Discussão:Andriy Shevchenko

Grafia do nome

editar

Por que se adotou a transliteração para o inglês no nome do jogador? Não seria muito mais apropriado, em português, "Shevtchenko"? RafaAzevedo msg 01h15min de 7 de Maio de 2008 (UTC)

Biografia

editar

O texto não cita fonte de entrevista e é arbitrário ao pressupor sentimentos e motivações do atleta para sua carreira.

Regressar à página "Andriy Shevchenko".