William Jones (filólogo): diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Página marcada que carece de mais fontes |
|||
Linha 1:
{{Mais notas|data=outubro de 2021}}
{{Info/Biografia/Wikidata}}
'''William Jones''' ([[28 de setembro]] de [[1746]], [[Londres]] — [[27 de abril]] de [[1794]] em [[Calcutá]]) foi um [[filólogo]] anglo-galês, um [[juiz]] severo na Suprema Corte em Fort William em [[Bengala]] e um estudioso da [[Índia Antiga
Jones também é creditado por estabelecer a Sociedade Asiática de Bengala no ano de 1784.
== Contribuições acadêmicas ==
Jones é conhecido hoje por fazer e propagar a observação sobre as relações entre as [[línguas indo-europeias]]. Em seu ''discurso do terceiro aniversário'' para a sociedade asiática (1786), ele sugeriu que as [[Língua sânscrita|línguas sânscrita]], [[Língua grega antiga|grega]] e [[Línguas Latinas|latina]] tinham uma raiz comum e que, de fato, todas elas podem estar relacionadas, por sua vez, às [[Língua gótica|línguas góticas]] e [[Língua céltica|célticas]], bem como às [[Língua persa antiga|Persa]]. Embora seu nome esteja intimamente associado a essa observação, ele não foi o primeiro a fazê-lo. No
* Anquetil Duperron (1808) [https://books.google.com/books?id=It67j8ZjoZwC&pg=PA647#v=onepage&q&f=false "Supplément au Mémoire qui prècéde"] (Supplement to the preceding memoir), ''Mémoires de littérature, tirés des registres de l'Académie royale des inscriptions et belles-lettres'' (Memoirs on literature, drawn from the records of the Royal Academy of Inscriptions and Belle-lettres), '''49''' : 647-697.
* John J. Godfrey (1967) "Sir William Jones and Père Coeurdoux: A philological footnote," ''Journal of the American Oriental Society'', '''87''' (1) : 57-59.</ref><ref name="Patil">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=3C1GWkeyXnQC&pg=PA249|title=The Variegated Plumage: Encounters with Indian Philosophy : a Commemoration Volume in Honour of Pandit Jankinath Kaul "Kamal"|author=Patil, Narendranath B.|publisher=[[Motilal Banarsidass]] Publications|isbn=9788120819535|year=2003|page=249}}</ref><ref name="Blench">Roger Blench, [http://rogerblench.info/Archaeology/World/CH4-BLENCH.pdf Archaeology and Language: methods and issues]. In: ''A Companion To Archaeology''. J. Bintliff ed. 52–74. Oxford: Basil Blackwell, 2004.</ref><ref>{{cite web |last=Wheeler |first=Kip |url=http://web.cn.edu/kwheeler/IE_Main4_Sanskrit.html |title=The Sanskrit Connection: Keeping Up With the Joneses |publisher=Dr.Wheeler's Website |access-date=16-4-2013}}</ref><ref name="auroux">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=yasNy365EywC&q=3110167352&pg=PA1156|title=History of the Language Sciences|last=Auroux|first=Sylvain|publisher=Walter de Gruyter|isbn=3-11-016735-2|page=1156|location=
No entanto, o terceiro discurso anual de Jones perante a Sociedade Asiática sobre a história e cultura dos hindus (entregue em 2 de fevereiro de 1786 e publicado em 1788) com a famosa passagem do "filólogo" é frequentemente citado como o início da linguística comparativa e indo-europeia estudos.<ref name="jones1824discourses">{{Cite book|title=Discourses delivered before the Asiatic Society: and miscellaneous papers, on the religion, poetry, literature, etc., of the nations of India|last=Jones|first=Sir William|publisher=Printed for C. S. Arnold|year=1824|page=28}}</ref> <blockquote>A língua ''sânscrita'', seja qual for sua antiguidade, é de uma estrutura maravilhosa; mais perfeito do que o ''grego'', mais copioso do que o ''latim'', e mais primorosamente refinado do que qualquer um deles, ainda tendo para ambos uma afinidade mais forte, tanto nas raízes dos verbos quanto nas formas da gramática, do que poderia ter sido produzida por acidente; tão fortes, de fato, que nenhum filólogo poderia examiná-los todos os três, sem acreditar que eles surgiram de alguma fonte comum, que, talvez, não exista mais; há uma razão semelhante, embora não tão convincente, para supor que tanto o ''gótico'' quanto o ''céltico'', embora mesclados com um idioma muito diferente, tivessem a mesma origem com o ''sânscrito.''; e o antigo ''persa'' pode ser adicionado à mesma família.</blockquote>Essa fonte comum veio a ser conhecida como [[proto-indo-
Jones foi o primeiro a propor o conceito de uma "invasão ariana" no subcontinente indiano, o que, de acordo com Jones, levou a uma divisão étnica duradoura na Índia entre a descendência de índios indígenas e os arianos. Essa ideia caiu no esquecimento devido à falta de evidências, mas foi posteriormente adotada por indologistas amadores, como o administrador colonial Herbert Hope Risley.<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=PwNkQgAACAAJ|title=The Concept of Race in South Asia|last=Bates|first=Crispin|publisher=Oxford University Press|chapter=Race, Caste and Tribe in Central India: the early origins of Indian anthropometry|isbn=978-0-19-563767-0|access-date=2-12-2011|location=Delhi|year=1995|editor-first=Peter|editor-last=Robb|page=231}}</ref>
Linha 27:
== Encontro com Anquetil-Duperron ==
Na Europa, surgiu uma discussão sobre a autenticidade da primeira tradução das escrituras do [[Avestá]]. Foi a primeira evidência de uma língua indo-europeia tão antiga quanto o sânscrito a ser traduzida para uma língua
Não é curioso que Jones não tenha incluído o iraniano em sua nomeação do grupo de [[línguas indo-europeias]], uma vez que ele não tinha nenhuma ideia sobre a relação entre o [[língua avéstica|avéstico]] e o [[sânscrito]] como dois ramos principais desse grupo de línguas.
Linha 37:
Listando, na maioria dos casos, apenas as edições e reimpressões que saíram durante a vida de Jones, livros de, ou incluindo trabalhos de William Jones, estão:
* Muhammad Mahdī, ''Histoire de Nader Chah: connu sous le nom de Thahmas Kuli Khan, empereur de Perse / Traduite d'un manuscrit persan, par ordre de Sa majesté le roi de Dannemark. Avec des notes chronologiques, historiques, géographiques. Et un traité sur la poésie orientale, par Mr. Jones'', 2 vols (
* William Jones, ''Kitāb-i Shakaristān dar naḥvī-i zabān-i Pārsī, taṣnīf-i Yūnus Ūksfurdī = A grammar of the Persian language'' (
* [anonymously], ''Poems consisting chiefly of translations from the Asiatick languages: To which are added two essays, I. On the poetry of the Eastern nations. II. On the arts, commonly called imitative'' (Oxford: Clarendon Press, 1772) [2nd edn.
* [William Jones], ''Poeseos Asiaticæ commentariorum libri sex: cum appendice; subjicitur Limon, seu miscellaneorum liber / auctore Gulielmo Jones'' (
* [anonymously], ''An inquiry into the legal mode of suppressing riots: with a constitutional plan of future defence'' (
* William Jones, ''An essay on the law of bailments'' (
* William Jones, ''The muse recalled, an ode: occasioned by the nuptials of Lord Viscount Althorp and Miss Lavinia Bingham'' (Strawberry-Hill: Thomas Kirgate, 1781) [repr. Paris: F. A. Didot l'aîné, 1782]
* [anonymously], ''An ode, in imitation of Callistratus: sung by Mr. Webb, at the Shakespeare Tavern, on Tuesday the 14th day of May, 1782, at the anniversary dinner of the Society for Constitutional Information'' ([
* William Jones, ''A speech of William Jones, Esq: to the assembled inhabitants of the counties of Middlesex and Surry, the cities of
* William Jones, ''The Moallakát: or seven Arabian poems, which were suspended on the temple at Mecca; with a translation, and arguments'' (
* [anonymously], ''The principles of government: in a dialogue between a scholar and a peasant / written by a member of the Society for Constitutional Information'' ([
* William Jones, ''A discourse on the institution of a society for enquiring into the history, civil and natural, the antiquities, arts, sciences, and literature of Asia'' (
* William Davies Shipley, ''The whole of the proceedings at the assizes at Shrewsbury, Aug. 6, 1784: in the cause of the King on Friday August the sixth, 1784, in the cause of the King on the prosecution of William Jones, attorney-at-law, against the Rev. William Davies Shipley, Dean of St. Asaph, for a libel ... / taken in short hand by William Blanchard'' (
* William Davies Shipley, ''The whole proceedings on the trial of the indictment: the King, on the prosecution of William Jones, gentleman, against the Rev. William Davies Shipley, Dean of St. Asaph, for a libel, at the assize at Shrewsbury, on Friday the 6th of August, 1784, before the Hon. Francis Buller ... / taken in short-hand by Joseph Gurney'' (
* {{cite journal |url=https://archive.org/stream/asiaticresearche01asia#page/n19/mode/2up |title=A dissertation on the orthography of Asiatick words in Roman letters |last=Jones |first=William |year=1786 |pages=1–56 |volume=1 |journal=Asiatick Researches}}
* [William Jones (ed.)], ''Lailí Majnún / a Persian poem of Hátifí'' (Calcutta: M. Cantopher, 1788)
* [William Jones (trans.), ''Sacontalá: or, The fatal ring: an Indian drama / by Cálidás ; translated from the original Sanscrit and Prácrit'' (
* W. Jones [et al.], ''Dissertations and miscellaneous pieces relating to the history and antiquities, the arts, sciences, and literature, of Asia'', 4 vols (
* William Jones, ''Institutes of Hindu law: or, the ordinances of Menu, according to the gloss of Cullúca. Comprising the Indian system of duties, religious and civil / verbally translated from the original Sanscrit. With a preface, by Sir William Jones'' (Calcutta: by order of the government, 1796) [repr.
* [William Jones], ''The works of Sir William Jones: In six volumes'', ed. by A[nna] M[arie] J[ones], 6 vols (
{{Botânico|Jones}}
{{referências}}
==Ligações externas==
*[https://web.archive.org/web/20050208021045/http://www.indev.nic.in/asiatic/ Site oficial da Sociedade Asiática de Bengala (em inglês)]
Linha 67:
{{Portal-hist-cien}}
{{Controle de autoridade}}
{{DEFAULTSORT:Jones, William}}
[[Categoria:Filólogos do Reino Unido]]
|