Eu lírico: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Revertida Editor Visual |
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 2804:7f3:80:9fd7:95f0:8673:b927:468c, com Reversão e avisos Etiqueta: Reversão manual |
||
Linha 6:
{{quote|Denkend aan Holland zie ik breede rivieren traag door oneindig laagland gaan|Hendrik Marsman}}
Em português:
{{quote|Pensando na Holanda, vejo largos rios a atravessarem lentamente as infinitas planícies|Hendrik
Neste poema, observa-se a presença da [[subjetividade]], isto é, a expressão da opinião do autor através da voz lírica.
|