For other languages, consider using Wikipedia:Babel
Olá ArqMarcelo, bem-vindo(a) à Wikipédia,
A Wikipédia surgiu em 2001, desde então estabeleceram-se vários princípios definidos pela comunidade. Por favor, reserve algum tempo a explorar os tópicos seguintes, antes de começar a editar na Wikipédia.
Wikipedia:Tutorial Tutorial
Aprender a editar passo-a-passo num instante
Wikipedia:Página de testes Página de testes
Para fazer experiências sem danificar a Wikipédia
Wikipedia:Coisas a não fazer Coisas a não fazer
Resumo dos erros mais comuns a evitar
Wikipedia:Café dos novatos Café dos novatos
Onde pode tirar dúvidas com outros wikipedistas
Wikipedia:Livro de estilo Livro de estilo
Definições de formatação normalmente usadas
Wikipedia:FAQ FAQ
O que toda a gente pergunta
Wikipedia:Políticas da Wikipédia lusófona Políticas da Wikipédia
Regulamentos gerais a saber
Wikipedia:Ajuda Ajuda
Manual geral da Wikipédia

Esta é a sua página de discussão, na qual pode receber mensagens de outros wikipedistas. Para deixar uma mensagem a um wikipedista deve escrever na página de discussão dele, caso contrário ele não será notificado. No final da mensagem assine com quatro tis: ~~~~
Desejo-lhe uma boa estadia na Wikipédia! - Assinado por -- Nuno Tavares 21:36, 17 Julho 2006 (UTC)

Paço Municipal de Porto Alegre editar

Se você verificar o histórico do artigo Prefeitura de Porto Alegre verá que não mudei nada no conteúdo do texto, apenas fiz ajustes de posições. E uma pergunta "off topic": eu moro em Vigo e só conheço a "Universidade da Coruña". Onde fica a "Universidade de La Coruña"? --Dantadd 21:39, 17 Julho 2006 (UTC)

Ah...é que eu aqui pensava que "La Coruña" não existia mais faz tempo...eu conheço Corunha (em português) e A Coruña (nome oficial). "La Coruña" eu não conhecia. --Dantadd 22:05, 17 Julho 2006 (UTC)
O único nome oficial é "A Coruña", "Concello da Coruña".... estou errado? --Dantadd 09:29, 18 Julho 2006 (UTC)
Certo, saiba então que o mais alto tribunal da Espanha já emitiu sua decisão: a única forma oficial é "A Coruña" e é no mínimo "respeitoso" que se use esta forma (ou a portuguesa) quando escrevemos em português. Quando escrevemos em castelhano é outra história. Se redigimos em português usemos "Corunha" ou a única forma oficial "A Coruña". Um abraço, --Dantadd 18:58, 18 Julho 2006 (UTC)
Talvez tenha me enganado a respeito de tuas alterações no artigo. Dá uma olhada no artigo novamente, faz alterações que julgares necessárias, e depois te indico algo a ser corrigido, caso haja. Arges 22:06, 17 Julho 2006 (UTC)