Cul-de-sac: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Alterei a palavra "balão", na expressão "balão de retorno", para "área" e imprimindo a nova expressão como "área de retorno", mais comum e compreensível no Brasil como um todo. "Balão", indicando manobra de retorno automobilístico, é um regionalismo de São Paulo. |
Desfeita a edição 55888758 de 200.133.214.9; como se a wp fosse só br Etiqueta: Desfazer |
||
Linha 7:
Esse termo também é bastante utilizado por arquitetos e projetistas.
A tradução mais adequada para o português é "
{{referências}}
|