Língua asurini: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Feen moveu Língua assurini para Língua asurini: grafia conforme todas as principais referências
wikificação das fontes, correção da grafia
Linha 1:
'''Asurini'''<ref name=":0">{{Citar periódico|ultimo=Silva|primeiro=Fabíola Andréa|data=dezembro de 2002|titulo=Mito e arqueologia: a interpretação dos Asurini do Xingu sobre os vestígios arqueológicos encontrados no parque indígena Kuatinemu - Pará|url=http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0104-71832002000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=pt|jornal=Horizontes Antropológicos|lingua=pt|volume=8|numero=18|paginas=175–187|doi=10.1590/S0104-71832002000200008|issn=0104-7183|acessodata=}}</ref> é uma língua indígena [[brasil]]eira falada pelas etnias [[Asurini do Xingu]] e [[Asurini do Tocantins]], que chegaram a formar uma aldeia única antes dos conflitos com extrativistas, com outras etnias indígenas e finalmente com as intervenções na [[Amazônia]] durante os anos 70, que levariam à sua divisão definitiva.<ref name=":0" /><ref>{{Citar periódico|ultimo=Pereira|primeiro=Antonia Alves|data=2010-11-28|titulo=A nominalização e as orações relativas no Asurini do Xingu (Tupi-Guarani)|url=https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/1512|jornal=LIAMES: Línguas Indígenas Americanas|lingua=pt|volume=10|numero=1|paginas=101–113|doi=10.20396/liames.v10i1.1512|issn=2177-7160}}</ref> Pertencente ao tronco tupi, é falada por aproximadamente trezentos e três indígenas.<ref>{{Citar web|titulo=O Desafio de Documentar e Preservar as Línguas Amazônicas - Biblioteca Digital Curt Nimuendajú|url=http://www.etnolinguistica.org/media:set2008|obra=www.etnolinguistica.org|acessodata=2019-08-30}}</ref>
'''Assurini''' ou '''asurini''' é uma língua indígena [[brasil]]eira, falada pelas etnias [[assurinis-do-xingu]] e [[assurinis-do-tocantins]]. Pertencente ao tronco tupi, é falada por aproximadamente trezentos e três indígenas.
 
== Fonologia ==
O idioma tem ao menos dois dialetos: um falandofalado nona Posto[[Terra Indígena TrocaráKoatinemo]], pelos [[Asurini do Xingu]], e outraoutro nofalado Postona [[Terra Indígena KoatinemaTrocará]], nopelos [[XinguAsurini do Tocantins]],. tendo oO dialeto xinguano sidofoi estudado com maior profundidade.{{sfn|Nicholson|1982|p=2}}, O dialeto de Trocaráe tem menosmais consoantes, quepor oexemplo xinguano, carecendo deas [[consoante oclusiva|oclusivas]] sonoras ou pré-nasalizadas, como do fonema {{IPA|[v]}} como [[variação livre]] de {{IPA|[w]}}.{{sfn|Nicholson|1982|p=3}} O dialeto xinguano temSeu inventário [[vogal|vocálico]] é semelhante ao do [[tupi antigo]]: {{IPA|[a, ε, i, o, u, ɨ]}}, enquanto o de Trocará utiliza mais vogais fechadas, com {{IPA|[a/o, ε, o]}} como frequentes equivalentes para os sons xinguenses {{IPA|[u, i, u/ɨ]}}. Ambos os dialetos têm, contudo, a mesma estrutura [[morfofonologia|morfofonológica]].<ref>{{sfnCitar web|Nicholsontitulo=Breve estudo da língua Asuriní do Xingu|1982url=https://acervo.socioambiental.org/acervo/documentos/breve-estudo-da-lingua-asurini-do-xingu|pobra=3[[SIL International]]|acessodata=2019-408-30|data=1982|publicado=Instituto Socioambiental|ultimo=Velda|primeiro=Nicholson}}</ref>
 
{{referências}}
 
=== Bibliografia ===
* {{citar livro|editora=Sociedade Internacional de Lingüística|ref=harv|ano=1982|último=Nicholson|primeiro=Velda|url=https://acervo.socioambiental.org/sites/default/files/documents/AXD00028.pdf|título=Breve Estudo da Língua Asurini do Xingu}}
{{esboço-lingüística}}