Mudança de ortografia em Províncias da Espanha editar

  Olá, e bem-vindo(a) à Wikipédia. A edição que fez na página Províncias da Espanha foi revertida por ter alterado a grafia luso-africana de certas palavras para a brasileira (por exemplo, secção para seção; actualmente para atualmente, etc.) e/ou o contrário. Por favor, não mude a grafia dessas palavras. É preciso respeitar a variante, visto que a Wikipédia em português é lida e editada por mais de 10 países. Se quiser fazer apenas testes de edição tem à sua disposição a Página de testes onde pode editar à vontade sem danificar a Wikipédia. Recomendamos também a leitura da página Versões da língua portuguesa. Obrigado. Stuckkey (discussão) 18h06min de 12 de setembro de 2014 (UTC)Responder

Resposta: Tudo bem? Este link (ver) pode ajudar. O melhor é respeitar todas as variantes, mais ou menos assim: respeite o trabalho do editor anterior, pois para ele pode ser certo. Senão haverá um troca-troca de grafia improdutivo. Se fosse simples a questão era só ligar o robot de correção de grafia e padronizar. A questão é sensível, somos uma comunidade de editores, então o melhor é conviver com diferenças. Stuckkey (discussão) 18h13min de 12 de setembro de 2014 (UTC)Responder