For other languages, consider using Wikipedia:Babel
Olá, Lighting, bem-vindo(a) à Wikipédia,
A Wikipédia surgiu em 2001, e desde então estabeleceram-se vários princípios definidos pela comunidade. Por favor, reserve algum tempo a explorar os tópicos seguintes antes de começar a editar na Wikipédia.
Wikipedia:Tutorial Tutorial
Aprender a editar passo-a-passo num instante
Wikipedia:Página de testes Página de testes
Para fazer experiências sem danificar a Wikipédia
Wikipedia:Coisas a não fazer Coisas a não fazer
Resumo dos erros mais comuns a evitar
Wikipedia:Café dos novatos Café dos novatos
Onde pode tirar dúvidas com outros wikipedistas
Wikipedia:Livro de estilo Livro de estilo
Definições de formatação normalmente usadas
Wikipedia:FAQ FAQ
O que toda a gente pergunta
Wikipedia:Políticas da Wikipédia lusófona Políticas da Wikipédia
Regulamentos gerais a saber
Wikipedia:Ajuda Ajuda
Manual geral da Wikipédia
Wikipedia:Tutoria Programa de Tutoria.
Nele você poderá tirar dúvidas e receber dicas de um editor experiente enquanto se familiariza com a Wikipédia
Esta é a sua página de discussão, na qual pode receber mensagens de outros wikipedistas. Para deixar uma mensagem a um wikipedista deve escrever na página de discussão dele, caso contrário ele não será notificado. No fim da mensagem assine com quatro tiles: ~~~~
  • Desejo-lhe uma boa estadia na Wikipédia!  Burmeister (discussão) 19h58min de 20 de Julho de 2008 (UTC)


Convite

editar

Olá, Lighting, receba as nossas boas-vindas.

 

Notamos teu interesse em Galiza e gostaríamos de te convidar a participar do desenvolvimento do Projeto Galizaplus. Se desejares poderás inscrever-te aqui.

Desde já, estamos à tua disposição para te esclarecer alguma dúvida que tenhas. Podes enviar uma mensagem para os participantes do Projeto carregando AQUI.  . Saudações, Lansbricae (Ti dirás) 11h40min de 21 de Julho de 2008 (UTC)

Sarria->Sárria

editar

Lighting: a respeito da mudança de Sarria->Sárria: vc indica que "A acentuação correta em Português é Sárria porque a pronúncia é ['sarrja].", com isso concordo plenamente, mas o que ponhemos é o nome oficial, nao a transliteração ou transcrição fonética, exceto em aqueles topônimos que tiverem um uso freqüente em português, o qual não acontece com Sarria. Similar acontece para Nomes de pessoas (exceto para reis e alguns outros que são traduzidos). Portanto permito-me mudar de novo para Sarria, espero que podamos concordar. Saudaçoes. ----Maañón o quê? 06h58min de 23 de Julho de 2008 (UTC)