Evangelho da esposa de Jesus

O Evangelho da esposa de Jesus é um fragmento de papiro com um texto em cóptico que inclui as palavras "Jesus disse-lhes, 'a minha esposa...'". O texto teve um impacto muito significativo quando foi publicado pela primeira vez, em 2012, por causa da sua sugestão de que alguns cristãos primitivos acreditavam que Jesus era casado.

Evangelho da esposa de Jesus

O fragmento foi apresentado pelo professor Karen L. King da Harvard Divinity School,[1][2][3] que sugeriu que o papiro continha uma tradução do século XIV em copta de "um evangelho provavelmente escrito em grego na segunda metade do século II."[4] No seguimento de um artigo de investigação do Atlantic por Ariel Sabar publicado on-line em Junho de 2016,[5] King reconheceu que as evidências então apresentadas "aparentam ser uma falsificação."[6]

A datação por radiocarbono determinou que o papiro é medieval, e análises mais profundas sobre a língua levaram muitos académicos a concluir que era uma cópia do Evangelho de Tomé.[7] A origem do fragmento e a sua semelhança com um outro do mesmo dono anónimo, geralmente assumido como falso, ajudou a chegar ao consenso, entre os académicos, que o texto é uma falsificação moderna escrita num pedaço de papiro medieval.[7]

Referências

Ligações externas

editar