Bem-vindo(a), Gh0stwo13!

A Wikipédia é uma enciclopédia colaborativa, e com a sua ajuda, nós poderemos dar a qualquer pessoa a possibilidade de ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano!

Para colaborar, você pode:

Caso você tenha qualquer dúvida, pergunte a mim ou na página para tirar dúvidas para que outro voluntário entre em contato. Boas edições!

-- Mateussf (discussão) 19h22min de 2 de maio de 2023 (UTC)Responder

Diferenças ortográficas editar

Caro editor,
Sua contribuição para a Wikipédia é bem-vinda. A Wikipédia em português é escrita e lida por falantes portugueses, brasileiros, angolanos, cabo-verdianos, guineenses, equato-guineenses, moçambicanos, santomenses, timorenses e não só. Por isso devemos conviver com todas as variantes da língua e ser tolerantes com as diferenças.

Assim, não mude a grafia brasileira de certas palavras para a luso-africana ou luso-asiática (por exemplo, seção para secção; tênis para ténis, etc.) nem o inverso, como fez no artigo América Central. Para mais informações, recomendo-lhe a leitura da página de projeto sobre versões da língua portuguesa. Caso já possua uma conta na Wikipédia, está à sua disposição um conversor de idiomas que produz automaticamente versões dos artigos na grafia com a qual está acostumado.

Aproveito para lembrar que, apesar de a Wikipédia lusófona privilegiar o uso das normas do Acordo Ortográfico de 1990 nas suas páginas oficiais (políticas, recomendações, etc.), qualquer usuário é livre de utilizar nas suas edições as regras dos restantes países lusófonos (Acordo Ortográfico de 1945), não sendo toleradas alterações de uma norma para outra.

Os artigos escritos sob o Formulário Ortográfico de 1943, por estar extinto na Wikipédia, devem ser modificados para adequar-se ao Acordo Ortográfico de 1990. Para mais informações recomendo-lhe a leitura das páginas de projeto sobre o acordo ortográfico e ortografia.

Claro que, como é evidente, está à vontade para emendar erros ortográficos reais e que não derivem das diferenças entre as normas utilizadas na língua portuguesa.

Obrigado pelo interesse demonstrado e boas contribuições! Ertrinken 02h35min de 30 de maio de 2023 (UTC)Responder

Olá, obrigado pela correção.
Na seção de línguas está escrito "neerlandês", enquanto no quadro de línguas faladas esta como "holandês", portanto fiz a modificação no quadro de línguas faladas para tentar padronizar ambas as menções da língua. Gh0stwo13 (discussão) 17h09min de 1 de junho de 2023 (UTC)Responder

Líquen editar

  Caro(a) editor(a), esta é uma mensagem de aviso que está recebendo, pois foram encontrados erros em uma de suas edições, na página "Líquen". Apagar conteúdo válido, copiar textos ou imagens de outros sites sem autorização, fazer propaganda, inserir textos sem referências, sem sentido ou afirmações que sabe serem erradas e usar palavras ofensivas são erros comuns e é possível que tenha cometido um deles. Se quiser experimentar o software da Wikipédia, pode fazê-lo na página de testes, à vontade. É preferível que se informe com o editor que desfez sua ação e que não insista no erro. Visite nossa página de boas-vindas. Obrigado.

Consulte: Políticas | O que a Wikipédia não é | Edição | Não fazer | Erros comuns | Imparcialidade | FAQ | Comportamento | Página de usuário | Ajuda

Mandrake! 19h04min de 16 de junho de 2023 (UTC)Responder

Não entendi o motivo de reverter minha edição na página. As regras de acentuação regentes determinam que paroxítonas terminadas em "ens" não são acentuadas, pois as oxítonas com esta terminação levam o acento.
Como no caso de "hífen" (paroxítona terminada em "n") que ao ser pluralizado "hifens" perde o acento, pois termina em "ens". Oxítonas como "parabéns" ou "reféns" são acentuadas, o que remove a necessidade de paroxítonas com essa terminação de levarem acento. Gh0stwo13 (discussão) 19h33min de 27 de junho de 2023 (UTC)Responder

Diferenças ortográficas editar

Caro editor,
Sua contribuição para a Wikipédia é bem-vinda. A Wikipédia em português é escrita e lida por falantes portugueses, brasileiros, angolanos, cabo-verdianos, guineenses, equato-guineenses, moçambicanos, santomenses, timorenses e não só. Por isso devemos conviver com todas as variantes da língua e ser tolerantes com as diferenças.

Assim, não mude a grafia brasileira de certas palavras para a luso-africana ou luso-asiática (por exemplo, seção para secção; tênis para ténis, etc.) nem o inverso, como fez no artigo Líquen. Para mais informações, recomendo-lhe a leitura da página de projeto sobre versões da língua portuguesa. Caso já possua uma conta na Wikipédia, está à sua disposição um conversor de idiomas que produz automaticamente versões dos artigos na grafia com a qual está acostumado.

Aproveito para lembrar que, apesar de a Wikipédia lusófona privilegiar o uso das normas do Acordo Ortográfico de 1990 nas suas páginas oficiais (políticas, recomendações, etc.), qualquer usuário é livre de utilizar nas suas edições as regras dos restantes países lusófonos (Acordo Ortográfico de 1945), não sendo toleradas alterações de uma norma para outra.

Os artigos escritos sob o Formulário Ortográfico de 1943, por estar extinto na Wikipédia, devem ser modificados para adequar-se ao Acordo Ortográfico de 1990. Para mais informações recomendo-lhe a leitura das páginas de projeto sobre o acordo ortográfico e ortografia.

Claro que, como é evidente, está à vontade para emendar erros ortográficos reais e que não derivem das diferenças entre as normas utilizadas na língua portuguesa.

Obrigado pelo interesse demonstrado e boas contribuições! —Mandrake! 09h38min de 28 de junho de 2023 (UTC)Responder

AO1990, BASE VIII: DA ACENTUAÇÃO GRÁFICA DAS PALAVRAS OXÍTONAS, 1, c:
"As palavras oxítonas com mais de uma sílaba terminadas no ditongo nasal grafado -em (excepto as formas da 3.ª pessoa do plural do presente do indicativo dos compostos de ter e vir: retêm, sustêm; advêm, provêm, etc.) ou -ens: acém, detém, deténs, entretém, entreténs, harém, haréns, porém, provém, provéns, também"
AO1990, BASE IX: DA ACENTUAÇÃO GRÁFICA DAS PALAVRAS PAROXÍTONAS, 2, a:
a) As palavras paroxítonas que apresentam na sílaba tónica/tônica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -l, -n, -r, -x e -ps, assim como, salvo raras exceções, as respectivas formas do plural, algumas das quais passam a proparoxítonas: amável (pl. amáveis), Aníbal, dócil (pl. dóceis), dúctil (pl. dúcteis), fóssil (pl. fósseis), réptil (pl. répteis; var. reptil, pl. reptis); cármen (pl. cármenes ou carmens; var. carme, pl. carmes); dólmen (pl. dólmenes ou dolmens), éden (pl. édenes ou edens), líquen (pl. líquenes), lúmen (pl. lúmenes ou lumens); açúcar (pl. açúcares), almíscar (pl. almíscares), cadáver (pl. cadáveres), caráter ou carácter (mas pl. carateres ou caracteres), ímpar (pl. ímpares); Ájax, córtex (pl. córtex; var. córtice, pl. córtices, índex (pl. índex; var. índice, pl. índices), tórax (pl. tórax ou tóraxes; var. torace, pl. toraces); bíceps (pl. bíceps; var. bicípite, pl. bicípites), fórceps (pl. fórceps; var. fórcipe, pl. fórcipes).
Como está claramente explicitado no Acordo Ortográfico de 1990, palavras oxítonas terminadas em "em" e "ens" devem ser acentuadas, para incluir os respectivos plurais delas; palavras paroxítonas terminadas em "n" são acentuadas, porém para evitar uma repetição da regra, o acento cai do plural. Isso pode ser visto na extensa lista de paroxítonas terminadas em "n" pluralizadas em "ns" e como estes não recebem acento, apenas o havendo nos plurais que as transformam em proparoxítonas.
dólmen – dolmens; éden – edens Gh0stwo13 (discussão) 19h56min de 28 de junho de 2023 (UTC)Responder