Discussão:Gabinete Português de Leitura da Bahia

Último comentário: 3 de novembro de 2016 de Luan no tópico Renomeação

Renomeação editar

@Juniorpetjua: fez renomeações nesta página e criou uma desambiguação Gabinete Português de Leitura (desambiguação). No entanto, o nome dado parece não refletir o nome da instituição. Favor, Junior, apresentar as fontes que comprovem o nome dado ao artigo como sendo o nome da instituição. Depois acertado o nome do artigo, faz-se necessária a correção de afluentes do antigo nome: Especial:Páginas_afluentes/Gabinete_Português_de_Leitura_(desambiguação). --Luan (discussão) 20h57min de 1 de novembro de 2016 (UTC)Responder

@Luan:, na capa do site oficial da instituição, mais precisamente no topo da página à direita, consta "Gabinete Português de Leitura — Bahia", assim, com travessão. Eu particularmente acho mais adequada a preposição. Você prefere alterar ou deixar como está?.--Juniorpetjua (discussão) 21h13min de 1 de novembro de 2016 (UTC)Responder
Mas tanto o brasão inserido no site, quanto a placa inserida na fachada do prédio apontam simplesmente Gabinete Português de Leitura. Muito diferente trata o site da instituição pernambucana que traz de Pernambuco como parte do nome da instituição, inclusive na sigla GPLPE e na página com o histórico. Luan (discussão) 21h39min de 1 de novembro de 2016 (UTC)Responder
@Luan:, o brasão inserido no site do Gabinete Português de Leitura da Bahia tem "Bahia" na parte inferior; e a placa inserida na fachada do prédio do Gabinete Português de Leitura de Pernambuco também aponta simplesmente "Gabinete Português de Leitura". Ressaltando que a instituição pernambucana é um pouco mais antiga.--Juniorpetjua (discussão) 22h28min de 1 de novembro de 2016 (UTC)Responder
@Juniorpetjua: realmente permanecemos na ambiguidade, mas como a instituição baiana não se denomina expressamente "Gabinete Português de Leitura da Bahia", creio ser necessário o uso de termo desambiguador: Gabinete Português de Leitura (Salvador) ou Gabinete Português de Leitura (Bahia). Como também a necessidade de correção dos afluentes. Luan (discussão) 15h50min de 3 de novembro de 2016 (UTC)Responder
@Luan:, a instituição se denomina "Gabinete Português de Leitura — Bahia", com o nome do estado precedido de travessão, portanto vejo a preposição como mais adequada do que os parênteses. Ou você prefere usar o travessão no próprio título do artigo?--Juniorpetjua (discussão) 16h56min de 3 de novembro de 2016 (UTC)Responder
@Juniorpetjua: não, a instituição não é assim denominada, vide o rodapé da página eletrônica dela. Luan (discussão) 17h58min de 3 de novembro de 2016 (UTC)Responder
@Luan:, mas no topo da página e no próprio brasão consta "Bahia". E para além da consciência da instituição em utilizar o "elemento distinguidor" (Bahia), há o fato de que ela foi precedida por outra instituição igualmente intitulada "Gabinete Português de Leitura", portanto, pela lógica, a instituição mais antiga é que poderia dispensar o nome do estado na sua denominação. Mas entendo o seu questionamento... os editores da Wikipédia nem se preocuparam em checar se havia um outro gabinete além do fluminense e do soteropolitano.--Juniorpetjua (discussão) 18h44min de 3 de novembro de 2016 (UTC)Responder
@Juniorpetjua: olha, deixa como está. Se a instituição disponibilizasse um documento oficial ficaria mais fácil. Vou criar os títulos que sugeri como redirecionamentos. Peço a você que corrija os afluentes a fim que o trabalho de renomeação que iniciou seja concluído. Luan (discussão) 19h40min de 3 de novembro de 2016 (UTC)Responder
Regressar à página "Gabinete Português de Leitura da Bahia".