Wadde hadde dudde da?

Wadde hadde dudde da?
País
Artista(s)
Língua
Alemão
Compositor(es)
Letrista(s)
Resultado da final
5.º
Pontos da final
96
Cronologia de aparecimentos
◄ "Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat" (1999)   
"Wer Liebe lebt" (2001) ►

"Wadde hadde dudde da?" (uma espécie de mistura de diferentes dialetos alemães, relacionado com a expressão alemã "Was hast du denn da?", tradução portuguesa: "O que tens aí?") foi a canção que representou a Alemanha no Festival Eurovisão da Canção 2000.

A referida canção foi interpretada em alemão pelo comediante Stefan Raab. Foi a décima-quinta canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção ds Dinamarca "Fly on the Wings of Love", cantada pelo duo Olsen Brothers e antes da canção da Suíça "La vita cos'è?", interpretada por Jane Bogaert. Terminou a competição em quinto lugar, tndo recebido 96 pontos.[1] No ano seguinte, em 2001, a Alemanha foi representada por Michelle que interpretou a canção "Wer Liebe lebt".

AutoresEditar

AUTORES
Letrista: Stefan Raab
Compositor: Stefan Raab

LetraEditar

Raab já tinha escrito e composto a canção de Guildo Horn "Guildo hat euch lieb! " no Festival Eurovisão da Canção 1998, e "Wadde hadde dudde da?" está em uma veia similar. A canção abre com um monólogo interpretado em Inglês e Alemão em que Raab é descrito como "o super saco sensacional de televisão alemã". Outra voz explica Raab em alemão que tinha ido para a América e prometeu "Se eu chegar lá" / "Eu nunca vou voltar para a Alemanha novamente".

A aparência Raab consiste em uma rajada de hip-hop inspirou a entrega de trava-línguas em alemão dialeto inventado sobre o tema geral das perguntas sobre o que "ele tem lá." Após as linhas de abertura, uma das vocalistas feminina pergunta "Estou tão curioso, eu só quero saber o que você não tem?" (Uma referência à ordem das palavras em alemão). Nunca é revelado o que Raab tem lá, mas a linha final "Oh meu Deus", implica que é algo surpreendente.

O desempenho na competição foi extravagante, com Raab e seus guitarristas vestidos com chapéus de cowboy, e o conjunto de seis pessoas, todas vestidas roupas amarelas brilhantes.

Outras versões:
* versão alternativa (em alemão) [3:28]
* versão karaoke
alternativa versão karaoke

Referências

  1. Participantes no Festival Eurovisão da Canção 2000. eurovision.tv. Accessed 14 janeiro 2011.

Ligações externasEditar

  Este artigo sobre uma canção é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.