Bungo Stray Dogs (文豪ストレイドッグス Bungō Sutorei Doggusu?, lit. Mestres literários errantes)[nota 1] é uma série de mangás japoneses escrita por Kafka Asagiri e ilustrada por Sango Harukawa. A obra foca no cotidiano de uma agência de detetives e seus membros, indivíduos dotados de habilidades especiais capazes de resolver e solucionar mistérios e casos considerados fora do alcance da polícia e dos militares.[1]

Serializada na revista Young Ace desde 2012, a obra foi compilada no ano seguinte pela editora Kadokawa Shoten. Ela ainda recebeu uma adaptação para anime em 2016, produzida pelo estúdio Bones, além de um OVA (Original Video Animation) e filme. O título ainda conta com uma versão em formato de romance ilustrado, conhecido como light novel. No Brasil, o mangá foi licenciado e publicado pela editora Planet Manga.[2]

Enredo editar

Diversos incidentes ocorridos nas últimas semanas envolvendo um misterioso tigre branco devorador de homens são reportados à "Agência de Detetives Armados”. Inexplicavelmente, Atsushi Nakajima, um jovem recentemente expulso de um orfanato, se vê sem comida ou dinheiro e vítima da perseguição de tal criatura.

É salvando uma vítima de afogamento que Atsushi vem a conhecer Osamu Dazai, um excêntrico agente responsável por investigar tais incidentes. O jovem é então recrutado para auxiliar na solução do caso. Após uma série de outros acontecimentos ele é recebido como parte da agência juntando força à equipe.

Elementos da história editar

Intitulada de bungō, palavra japonesa designada a grandes figuras da literatura, a história serve-se de nomes de renomados escritores para seus personagens fazendo constantes referências às suas obras ao dar nomes aos seus poderes especiais. Exemplos de autores são: Ryūnosuke Akutagawa, Atsushi Nakajima, Agatha Christie, Osamu Dazai, Fiódor Dostoiévski, Edogawa Ranpo, Edgar Allan Poe, Mark Twain, Natsuhiko Kyogoku, Kenji Miyazawa, Doppo Kunikida e Akiko Yosano.

Personagens editar

Agência de Detetives Armados editar

Atsushi Nakajima (中島敦 Nakajima, Atsushi?)

  • Seiyū: Yūto Uemura (上村祐翔 Uemura Yūto?), Lynn (jovem).
  • Dublador: Diego Marques (português)
  • Habilidade: Fera sob o luar (月下獣 Gekkajū?)
Atsushi tem 18 anos e é o protagonista da série. Sua habilidade, chamada de Fera sob o luar (月下獣, Gekkajū), transforma-o em um tigre branco com uma força monstruosa e uma rápida regeneração que o torna quase imortal, porém sem controle sobre si quando está completamente transformado. Tendo sido criado sob uma educação rígida e dominado pela administração do orfanato e seus responsáveis, o jovem cresce sem confiança e submisso. Mas é cercado por seus novos colegas de trabalho que ele é forçado a mudar lidando diariamente com as excentricidades de cada indivíduo da equipe.

Doppo Kunikida (国木田独歩 Kunikida Doppo?)

Parceiro de Dazai, Kunikida é responsável pelo direcionamento das missões da agência. Metódico e pragmático, tem sempre consigo um caderno, parte essencial de sua habilidade. Por meio dele Kunikida pode recriar qualquer objeto desde que tenha visto ao menos uma vez e saiba seu funcionamento. Para isso, ele escreve o nome do objeto que deseja recriar arrancando a página em seguida para que ela se transforme no objeto. Tal característica se mostra um ponto fraco de sua habilidade: o tamanho do objeto está limitado às dimensões do caderno.

Osamu Dazai (太宰治 Dazai Osamu?)

  • Seiyū: Mamoru Miyano (宮野真守 Miyano, Mamoru?)
  • Habilidade: Não mais humano (人間失格 Ningen shikkaku?)
Misterioso, excêntrico e aficionado por suicídio. Está sempre à procura de uma bela mulher disposta a acompanhá-lo em um duplo suicídio. Além disso, é frequentemente visto carregando seu livro Guia completo de suicídio (完全自殺読本 kanzen jisatsu dokuhon?), de onde tira as ideias para seus experimentos. Sua habilidade, batizada de ningen shikkaku, o torna capaz de anular outras habilidades com apenas um toque. Dazai é visto frequentemente ao lado de Kunikida durante as missões.

Jun'ichiro Tanizaki (谷崎潤一郎 Tanizaki, Jun'ichiro?)

Membro da Agência, por volta da mesma idade de Atsushi e irmão mais velho de Naomi. Tanizaki possui uma personalidade bastante pacífica e submissa sendo visto constantemente provocado ou arrastado por sua irmã. A habilidade conhecida por Neve Fina permite-lhe criar ilusões em uma pequena área de alcance ao seu redor.

Ranpo Edogawa (江戸川乱歩 Edogawa Ranpo?)

Auto-proclamado "O Grande Detetive", Ranpo é o único e verdadeiro detetive da Agência, além de um humano sem habilidades especiais como os demais. A sua chamada Ultra-dedução é, na realidade, resultado de pura argúcia e inigualável capacidade de observação e dedução. A única pessoa pela qual Ranpo demonstra profundo respeito na Agência é o presidente Yukichi Fukuzawa.

Kenji Miyazawa (宮沢賢治 Miyazawa Kenji?)

  • Seiyū: Hiroyuki Kagura (花倉洸幸 Kagura Hiroyuki?)
  • Habilidade: Invicto pela chuva (雨ニモマケズ Ame ni mo makezu?)
Gentil e amigável, Kenji é retratado como um simplório vindo do interior. Devido à essa simplicidade aliada a uma personalidade comunicativa, o jovem é conhecido por quase todos os moradores da vizinhança próxima. Sua habilidade, Invicto pela chuva, lhe confere uma força extra-humana sempre que faminto. Porém, uma vez satisfeito, Kenji cai no sono ficando inativo.

Akiko Yosano (与謝野晶子 Yosano Akiko?)

  • Seiyū: Yū Shimamura (嶋村侑 Shimamura Yū?)
  • Habilidade: Não serás morto (君死給勿 Kimi shinita mō koto nakare?)
Mulher forte e decidida, Yosano possui um lado sádico que lhe serve bem ao fazer uso de sua habilidade Não serás morto. Tal poder lhe confere a capacidade de curar qualquer pessoa desde que esta esteja à beira da morte.

Yukichi Fukuzawa (福沢諭吉 Fukuzawa Yukichi?)

  • Seiyū: Rikiya Koyama (小山力也 Koyama Rikiya?)
  • Habilidade: Todos são iguais (人上人不造 Hito no ue ni hito wo tsukurazu?)
Presidente da Agência de Detetives Armados, Yukichi é um homem maduro e sério. Visto sempre em roupas tradicionais japonesas, é admirado e respeitado por todos os agentes. Sua habilidade, Todos são iguais permite-lhe restringir e controlar o poder de outros agentes, sendo útil para ajudar àqueles que necessitam moderar seu uso.


Notas

  1. Bungō, em japonês, é um termo utilizado para designar "mestres literários" e stray dogs vem do inglês, significando "cães sem dono", no sentido de "vadio" ou "vagabundo". Optou-se por "errante" na tradução para refletir e dar ênfase a seu comportamento "vagante", visto que são pessoas e, portanto, sem donos no sentido literal.

Referências

  1. «Bungo Stray Dogs (manga)». Anime News Network (em inglês). Consultado em 26 de dezembro de 2018 
  2. «Assinatura Mangás Panini - Bungo Stray Dogs». Assinaturas Panini. Consultado em 26 de dezembro de 2018. Cópia arquivada em 21 de dezembro de 2018 

Ligações Externas editar

*{{link|en|2=http://bungostraydogs.wikia.com/|3=Bungō Stray Dogs Wikia}}