Wikipédia:Esplanada/geral/Aportuguesamentos que causam estranheza (14out2018): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
contra as transliterações criativas
Linha 19:
 
{{Contra}} '''as transliterações criativas'''. O usuário que as adota é ativo, mas parece ter entrado em uma certa missão obstinada de fazer valer a todo custo sua opinião sobre como deveríamos transliterar arabismos. Tem seguindo nessa missão, mesmo quando fontes reputadas indicam que está errado -- em desacordo com os preceitos que orientam este trabalho colaborativo. Essas invencionices são uma trapalhada que, felizmente, o {{u|Yanguas}} me fez descobrir. Não devemos apenas interrompê-la para voltarmos a adotar formas consagradas de transliteração, mas também reverter todas as transliterações criativas, que a meu ver envergonham esse flanco de nosso trabalho enciclopédico. Dada a amplitude do uso das grafias criativas neste projeto -- milhares de casos, pelo que pude perceber -- é preciso automatizar o processo e limitar que esse tipo de situação continue a acontecer. Também aviso que entrei em contato com acadêmicos da área de Letras Orientais, principalmente da Universidade de São Paulo, para que nos auxiliem nesses casos. Yanguas, obrigado. --[[Usuário:Joalpe|Joalpe]] ([[Usuário Discussão:Joalpe|discussão]]) 15h32min de 14 de outubro de 2018 (UTC)
 
{{Pergunta}} Se os termos têm fonte, que disparate é esse de "pesquisa inédita" e "invenção"? Parabéns também pela solicitação descaradamente parcial. [[Usuário:JMagalhães|JMagalhães]] ([[Usuário Discussão:JMagalhães|discussão]]) 15h38min de 14 de outubro de 2018 (UTC)