Língua shuar

Idioma
Shuar
Falado(a) em: Equador
Região: Morona-Santiago
Total de falantes: 46,7 mil (2000)
Família: Jivaroana
 Shuar
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: jiv

Shuar, língua também chamada Chiwaro, Jibaro, Jivaro, Shuara, ou Xivaro, é uma língua jivaroana falada nas selvas do sudeste de Morona-Santiago, Equador, por 46,7 mil dos Shuaras étnicos.

A língua tem suas frases na forma SOV (Sujeito –Objeto –Verbo), seus falantes são agricultores de coivara, animistas ou cristãos.

História

editar

Doze línguas indígenas do Equador são faladas hoje, uma das quais é a do povo Shuar.[1] Nas últimas quatro décadas, a língua shuar tem sido notada por sua ligação com vários grupos políticos.

O nome “Shuar” compartilhado entre o povo e sua língua foi revelado pela primeira vez aos espanhóis no século XVII. A língua shuar, como é hoje, é considerada parte da árvore da linguagem Jivaroana e incorpora um dos grupos tribais mais conhecidos na região da selva amazônica.

Radio-escolas

editar

O afastamento geográfico dentro da floresta equatoriana isolou os Shuar e dispersou amplamente as pessoas dessa etnia umas das outras. Como resultado, no final dos anos 1960, escolas de rádio foram formadas para promover a comunicação e a educação tanto em espanhol quanto em Shuar. Isso inadvertidamente transformou-se numa iniciativa de 'revitalização da língua para o povo Shuar. As escolas de rádio foram encerradas em 2001 e substituídas por aulas bilíngues formais.

Escrita

editar

A língua Shuar usa uma forma do alfabeto latino sem as letras B, C (isol.), D, F, G, H (isol.) O, Q, V, X, Z. Usam-se as formas Ch, Sh, Ng, Ñ, Ts.

Fonologia

editar

Consoantes

editar
Bilabial Alveolar Postalveolar Palatal Velar
Oclesiva p t k
Fricativa s ʃ h
Africada t͡s t͡ʃ
Vibrante r
Nasal m n ŋ
Aproximante w j

Vogais

editar

Todas têm sua forma nasalizada (com til)

Anterior Central Posterior
Fechada i ĩ ɨ ɨ̃ u ũ
Aberta a ã

Amostra de texto

editar

Penker inintimsamka mash aintsti ankan, matekrin nuya nii penkerin takakui nii akiniamunmaya tu ausamti aratukmau atinuitji mai matekrak.

Português

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros em espírito de fraternidade. (Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos)

  1. Grenoble, Lenore A (2006). Saving Languages: An introduction to language revitilization. New York: Cambridge University Press. pp. 78–83. ISBN 978-0-521-81621-2 

Bibliografia

editar
  • Turner, Glen D. (1958): "Alternative phonemicizing in Jivaro", in International Journal of American Linguistics 24, 2, pp. 87–94.

Ligações externas

editar