Abrir menu principal
Disambig grey.svg Nota: Se procura pelo filme britânico de 1996 com roteiro baseado no livro, veja Trainspotting (filme).
Trainspotting
Autor(es) Irvine Welsh
Idioma Inglês, scots
País  Reino Unido
Assunto Trabalhadores viciados em heroína
Género Comédia Negra
Localização espacial Leith, Edimburgo
Editora Martin Secker & Warburg
Lançamento 1993
Páginas 344
Edição portuguesa
Tradução Paulo Faria
Editora Relógio d'Água
Lançamento 1996
Páginas 369
ISBN 972-708-321-8
Edição brasileira
Tradução Daniel Galera e Daniel Pellizzari
Editora Editora Rocco
Lançamento 2004
Páginas 352
ISBN 8532517730

Trainspotting é um livro do escritor escocês Irvine Welsh, publicado em 1993.

Trainspotting, na gíria escocesa, é uma atividade sem sentido, algo que é uma total perda de tempo. Essa expressão resume as vidas de Rents, Sick Boy, Tommy, Matty, Spud e Begbie, jovens moradores de Edimburgo que passam a maior parte de seu tempo se embebedando em pubs, arrumando confusão, assistindo a jogos de futebol pela televisão e, principalmente, se drogando. A heroína é a droga preferida, um barato que dura tempo suficiente para aplacar a banalidade da existência. Pelo menos até o próximo pico.

Explicitando toda a dor e a banalidade de ser jovem em um mundo de portas fechadas, onde a maior oportunidade que se pode esperar é conseguir um emprego reles em uma grande empresa, ter filhos e desfrutar de uma velhice obesa, Irvine Welsh narra, com ironia e sem meias palavras, o cotidiano de jovens que renunciaram a tudo isso, que preferem se perder em um mundo de contravenções, vagar pelas ruas sem rumo, a ceder a uma vida adulta que não faz o mínimo sentido.

No Brasil, foi traduzido pela dupla Daniel Galera e Daniel Pellizzari, escritores brasileiros de linguagem mais contemporânea, também tradutores da edição brasileira de Pornô.

Ver tambémEditar