Wikipédia:Tradução/Pedidos de tradução/dezembro 2011

Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária

Autor do pedido Mayarabenicio (discussão)

Comentário

Link permanente http://en.wikipedia.org/wiki/Cross-site_request_forgery

Interesse da tradução: Relevância no estudo sobre segurança computacional

Tradutor(es) mayara benicio

Progresso da tradução
0%

Revisor(es) Mayarabenicio (discussão) 21h59min de 5 de dezembro de 2011 (UTC)

Progresso de revisão
00%


Tradução em progresso (en) Ō no Yasumaro (pt) Ō no Yasumaro (info)

Status da tradução Estágio 2 - Em progresso

Autor do pedido Arthur Melo (discussão)

Comentário Corrigir referências

Link permanente 12 de dezembro de 2011

Interesse da tradução: Não existe em português

Tradutor(es) Arthur Melo

Progresso da tradução
80%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%


Status da tradução Estágio 2 - Em progresso

Autor do pedido Zemmcr (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente [1]

Interesse da tradução: Expansão da UCAM e da wikipedia

Tradutor(es) 1

Progresso da tradução
100%

Revisor(es) {{{Revisor-s}}}

Progresso de revisão
{{{Progresso_revisão}}}%


Tradução em progresso (en) Akamai_Technologies (pt) Akamai Technologies (info)

Status da tradução Estágio 2 - Em progresso

Autor do pedido FelipeBorges (discussão)

Comentário Comentário aqui

Link permanente http://pt.wikipedia.org/wiki/Akamai_Technologies

Interesse da tradução: Fui ler o artigo e decidi, para ajudar, traduzi-lo.

Tradutor(es) FelipeBorges

Progresso da tradução
35%

Revisor(es)

Progresso de revisão
XX%

Essa tradução é correta ? Symbol question.svg Akamai’s "revenue grew at a compounded annual growth rate of more than 32% .