MacGuffin: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Referência editado com ProveIt
Linha 10:
 
=== Alfred Hitchcock ===
O [[Diretor de cinema|diretor]] e [[Produtor cinematográfico|produtor]], Alfred Hitchcock, popularizou o termo "MacGuffin" e a técnica com seu filme ''[[The 39 Steps (filme de 1935)|Os 39 Degraus]]'', um exemplo precoce do conceito.<ref>{{Citar web |url=https://www.allmovie.com/movie/v73696 |titulo=The 39 Steps (1935) - Alfred Hitchcock - Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related |acessodata=2018-12-29 |obra=AllMovie |lingua=en-us}}</ref><ref>{{Citar periódico|volume=31}}</ref> Hitchcock, explicou o termo "MacGuffin" em 1939 em uma palestra na [[Universidade Columbia|Universidade de Columbia]] em [[Nova Iorque|Nova York]]:<blockquote>É um nome [[Escócia|Escocês]], tirado de uma história sobre dois homens em um trem. Um homem diz, "o que há neste pacote acima da bagagem?" E o outro responde, "Oh, é um MacGuffin". O primeiro pergunta, "o que é um MacGuffin?" "Bem," disse o outro homem, "é um aparelho para a interceptação de leões nas [[Terras Altas (Escócia)|terras altas da escócia]]." O primeiro homem diz, "Mas não há leões nas terras altas da escócia," e o outro responde, "Bem, então, não há MacGuffin!" Então você vê que um MacGuffin é, na verdade, nada.</blockquote>Entrevistado em 1966 por [[François Truffaut]], Hitchcock, explicou o termo "MacGuffin" usando a mesma história.<ref name="Truffaut">{{Citar livro |url=https://www.worldcat.org/oclc/978260716 |título=Hitchcock |ultimo=François, |primeiro=Truffaut, |edicao=Main |local=London |isbn=9780571333707 |oclc=978260716}}</ref><ref>{{Citar web|url=https://books.google.com/books?id=P2ydVge4IiIC&pg=PA47|obra=[[Google Books]]}}Falta o <code>&#x7C;titulo=</code> ([[Ajuda:Erros nas referências#citation missing title|Ajuda]])
[[Categoria:!Páginas com citações sem título]]</ref><ref>{{Citar periódico|volume=31}}</ref> Hitchcock, explicou o termo "MacGuffin" em 1939 em uma palestra na [[Universidade Columbia|Universidade de Columbia]] em [[Nova Iorque|Nova York]]:<blockquote>É um nome [[Escócia|Escocês]], tirado de uma história sobre dois homens em um trem. Um homem diz, "o que há neste pacote acima da bagagem?" E o outro responde, "Oh, é um MacGuffin". O primeiro pergunta, "o que é um MacGuffin?" "Bem," disse o outro homem, "é um aparelho para a interceptação de leões nas [[Terras Altas (Escócia)|terras altas da escócia]]." O primeiro homem diz, "Mas não há leões nas terras altas da escócia," e o outro responde, "Bem, então, não há MacGuffin!" Então você vê que um MacGuffin é, na verdade, nada.</blockquote>Entrevistado em 1966 por [[François Truffaut]], Hitchcock, explicou o termo "MacGuffin" usando a mesma história.<ref name="Truffaut">{{Citar livro |url=https://www.worldcat.org/oclc/978260716 |título=Hitchcock |ultimo=François, |primeiro=Truffaut, |edicao=Main |local=London |isbn=9780571333707 |oclc=978260716}}</ref><ref>{{Citar web|url=https://books.google.com/books?id=P2ydVge4IiIC&pg=PA47|obra=[[Google Books]]}}Falta o <code>&#x7C;titulo=</code> ([[Ajuda:Erros nas referências#citation missing title|Ajuda]])
[[Categoria:!Páginas com citações sem título]]
[[Categoria:!Páginas com citações e URLs vazios]]</ref>