsche Sprache: Versuch einer Definition.}}'' In: Jan Goossens (Hrsg.): ''{{lang|de|Niederdeutsch: Sprache und Literatur.}}'' Karl Wachholtz, 2. Auflage, Neumünster 1983, S. 27; Willy Sanders: ''{{lang|de|Sachsensprache, Hansesprache, Plattdeutsch: sprachgeschichtliche Grundzüge des Niederdeutschen.}}'' Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1982, ISBN 3-525-01213-6, S. 32 f.; Dieter Stellmacher: ''{{lang|de|Niederdeutsche Sprache.}}'' 2. Auflage, Weidler, Berlin 2000, ISBN 3-89693-326-4, S. 92.</ref> são alternativamente referidas como "línguas" e "dialetos".