Silabário: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de 177.73.201.58 para a última revisão de Renato de carvalho ferreira, de 17h43min de 3 de fevereiro de 2019 (UTC) Etiqueta: Reversão |
|||
Linha 4:
==Línguas==
A [[língua japonesa]] usa dois silabários (chamados ''kana''): ''[[hiragana]]'' e o ''[[katakana]]'' (desenvolvidos cerca do ano [[700]]). São usados principalmente para transcrever foneticamente palavras e elementos gramaticais nativos expressados pelos ''[[kanji]]'' (ideogramas), bem como palavras importadas para as quais não existem ideogramas (por exemplo: hotel é ''ho-te-ru'' em japonês). Uma vez que a maior parte dos ''kana'' em japonês são do tipo CV (consonante + vogal), um silabário
A língua portuguesa, por outro lado, permite estruturas silábicas mais complexas, tornando problemático escrevê-la com um silabário. Para escrever português com um silabário, cada sílaba possível de uma palavra portuguesa teria de possuir um símbolo separado. Portanto, seria necessário ter símbolos separados para "ca", "ce", "cal", "cai", "can", "cen", "ci", "cin", "cau", etc.
Outras línguas que usam ou usaram escrita silábica são o [[língua grega|grego]] [[Micenas|micénico]] ([[Linear B]]) e línguas nativas americanas, tais como o [[alfabeto cherokee|cherokee]]. Várias línguas do [[Oriente Próximo]] antigo usavam o [[escrita cuneiforme|cuneiforme]], que é um silabário com alguns elementos não
Outros exemplos de silabários são a '''[[Escrita etíope]]''', usada para línguas como o [[Língua amárica|amárico]], o [[Língua tigrinya|tigrínia]], e os '''[[Silabários Aborígenes Canadianos]]''', usados para algumas [[línguas algonquinas]] e algumas [[línguas esquimo-aleutianas]].
|