Discussão:Parceria Transpacífica

Último comentário: 16 de janeiro de 2019 de Luan no tópico Concordância nominal

Concordância nominal editar

Olá! O título "Parceria Transpacífico" é uma má tradução, pois a concordância nominal entre o adjetivo e o substantivo não é seguida. O Priberam registra como adjetivo, assim como o Aulete. O Ciberdúvidas também tratou dessa palavra como adjetivo. Como adjetivo é uma classe variável, deve ser flexionada em concordância ao gênero e número do substantivo que acompanha. Ou é Parceria Transpacífica, ou Associação Transpacífica, ou Acordo Transpacífico. O primeiro título é usado em textos do IPEA, da Revista Exame, do jornal O Globo, do jornal Valor Econômico, do jornal Estado de São Paulo, da página da Embaixada e Consulados dos EUA no Brasil, do jornal Expresso, do jornal Opera Mundi, de tese defendida na UNESP, entre outros. Por tudo isso, o título e o corpo do texto devem ser alterados para atender às regras da concordância nominal. --Luan (discussão) 10h17min de 4 de janeiro de 2019 (UTC)Responder

  Neutro. De fato, a palavra transpacífico é, em sua primeira acepção, um adjetivo. Não devemos nos esquecer, no entanto, que existe a derivação imprópria, que permite a mudança de classe gramatical da palavra. No meu entendimento, a expressão "Parceria Transpacífico" poderia ser perfeitamente entendida como um substantivo seguido por outro substantivo que exerce a função de aposto especificativo, como em "a cor amarelo" ou "o bairro Floresta", ambas expressões completamente corretas. Sudhertzen (discussão) 17h54min de 11 de janeiro de 2019 (UTC)Responder
  Concordo com a mudança pela concordância nominal. Não sei se a derivação imprópria seria cabível numa "expressão" que não é correntemente referida assim.--Rena (discussão) 16h38min de 12 de janeiro de 2019 (UTC)Responder
@Sudhertzen: mas ninguém atesta a palavra "transpacífico" como substantivo. Então, como é que ele é um adjetivo sofreria uma derivação imprópria, virando substantivo que exerceria [voltaria a exercer] uma função adjetiva? Não vi sentido nisso. --Luan (discussão) 18h01min de 12 de janeiro de 2019 (UTC)Responder
  Feito. --Luan (discussão) 13h25min de 16 de janeiro de 2019 (UTC)Responder
Regressar à página "Parceria Transpacífica".