Abrir menu principal
Mansi (маньси/моаньсь man'si/moan's')
Falado em:  Rússia
Total de falantes: 2,746 (2002)[1]
Família: Urálica
 Fino-úgrica
  Mansi
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: mns

Língua mansi é a linguagem do povo Mansi. É falada em territórios da Rússia em torno do Rio Ob e seus afluentes, incluindo o distrito autônomo de Khântia-Mânsia e o Oblast de Sverdlovsk. De acordo com o censo de 2002, havia 2 746 falantes de mansi na Rússia.[1]

Índice

FonologiaEditar

ConsoantesEditar

Consoantes Mansi [2]
Labial Alveolar Alveolo-
Palatal
Pós-
alveolar
Velar
Plana Labializada
Nasal oclusiva /m/
м
/n/
н
/nʲ/
нь
/ŋ/
ӈ
/ŋʷ/
ӈв
Oclusiva /p/
п
/t/
т
/tʲ/
ть
/k/
к
/kʷ/
кв
Africada /tsʲ/ [1]
~
/sʲ/
сь
Fricativa /s/
с
/ʃ/ [2]
ш
/x/ [3] /ɣ/
х г
/xʷ/ [3] *ɣʷ [4]
хв (в)
Semivogal /j/
й
/w/
ў, в
Lateral aproximante /l/
л
/lʲ/
ль
Vibrante /r/
р

O inventário apresentado aqui é uma coleção a de segmentos encontrados nas variedades Mansi. Algumas observações:

  1. / tsʲ / foi encontrada apenas no Mansi Meridional e corresponde a / sʲ / nas outras variedades.
  2. / ʃ / está ausente na maioria dos dialetos dos grupos do Norte e do Leste, tendo se fundido em / s /.
  3. As fricativas de velares surdas / x /, / xʷ / são encontradas apenas no grupo do Norte e no dialeto de Konda Inferior do grupo Oriental, resultante de aspiração de * k, * kʷ adjacentes às vogais posteriores originais.
  4. De acordo com Honti, um contraste entre * we * poderia ser reconstruído, mas isso não aparece em nenhuma das variedades atestadas.
  5. O contraste de labialização entre velares remonta ao Proto-Mansi, mas foi em várias variedades reforçadas pela labialização de velares adjacentes às vogais arredondadas. Em particular, Proto-Mansi * yK → Núcleo Mansi * æKʷ (uma forma de trans-fonologização).

VogaisEditar

Os sistemas de vogais em Mansi mostram grande variedade. Como era típico das línguas urálicas, muitas outras distinções vocálicas eram mais possíveis nas sílabas iniciais, tônicas do que nas não-tônicas. Podem ser encontrados até 19 contrastes tônicos de vogais nos dialetos ocidental e oriental, enquanto que Mansi do norte tem um sistema muito reduzido, em grande parte simétrico de 8 vogais, embora sem ** ** / e / e longo * * / iː /:

AlfabetosEditar

A primeira publicação da língua Mansi escrita foi uma tradução do Evangelho de Mateus publicada em Londres em 1868. Em 1932, uma versão do alfabeto latino foi introduzida com pouco sucesso. O antigo alfabeto latino:

A, B, C, D, E, F, G, H, Ꜧ, I, J, K, L, Ļ, M, N, Ņ, Ŋ, O, P, R, S, S, T, Ţ, U, V, Z, Ь

Em 1937, o alfabeto cirílico substituiu o Latino.

As letras destacadas, e Г com valor /ɡ/, são usadas somente em palavras de origem estrangeira..
А
/a/
А̄
/aː/
Б
/b/
В
/◌ʷ/
Г
/ɡ/, /ɣ/
Д
/d/
Е
/ʲe/
Е̄
/ʲe:/
Ё
/ʲo/
Ё̄
/ʲo:/
Ж
/ʒ/
З
/z/
И
/i/
Ӣ
/i:/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/, /ʎ/
М
/m/
Н
/n/, /ɲ/
Ӈ
/ŋ/
О
/o/
О̄
/o:/
П
/p/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ӯ
/uː/
Ф
/f/
Х
/χ/
Ц
/t͡s/
Ч
/t͡ʃʲ/
Ш
/ʃ/
Щ
/ʃʲtʃʲ/
Ъ
/-/
Ы
/ɪ/
Ы̄
/ɪ:/
Ь
/◌ʲ/
Э
/ə~ɤ/
Э̄
/ə~ɤ:/
Ю
/ʲu/
Ю̄
/ʲu:/
Я
/ʲa/
Я̄
/ʲa:/
[carece de fontes?]

NumeraçãoEditar

# Mansi Setentrional Húngaro
1 аква (akʷa) egy
2 китыг (kitiɣ) kettő
3 хурум (xuːrəm) három
4 нила (ɲila) négy
5 ат (at) öt
6 хот (xoːt) hat
7 сат (saːt) hét
8 нёллов (ɲololow) nyolc
9 онтэллов (ontolow) kilenc
10 лов (low) tíz
20 хус (xus) húsz
100 сат (saːt/janiɣsaːt) száz
1000 сотэр (soːtər) ezer

Os números 1 e 2 também têm formas atributivas: акв (1) e кит (2); comparando com o Húngaro két, e antigo Húngaro "kit").

ExemplosEditar

ам хул алысьлаӈкве минасум. – Eu fui pescar (literalmente "Eu pescar fui").

Comparação com HúngaroEditar

Aqui estão algumas frases em Mansi Setentrional (transcrição do IPA) e Húngaro, que demonstram bem a relação entre o Húngaro e o Mansi.

Mansi Norte Pronúncia aprox. conf. Húngaro Húngaro Português
ˈxuːrəm neː ˈwitnəl ˈxuːlpəl xus xuːl ˈpuːɣi. Húrem né vitnel húlpel husz húl púgi Három nő a vízből hálóval húsz halat fog. Três mulheres estão pegando vinte peixes com uma rede da água.
ˈxuːrəm-saːt-xus ˈxulax-sam ˈampəm ˈwitn̩ ˈoːli Húrem-szát-husz hulah-szam ampem viten óli Háromszázhúsz holló szemű ebem vízen él. Os trezentos e vinte cães meus com olhos de corvos vivem na água.
luː ˈlaːɕal ˈmini toː ˈseːln̩ Lú lásal mini tó szélen Ló lassan megy a tó szélén. Um cavalo caminha lentamente ao lado do lago.

NotasEditar

  1. a b www.suri.ee
  2. a b Honti 1998, p. 335.

NotasEditar

BibliografiaEditar

  • Nyelvrokonaink. Teleki László Alapítvány, Budapest, 2000.
  • A világ nyelvei. Akadémiai Kiadó, Budapest
  • Honti, László (1998). «ObUgrian». In: Abondolo, Daniel. The Uralic Languages 
  • Kálmán, Béla (1965). Vogul Chrestomathy. Col: Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series. 46. The Hague: Mouton 
  • Kulonen, Ulla-Maija (2007). Itämansin kielioppi ja tekstejä. Col: Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten (em Finnish). XV. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. ISBN 978-952-5150-87-2 
  • Munkácsi, Bernát and Kálmán, Béla. 1986. Wogulisches Wörterbuch. Akadémiai Kiadó, Budapest. [In German and Hungarian.]
  • Riese, Timothy. Vogul: Languages of the World/Materials 158. Lincom Europa, 2001. ISBN 3-89586-231-2
  • Ромбандеева, Евдокия Ивановна. Мансийский (вогульский) язык, Russian Academy of Sciences, Institute of Linguistics, 1973. [In Russian.]

Ligações externasEditar

  Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço relacionado ao Projeto Ciências Sociais. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.