Marca (território): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m
Linha 5:
 
== Etimologia ==
A palavra ''marca'' vem do [[latim]] ''marca'',{{sfn|Michaelis}} que por sua vez é uma latinização de ''marka'', que é oriunda das [[língua sueva|línguas sueva]] e [[língua gótica|gótica]];{{sfn|Green|2000|p=192}} o dicionário [[Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa de Caldas Aulete|Aulete]] alega que veio diretamente do suevo.{{sfn|Aulete}} Noutras línguas germânicas aparece de forma semelhante: no [[inglês antigo]] ''mearc'' (saxão ocidental) e ''merc'' (mércio); no [[língua protogermânicoprotogermânica|protogermânico]] ''*marko''; no [[nórdico antigo]] ''merki''; no [[língua neerlandesa|holandês]] ''merk''; no [[frísio antigo]] ''merke''; no alemão ''mark''. Todas, por sua vez, derivaram do [[proto indoprotoindo-europeu]] ''*mereg-'', como visível pelo [[irlandês antigo]] ''mruig''. O latim ainda tem o termo sinônimo ''margo''.{{sfn|Thorup|2010|p=174}}
 
{{referências|col=3}}