Pronúncia ortográfica

Uma pronúncia ortográfica é a pronúncia de uma palavra de acordo com a grafia dela, quando esta difere de um padrão de longa data ou de uma pronúncia tradicional. Em algumas línguas, palavras que são escritas com letras que nunca foram pronunciadas ou que não foram pronunciadas durante muitas gerações ou mesmo durante centenas de anos têm sido cada vez mais pronunciadas como escritas, especialmente desde a chegada da escolaridade obrigatória e da alfabetização universal.

Exemplos de palavras em inglês com letras silenciosas que começaram a ser pronunciadas com frequência ou às vezes incluem often, Wednesday, island e knife. Além disso, palavras tradicionalmente pronunciadas com vogais reduzidas ou consoantes omitidas (por exemplo, cupboard, Worcester), podem estar sujeitas a uma pronúncia ortográfica.

Se a grafia de uma palavra foi padronizada antes das mudanças sonoras que produziram a pronúncia tradicional dela, a pronúncia ortográfica pode refletir uma pronúncia ainda mais antiga. . É o caso de muitas palavras inglesas com letras silenciosas (por exemplo, often [1]), embora não todas, letras silenciosas são por vezes adicionadas por razões etimológicas, para reflectir a grafia de uma palavra na língua de origem dela (por exemplo, victual, rimando com little, [2] [3] mas derivado do latim tardio victualia). Algumas letras silenciosas foram acrescentadas com base em etimologias errôneas, como nos casos das palavras inglesas island [4] e scythe. Casos de pseudoetimologia não são comuns em português.

Há línguas em que pronúncias ortográficas são frequentemente desencorajadas prescritivamente e percebidas como incorretas em comparação com a pronúncia tradicionalmente aceita e geralmente mais difundida. Se uma pronúncia ortográfica persistir e se tornar mais comum, ela poderá eventualmente juntar-se à forma existente como uma variante padrão, ou mesmo tornar-se a pronúncia dominante.

Um caso marcantes de pronúncia ortográfica em português é o da letra M em uma, alguma e nenhuma, onde originalmente formava um dígrafo com a letra U para representar a vogal nasal /ũ/ tal qual ocorre nas formas masculinas um, algum e nenhum, mas depois passou a ser pronunciada como a consoante /m/ em grande parte dos dialetos.

Exemplos

editar

Francês

editar
  • Palavras terminadas em -il, como péril (perigo), agora são pronunciadas com um som l final /pe.ʁil/, mas originalmente esta grafia representava um l silencioso: /pe.ʁi(j)/.[5]

Inglês

editar
  • O substantivo kiln (forno) era originalmente pronunciado kil com o n silencioso, como é referenciado no Dicionário Webster de 1828.[6] Do English Words as Spoken and Written for Upper Grades por James A. Bowen 1900: "O dígrafo ln, n silencioso, ocorre em kiln. Uma queda no kiln pode matar você."
  • O sobrenome de Sir George Everest é pronunciado /ˈiːvɹɪst/.[7] A montanha que leva o nome dele – o Monte Everest – é geralmente pronunciada /ˈɛvəɹɪst/.[8]
  • As palavras Arctic, Antarctic, e Antarctica, (respectivamente Ártico, Antártico/a e Antártida) foram originalmente pronunciadas sem o primeiro /k/, mas a pronúncia ortográfica tornou-se muito comum. O primeiro c foi originalmente adicionado à grafia por razões etimológicas e foi então mal interpretado como não sendo silencioso.[9]
  • O substantivo hotel, originalmente pronunciado /oʊˈtɛl/ por causa da pronúncia do francês hôtel, agora é geralmente pronunciado /hoʊˈtɛl/ com um h audível.[10] No entanto, maître d'hôtel é pronunciado /ˌmeɪtrədoʊˈtɛl/.[11]
  • O substantivo herb (erva), uma palavra com origem no francês antigo, é geralmente pronunciada com h silencioso nos Estados Unidos. O mesmo acontecia no Reino Unido até o século XIX, quando foi adotada uma pronúncia ortográfica, com h audível.[12]
  • O nome Ralph é tradicionalmente pronunciado na Inglaterra como /ɹeɪf/ - assim é pronunciado, por exemplo, Ralph Fiennes ou Ralph Vaughan Williams - mas hoje a pronúncia ortográfica /ɹælf/ é mais comum.[13]
  • Alguns nomes originalmente escoceses que hoje são escritos com -z- também são frequentemente pronunciados com /z/. Originalmente, no entanto, este ⟨z⟩ representa um yogh, uma forma mais antiga de g, como em ⟨Menȝies⟩, tornando nomes como Mackenzie e Menzies tradicionalmente pronunciados MacKengyee /məˈkɛŋjiː/ e Mingiz /ˈmɪŋɪz/ respectivamente.[14]

Mandarim

editar
  • O caractere 町 é raramente usado em chinês, mas é frequentemente usado em nomes de lugares japoneses, onde é pronunciado chō. A leitura do caractere 町 como dīng /tiŋ˥/ em 西門町 (Ximending, um distrito de Taipei cujo nome foi dado durante a ocupação japonesa) se dá por analogia com o caractere 丁 (também pronunciado dīng), embora o reflexo etimológico esperado dele seja tǐng /tʰiŋ˨˩˦/. Esse tipo de pronúncia ortográfica se dá devido a uma regra de leitura chamada youbian dubian.[2]

Neerlandês

editar
  • O -n final de uma palavra, seja ela um verbo, um plural ou qualquer outra, não precisa ser pronunciado se precedido por uma vogal xevá [ə]. Influenciado pela ortografia, às vezes há uma tendência de pronunciar todas as desinências -n.[15]

Referências

  1. often in the American Heritage Dictionary
  2. a b victuals in the Merriam-Webster Dictionary
  3. victual in Oxford Dictionaries
  4. island in the American Heritage Dictionary
  5. Englebert 2015
  6. «Websters Dictionary 1828 - Webster's Dictionary 1828 - Kiln». Websters Dictionary 1828 (em inglês). Consultado em 19 de julho de 2024 
  7. «BBC Four - Mapping Everest». BBC (em inglês). Consultado em 19 de julho de 2024 
  8. «Dictionary.com | Meanings & Definitions of English Words». Dictionary.com (em inglês). Consultado em 19 de julho de 2024 
  9. «antarctic | Etymology of antarctic by etymonline». www.etymonline.com (em inglês). Consultado em 19 de julho de 2024 
  10. «hotel - definition of hotel in English | Oxford Dictionaries». web.archive.org. 25 de setembro de 2016. Consultado em 19 de julho de 2024 
  11. «Oxford Languages | The Home of Language Data». languages.oup.com (em inglês). Consultado em 19 de julho de 2024 
  12. «herb - definition of herb in English | Oxford Dictionaries». web.archive.org. 29 de setembro de 2016. Consultado em 19 de julho de 2024 
  13. https://dornsife.usc.edu/ralph-wedgwood/ralph/  Parâmetro desconhecido |förnamn= ignorado (ajuda); Parâmetro desconhecido |titel= ignorado (|titulo=) sugerido (ajuda); Parâmetro desconhecido |efternamn= ignorado (ajuda); Parâmetro desconhecido |hämtdatum= ignorado (ajuda); Em falta ou vazio |título= (ajuda)
  14. "Z". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Hämtad 14 december 2020.
  15. beheerder (12 de maio de 2021). «Uitspraak slot-n». Taaladvies.net (em neerlandês). Consultado em 19 de julho de 2024