Korra Garra
Korra Garra (ou Kora Gara) é um escritor etíope, especialista na língua e cultura konso e uma autoridade em agricultura konso. Ele é conhecido por suas apresentações sobre a importância da árvore Moringa na economia e na cultura konso.
Korra Garra | |
---|---|
Ocupação | linguista, escritor |
Linguística e poesia
editarKorra Garra esteve envolvido na elaboração de padrões de ortografia para o idioma konso.[1] O konso não possui um alfabeto padrão, embora algum material religioso cristão tenha sido publicado na escrita fidäl. Korra Garra publicou dois livros de histórias em escrita latina no Departamento de Línguas e Culturas Africanas da Universidade de Leiden.[2] Um deles é Konso Water and Gods, ou Torra Afaa Xonso (2003).[3] Ato Kora Gara foi um dos dois representantes do Konso na Conferência Internacional sobre as Línguas Etíopes/Africanas em Perigo realizada em Adis Abeba em 27–30 de abril de 2005, onde fez uma leitura de poesia em konso/amárico.[4]
Agricultura
editarKorra Garra é servidor do Ministério da Agricultura da Etiópia.[5] Em 2008, Korra Gara observou que 80% da economia konso era agrícola. As pessoas praticavam o consórcio para reduzir o risco de quebra de safra durante a seca. O crescimento populacional e o declínio das chuvas devido ao desmatamento estão causando uma crescente insegurança alimentar. As folhas da Moringa (árvore do repolho) são uma parte importante da dieta konso.[6] Korra Garra falou em Torino de 21 a 25 de outubro de 2010 na conferência Mãe Terra 2010, onde ele discutiu o uso da Moringa stenopetala pelos camponeses konso. A planta é de importância incomum para esta comunidade como alimento e remédio, e os konso possuem muitos provérbios e mitos relacionados à Moringa.[7] Ele deu uma palestra sobre "O que é Moringa stenopetala para o povo konso?" na Conferência Terracing & Moringa realizada em dezembro de 2011 no Instituto Italiano de Cultura em Addis Abeba.[8]
Em 2014, Korra Garra estava executando um projeto comunitário "Plantas e seus produtos" em Lower Dokattu, e deu palestras aos visitantes sobre a cultura konso, a agricultura e a relação do povo konso com o meio ambiente.[9][10] Como um ancião da comunidade konso, ele foi nomeado membro da Força-Tarefa Moringa stenopetala em 2014.[11]
Publicações
editar- Korra Garra. ለማስተዋል የቀረበ ግብዣ ግጥሞች ከኮንሶ - Invitation to Memory - Poems from Konso Land. [S.l.: s.n.]
- Alemitu Abebe; Enrico Castelli (2003). Konso Music and Songs/Kirba afaa Xonso. Col: Ethiopiques. 12. (CD) Translations from Xonso to English: Alemitu Abebe, Enrico Castelli, Korra Garra. [S.l.]: Buda Musique 82252-2
- Korra Garra (2003). Konso Water and Gods (Torra Afaa Xonso). [S.l.]: Leiden University Department of African Languages and Cultures
- Korra Garra, with the help of Maarten Mous (2004). «Rhyme in Konso poetry». Lassan. 18 (1): 56–67
- Korra Garra (14 de dezembro de 2011). «What is Moringa stenopetala to Konso people?». Proceedings of the 2nd Conference on Konso Cultural Landscape Terracing & Moringa. [S.l.]: Italian Cultural Institute. Addis Ababa. 104 páginas. ISBN 9788859610526
- Kora Garra (23 de maio de 2014). «Indigenous use of Moringa stenopetala by the community of Konso and Hammer». Proceeding of Consultative Workshop on Moringa stenopetala to Maximize Its Potential Uses. [S.l.: s.n.] p. 11
Referências
- ↑ Poissonnier 2009, p. 3.
- ↑ Ongaye Oda Orkaydo 2003, p. 2–3.
- ↑ Dixon & Aikhenvald 2009, p. 473.
- ↑ Report on the International Conference... 2005.
- ↑ Demeulenaer 2002, p. 399.
- ↑ McCausland 2009.
- ↑ Castelli 2010.
- ↑ Terracing & Moringa Conference 2011.
- ↑ 3 day trek, Strawberry Fields.
- ↑ Viaje solidario a Etiopia, Tarannà, p. 3, DÍA 05: KONSO.
- ↑ Ashenif Tadele & Asfaw Debella 2014, p. 36.
Bibliografia
editar- «3 day trek». Strawberry Fields Eco-Lodge. Consultado em 11 de outubro de 2014
- Ashenif Tadele; Asfaw Debella (23 de maio de 2014). «Proceeding of Consultative Workshop on Moringa stenopetala to Maximize Its Potential Uses» (PDF). Consultado em 11 de outubro de 2014
- Castelli, Enrico (16 de dezembro de 2010). «Karat – Lunedì 13 dicembre 2010» (em italiano). Cooperazione Internationale Sud Sud. Consultado em 11 de outubro de 2014
- Demeulenaer, Élise (2002). «Le Moringa stenopetal est-il'arbe des Konso ?» (PDF). Paris. Patrimonialiser la nature tropicale : dynamiques locales, enjeux internationaux (em francês). ISBN 2-7099-1496-4. Consultado em 11 de outubro de 2014. Cópia arquivada (PDF) em 16 de outubro de 2014
- Dixon, R. M. W.; Aikhenvald, Alexandra Y. (6 de agosto de 2009). The Semantics of Clause Linking: A Cross-Linguistic Typology. [S.l.]: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-160995-4. Consultado em 11 de outubro de 2014
- McCausland, Alex (4 de fevereiro de 2009). «Spotlight on Ethiopia». Permaculture Research Institute. Consultado em 11 de outubro de 2014
- Ongaye Oda Orkaydo (2003). «A Grammar of Konso» (PDF). Consultado em 11 de outubro de 2014. Cópia arquivada (PDF) em 19 de outubro de 2014
- Poissonnier, Nicole (2009). Das Erbe der "Helden": Grabkult der Konso und kulturverwandter Ethnien in Süd-Äthiopien (em alemão). [S.l.]: Universitätsverlag Göttingen. ISBN 978-3-941875-03-6. Consultado em 11 de outubro de 2014
- «Report on the International Conference on Endangered Ethiopian/African Languages 27-30 April 2005, Addis Ababa, Ethiopia» (PDF). Leiden University. Consultado em 11 de outubro de 2014
- «Terracing & Moringa Conference». Konso Cultural Centre. 2 de dezembro de 2011. Consultado em 11 de outubro de 2014. Cópia arquivada em 11 de outubro de 2014
- «Viaje solidario a Etiopia» (PDF) (em italiano). Tarannà Viajes con Sentido. Consultado em 11 de outubro de 2014