Discussão:Tsubasa Reservoir Chronicle

Por que o título do artigo está como "Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE" e não como "Tsubasa Reservoir Chronicle"? Obrigado. Leonardo 06:07, 29 Julho 2006 (UTC)

Olá. Também achei estranho o nome deste artigo, mas pesquisando no Google vejo que esta notação está também em vários sites. Não conheço o artigo de forma mais profunda, para poder fornecer uma informação mais precisa. --OS2Warp msg 20:57, 29 Julho 2006 (UTC)

O certo é "Tsubasa - RESERVoir CHRoNiCLE", esse título atual está muito estranho. E por favor, parem de colocar essas traduções de fansubber, coloquem a tradução da JBC:

*Shoran (e não Shaoran ou Syaoran)

*Phi (e não Fai, Fay, Fey)

Fusão Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE; Tsubasa (mangá)

Regressar à página "Tsubasa Reservoir Chronicle".