Bojagi

pano de embrulho tradicional coreano

Um bojagi (hangul: 보자기; MR: pojagi, às vezes abreviado para hangul: ; rr: bo; MR: po) é um pano de embrulho tradicional coreano. Bojagi são tipicamente quadrados e podem ser feitos de uma variedade de materiais, embora seda ou rami sejam comuns. O bojagi bordado é conhecido como subo, enquanto o bojagi de retalhos ou sucata é conhecido como chogak bo.

Bojagi
Bojagi
Retalho de seda Bojagi da coleção do Metropolitan Museum of Art
Nome em coreano
Hangul 보자기
Hanja
Romanização revisada bojagi
McCune-Reischauer pojagi

Bojagi tem muitos usos, inclusive como embrulho de presente , em casamentos e em ritos budistas. Mais recentemente, eles foram reconhecidos como uma forma de arte tradicional, frequentemente apresentada em museus e inspirando reinterpretações modernas.

História editar

As religiões folclóricas coreanas tradicionais acreditavam que manter algo embrulhado protegia a boa sorte.[1] Acredita-se que o uso mais antigo dos envoltórios data do Período dos Três Reinos, mas nenhum exemplo sobreviveu deste período.[2]

Os primeiros exemplos sobreviventes, do início da Dinastia Joseon (1392-1910) foram usados ​​em um contexto budista, como toalhas de mesa ou coberturas para sutras. Os panos marcavam particularmente eventos especiais, como casamentos ou noivados, onde se acreditava que o uso de um pano novo transmitia "a preocupação de um indivíduo com o que estava sendo embrulhado, bem como o respeito por seu destinatário". Para um casamento real, até 1.650 bojagi podem ser criados.[2]

O uso diário de bojagi diminuiu na década de 1950, e eles não foram tratados pelos coreanos como objetos de arte até o final dos anos 1960.[2][3] Desde a década de 1980, muitas exposições foram organizadas na Coreia e em todo o mundo para mostrar a beleza e o significado do pojagi feito por mulheres coreanas.[4] Em 1997, a série de selos postais "Beleza Coreana" incluiu quatro selos com bojagi.[5]

Características editar

Tradicionalmente, o bojagi é um quadrado, medindo de um p'ok de largura (aproximadamente 35 cm), para itens pequenos, a dez p'ok para objetos maiores, como roupas de cama.[6] Os materiais incluíam seda, algodão, rami e cânhamo. As cores variavam de vermelho, roxo, azul, verde, amarelo e rosa a azul escuro, branco e preto. Bojagi às vezes eram embelezados para serem forrados, sem forro, acolchoados, acolchoados ou decorados com pintura, folhas de ouro finas como papel, bordados e retalhos.[4]

Bojagi real (kung bo) editar

 
Bojagi real sem retalhos

Os panos de embrulho reais eram conhecidos como kung-bo.[6] Kung-bo eram feitos de um único pedaço de pano e, embora não assinados, os panos de kung-bo eram feitos por artesãos conhecidos e pintores de escritórios da corte, distintos do pojagi min-bo feito por artistas anônimos e desconhecidos.[4] Dentro da corte real de Joseon , o tecido preferido na construção do bojagi era o tecido vermelho-rosado ao roxo.[7] Esses tecidos eram frequentemente pintados com desenhos, como dragões.[2]

Ao contrário da frugalidade usada e reutilizada de panos de embrulho não reais, centenas de novos bojagis foram encomendados em ocasiões especiais, como aniversários reais e Dia de Ano Novo.[2] Os nomes das mulheres empregadas pela corte para fazer bojagi para rituais reais específicos, como cerimônias de casamento, estão listados nos registros oficiais do tribunal do Ŭigwe ( Protocolos Reais). Vários nomes de costureiras aparecem repetidamente nesses registros, apontando para o valor de seu alto nível de habilidade. No século XVIII, os salários das costureiras parecem ter sido comparáveis ​​aos dos artesãos.[8]

Bojagi comum (min-bo ou chogak bo) editar

 
Bojagi da coleção do Honolulu Museum of Art
 
Bojagi de retalho de seda da coleção do Asian Art Museum of San Francisco

Min-bo ou chogak bo (조각보) eram bojagi de "retalhos" feitos por plebeus.[9] Em contraste com o kung-bo real, que não era retalho,[2] esses panos eram criados a partir de pequenos segmentos ("chogak") de tecido de outras costuras, como os que sobravam do corte das curvas da roupa tradicional hanbok.[3]

As mulheres coreanas, ensinadas desde cedo a serem pacientes e frugais, separavam pequenos pedaços de tecido em diferentes grupos de acordo com o material, forma, cores e peso. Esse processo proporcionou uma oportunidade para as mulheres da dinastia Joseon expressarem seus talentos criativos, com a costura real provavelmente semelhante à cópia do sutra. Os fabricantes desse bojagi de “retalho” não fizeram nenhum esforço para esconder seus pontos e podem ter acreditado que bênçãos e boa sorte (pok) se acumulavam com cada ponto e peça adicionados.[4] Tecidos com padrões simétricos 'regulares' e 'irregulares' de aparência aleatória foram costurados, com estilos presumivelmente selecionados pelos gostos estéticos de uma mulher individual.[2]

Como cobertura de alimentos editar

Chogak bo estão intimamente associados a coberturas de alimentos. Os exemplos de meados do século 19 ao início do século 20 que sobreviveram até os dias atuais geralmente têm um pequeno laço de fita preso no centro da praça, para ajudar a levantar a tampa dos alimentos. Bojagi do tamanho de uma mesa geralmente tem tiras presas aos cantos, para que possam ser presas à mesa, para prender os itens no lugar, quando a mesa é movida.[7]

Diferentes bojagis foram usados ​​para cobrir diferentes alimentos e em diferentes estações. Enquanto panos leves ajudavam a circular o ar durante o verão, para manter a comida quente no inverno, o bojagi também podia ser acolchoado e forrado.[7] Para evitar que o bojagi fique sujo de comida, a parte de baixo geralmente é forrada com papel oleado.[2][7]

Para transportar itens editar

Bojagi eram usados ​​para transportar itens, bem como para cobrir ou manter as coisas juntas no armazenamento. Um exemplo é um arranjo de 'mochila', onde o pano é embrulhado e amarrado para que os itens possam ser transportados com segurança nas costas.

Bojagi bordado editar

O bojagi bordado, também chamado de subo (수보) (o prefixo su significa bordado), era outra forma de tecido decorado. Um ornamento comum era o de árvores estilizadas, variando em estilo de 'ingênuo'[9] a representações detalhadas de flores, frutas, pássaros, dragões, nuvens e símbolos de boa sorte.[10][11] Esses panos estão intimamente associados a ocasiões alegres, como noivados e casamentos,[2] usados ​​para embrulhar itens como presentes da família do noivo para a nova noiva, e os simbólicos gansos de casamento de madeira que é um metáfora da fidelidade e proteção do noivo.[12][2]

O bordado era feito com linha fiada, sobre um fundo de algodão ou seda. O tecido subo foi então forrado e possivelmente acolchoado.[2] Mães de noivas durante a Dinastia Joseon frequentemente costuravam dezenas de bojagi para suas filhas levarem para suas novas casas. Como muitos sobrevivem em perfeitas condições, esses bojagis não tinham uma função prática, mas serviam como sinais de afeto e bons desejos.[2]

Conotações românticas editar

Kirogi po, ou panos de embrulho para um ganso de casamento, era outra forma de bojagi usada para embrulhar um ganso de madeira apresentado pelo noivo à família da noiva durante as cerimônias de casamento coreanas tradicionais, simbolizando a fidelidade do noivo. Além de serem forrados e bordados, os kirogi po eram muitas vezes decorados com fios de fios da cor do arco-íris representando talos de arroz, um símbolo dos desejos da família de abundância na vida conjugal. Árvores, flores, frutas, borboletas e pássaros eram comumente descritos para simbolizar prosperidade, honra, felicidade e alegria.[4]

Referências e exposições modernas editar

 
Exibição de bojagi de 2008 no International Quilt Study Center & Museum

O Museu do Bordado Coreano em Seul tem uma coleção de 1500 peças de bojagi, com foco particular em chogak bo (colcha de retalhos em forma de colcha).[3] O museu foi fundado pelo casal Dong-hwa Huh (허동화; 1926-2018) e Young-suk Park (박영숙; nascida em 1932) com o objetivo de preservar as artes de bordado coreanas e educar o público sobre suas significado artístico e histórico. A coleção de bojagi de Huh and Park atraiu a atenção internacional, com sessenta exposições no exterior exibidas em onze países diferentes.[13]

Em abril de 2018, Huh e Park doaram a maior parte de sua coleção ao Museu de Artesanato de Seul.[13]

O Museu de Artesanato de Seul foi construído sobre o que foi a Oficina Real de Artesanato da Dinastia Joseon, onde as mulheres da corte criavam produtos têxteis feitos para uso diário. O Museu foi inaugurado em 2021 e é um espaço aberto onde o artesanato tradicional e o moderno se unem.[13]

Coleções de museus fora da Coréia, inclusive em Kyoto,[14] Londres,[15] São Francisco,[16] e Los Angeles[17] também contêm bojagi.

O estilo de retalho do chogak bo inspirou artistas que trabalham em outras mídias, como os designers de roupas Lee Chunghie[15][18] e Karl Lagerfeld.[19] A fachada da loja principal da joalheria francesa Cartier em Cheongdam-dong também é inspirada no artesanato.[20] Japanese embroiderers have also worked in the style.[14] As bordadeiras japonesas também trabalharam no estilo.

Os padrões de chogak bo foram comparados ao trabalho de Paul Klee e Piet Mondrian.[2][3][9]

 
Obra de Piet Mondrian, cujo uso de quadrados e cores foi comparado ao bojagi

Referências

  1. Korean Culture and Information Service Ministry of Culture (2010). Guide to Korean Culture. [S.l.]: Hollym Corp. 162 páginas. ISBN 978-1-56591-287-8 
  2. a b c d e f g h i j k l m Kim-Renaud, Young-Key (1 de janeiro de 2004). «A Celebration of Life: Patchwork and Embroidered Pagoji by Unknown Korean Women». Creative Women of Korea: The Fifteenth Through the Twentieth Centuries (em inglês). [S.l.]: M.E. Sharpe. ISBN 9780765611895 
  3. a b c d «Beauty of 'jogakbo' rediscovered». Korea Times. 4 de dezembro de 2016. Consultado em 16 de janeiro de 2017 
  4. a b c d e Creative women of Korea : the fifteenth through the twentieth centuries. Young-Key Kim-Renaud. London [England]: [s.n.] 2015. ISBN 978-1-315-70537-8. OCLC 905917070 
  5. «South Korea Stamps 1997». 9 de agosto de 2004. Consultado em 16 de janeiro de 2017. Cópia arquivada em 9 de agosto de 2004 
  6. a b Kim, Keumja Paik "Profusion of Colour: Korean Costumes and Wrapping Clothes of the Chosŏn Dynasty" in Julia M. White and Huh Dong-hwa [eds.] Wrappings of Happiness: A Traditional Korean Art Form (Honolulu Academy of Arts Publishing: 2003)
  7. a b c d Huh Dong-hwa "History and Art in Traditional Wrapping Cloths" in Julia M. White and Huh Dong-hwa [eds.] Wrappings of Happiness: A Traditional Korean Art Form (Honolulu Academy of Arts Publishing: 2003) pp. 20–24
  8. Gender, continuity, and the shaping of modernity in the arts of East Asia, 16th-20th centuries. Kristen L. Chiem, Lara C. W. Blanchard. Boston: [s.n.] 2017. ISBN 978-90-04-34895-0. OCLC 1000385969 
  9. a b c Gowman, Philip (28 de fevereiro de 2009). «Mudang and minhwa: It's a wrap». London Korean Links. Consultado em 16 de janeiro de 2017 
  10. Framed Royal Purple Wrapping Cloth with Peacocks Arquivado em 2011-07-13 no Wayback Machine Korean Art and Antiques
  11. «보자기» [Our Traditional Cloths] (em coreano). 22 de julho de 2011. Consultado em 16 de janeiro de 2017. Cópia arquivada em 22 de julho de 2011 
  12. Lee, Patricia (2009). The Wrapping Scarf Revolution: The Earth-friendly Idea that Will Change the Way You Think about Your World (em inglês). [S.l.]: Leisure Arts. 18 páginas. ISBN 9781574861068 
  13. a b c Gold needles : embroidery arts from Korea / Sooa Im McCormick, curator. Sooa Im McCormick, Jung-Wha Kim, William Griswold, Seung-Hae Yi, Byungmo Chung, Young Chae. Cleveland, OH: [s.n.] 2020. ISBN 978-1-935294-72-6. OCLC 1175646323 
  14. a b «'Bojagi' culturally links Korea, Japan». Korea Times. 21 de janeiro de 2014. Consultado em 16 de janeiro de 2017 
  15. a b «Lee Chunghie». Victoria and Albert Museum. Consultado em 16 de janeiro de 2017 
  16. «Bojagi». Asian Art Museum. Consultado em 16 de janeiro de 2017. Cópia arquivada em 4 de maio de 2019 
  17. «Bojagi: The Korean Wrapping Cloth». LACMA. Consultado em 16 de janeiro de 2017 
  18. «SDA Members In Print: Chunghie Lee Publishes 'Bojagi & Beyond'». Surface Design Association. 26 de setembro de 2011. Consultado em 16 de janeiro de 2017 
  19. «'Couture Korea' exhibit paints past, present, future of Korean fashion». The Daily Californian (em inglês). 6 de novembro de 2017. Consultado em 21 de novembro de 2017 
  20. Garcia, Cathy Rose A. (28 de setembro de 2008). «Cartier Opens Flagship Store in Cheongdam». Korea Times. Consultado em 9 de março de 2013. Cópia arquivada em 7 de novembro de 2013