Discussão:O Corvo (1994)
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 2 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Cinema. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjeto:Cinema este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Um fa(c)to de O Corvo (1994) apareceu na página principal da Wikipédia na se(c)ção Sabia que…? em 14 de junho de 2020. O texto da entrada foi o seguinte:
|
Nome do artigo
editarEstou movendo o artigo de O Corvo (filme) para The Crow (filme) devido ao fato de, além de ser o nome original da obra, possuir um quadrinho português de nome O Corvo. Ou seja, mantendo-se o nome The Crow para os quasdrinhos e para o filme, evita-se confundir, sem que seja necessário desambiguação. CidCN (discussão) 02h53min de 10 de janeiro de 2010 (UTC)
- O usuário Francisco Leandro reverteu minha movimentanção, no entanto ainda acho que se o título original em inglês seria mais adequado. Entendo que foi feita uma votação para que se utilizasse o nome em portugês quando similar em Portugal e no Brasil, mas imagino que excessões possam ser feitas baseadas no bom senso. Minha intenção com a movimentação era deixar clara a distinção de duas obras com o mesmo nome, mas que no entanto uma é original em português e outra em inglês. Por exemplo, ao dizer que o filme é homônimo, podem confundir com o quadrinho português. CidCN (discussão) 13h13min de 10 de janeiro de 2010 (UTC)
- Acho que o título deve ser em português se forem os mesmos em Portugal e no Brasil. Ver o resultado desta votação. --Francisco discussão 13h45min de 10 de janeiro de 2010 (UTC)
- Cidcn, o Francisco fez certo. Como você sabe, houve uma votação e quando os títulos são iguais, devem permacecer em português. Afinal esta é uma enciclopédia lusófona. Esta categoria, por exemplo, tem alguns filmes com título em português (FELIZMENTE) e muitos no idioma origianal. Caso estivessem todos no original, a categoria seria praticamente inútil: Categoria:Filmes de Ingmar Bergman. LiaCMsg 13h47min de 10 de janeiro de 2010 (UTC)
- Estou ciente das regras referentes a nomeclatura. Não é becessário repetí-las. Minha intenção aqui é discutir a possibilidade de criar um excessão, afinal de contas, a maneira como proponho para o artigo é muito mais simples e evita confusão entre as obras para quem está pesquisando. CidCN (discussão) 13h50min de 10 de janeiro de 2010 (UTC)
- O Francisco agiu conforme as políticas da Wikipédia. Além disso, não vejo confusão, uma coisa é filme, outra são quadrinhos. O artigo O Corvo já tem {{minidesambig}}. Se necessário, pode-se mover O Corvo para O Corvo (arte sequencial) e transformar o direcionamento restante em uma desambiguação, incluindo os quadrinhos (portugueses e norte-americanos) e os filmes. A "exceção" que o Cid propõe, além de não recomendável, não resolve nada, por causa dos quadrinhos norte-americanos. Yanguas diz!-fiz 14h49min de 10 de janeiro de 2010 (UTC)
- A questão a que me refiro Yanguas, tem pouco a ver com o filme na verdade. O que me pareceu estranho, foi que no artigo O Corvo tem uma desambiguação para O Corvo (filme). Mas o filme é baseado em outro quadrinho americano de mesmo nome The Crow/O Corvo. Ou seja... o título do filme está em original, mas o do quadrinho não, o que pode gerar dúvidas em quem pesquisa sobre qual obra o filme é baseado. Minha idéia era manter a obra "The Crow" com o mesmo nome, independente da mídia. Para tanto vejo que terei que fazer como foi dito através da desambiguação, no entanto pretendo mover o artigo O Corvo para O Corvo (Luís Louro), pois ambos são de arte-sequencial.
sem contar que tem O Corvo de Edgar Alan Poe (The Raven no original), concordo em manter o nome e criar uma desambiguação.Hyju (discussão) 15h35min de 10 de janeiro de 2010 (UTC)
- Quanto à questão original, sobre o nome ser em inglês ou em português, e dado que me foi solicitado que aqui viesse dar o meu comentário, ei-lo: não há discussão possível! Se as regras mandam que o título seja em português, se for o mesmo em pt-pt e pt-br ... então não podemos, com uma discussão destas, decidir o contrário. BelanidiaMsg 21h57min de 11 de janeiro de 2010 (UTC)
Coloquei ligação para a banda desenhada original na primeira frase, o que julgo resolve o problema. GoEThe (discussão) 09h46min de 12 de janeiro de 2010 (UTC)
Creio que a decisão de efetuar a mudança de "O Corvo (filme)" para "The Crow (filme)" é muito benvinda.Shiryu500 (discussão) 18h14min de 13 de janeiro de 2010 (UTC)