Predefinição Discussão:Bem-vindo(a)/IP

Gostaria de acrescentar ao final desta predefinição:

Para evitar a impressão, entre brasileiros, de que se trata de um erro de ortografia. --Patrick 12:21, 10 Set 2004 (UTC)

Revisão

editar

As suas modificações são boas Rui, mas acho que o texto ficou muito com a grafia de portugal. --E2m 17:08, 19 Nov 2004 (UTC)

Eu tentei ser neutro, mas é possível. Só há uma solução... ;) -- Rui Malheiro 17:44, 19 Nov 2004 (UTC)

Alterações e reversões

editar

O usuário:Rcaetano vem alterando esta predef para colocá-la "ao seu gosto". Eu e o Marcelo já tentamos argumentar com ele. Vou reverter novamente e espero que outros usuários se manifestem aqui. -- Clara C. 17:08, 16 Jun 2005 (UTC)


O texto em questão deve dar as boas-vindas a todos os utilizadores lusófonos, creio que as alterações do Rcaetano deixam o texto parcializado, necessitando serem revertidas. Na predefinição que tenho usado bastante {{BV-AV}}, a qual combina o "bem vindo ip" com o "aviso", que indica o nome e link do artigo onde verificou-se o problema, ousei e escrevi anó(ô)nimo das duas formas. Poderia ter escrito de uma só forma, sei que não ficou muito bonita a grafia da palavra com o parêntesis dentro da mesma, mas pelo menos ficou funcional em ambos os lados do Atlântico. Gervásio Santana de Freitas 17:15, 16 Jun 2005 (UTC)


copiada de Usuário:Rcaetano: Citação: Clara C. escreveu: «O que estás fazendo chama-se "guerra de edições". Se queres fazer prevalecer teu ponto de vista, discuta na página de discussão do artigo.» Opa, pra fazer uma "guerra de edições" é preciso ao menos duas pessoas; certamente você quis dizer "estamos fazendo uma guerra de edições". :-) Desculpe, não sabia que tinha que explicar aqui. Você escreveu na minha página de discussão e respondi lá. Copio aqui: O primeiro contato do editor normalmente é como leitor. No mínimo ele viu a página principal ou um artigo qualquer, que pode estar escrito segundo a norma européia ou brasileira, ou misturado. Praticamente ninguém vai ter o primeiro contato com a Wikipédia através do texto dessa pré-definição. De qualquer forma, qualquer leitor alfabetizado deve entender o que é "projeto" ou "projecto", e em casos extremos sempre se pode usar os links para o wikcionário. Espero que não proponham fazer essas "corre(c)ções" em todas os artigos do "proje(c)to".

Após ler isto, como você pode dizer que alterei "para o meu gosto"? Está claro que eu alterei para que ficasse correto (ou correcto).

Santana, vocês estão enganados, como eu disse acima essa predefinição não é de "boas-vindas a todos os utilizadores lusófonos". É só para os que estão editando pela primeira vez e não tem username.

Se a Wikipédia for seguir esse rationale, então TODAS as páginas vão ter que ser escritas assim, com "proje(c)tos" e "regist(r)ar", porque nunca se sabe qual a primeira página da Wikipédia que o pobre leitor vai encontrar.

Vejam, não estou propondo nenhuma mudança na Wikipédia ou no português, nem forçando "meu gosto", pelo contrário (sou brasileiro mas alterei para a norma lusa). Só estou escrevendo em português. Vocês é que tem que justificar as "corre(c)ções". Rcaetano 18:52, 16 Jun 2005 (UTC)


Quanto à guerra de edições: Desculpe mas acho que és tu mesmo que a estás fazendo e não nós. A página já existia quando aqui chegaste e era aceita pela comunidade do jeito que estava (pelo menos implicitamente, uma vez que ninguém estava propondo alterá-la). Se é isso que pretendes agora, cabe a ti vir explicar as razões e não a mim. Se a alteraste uma vez e recebeste duas críticas, mais ainda deverias te preocupar em vir justificar antes de alterá-la de novo.

Quanto aos teus argumentos: Podes dizer que achas que estamos enganados e não que estamos enganados. Afinal é a tua opinião que agora já apresenta 3 wikipedistas discordantes. Ou és o dono da verdade? Ou da wikipédia?

Quanto a não saberes que tinha que explicar aqui: Percebo que logo a tua segunda edição como usuário registrado, no dia 24 de maio de 2005 [1], foi em uma página de discussão, do artigo Língua japonesa. E não foi a única de lá para cá... -- Clara C. 21:47, 16 Jun 2005 (UTC)

Você está fazendo tempestade em copo d´água. Eu alterei a página uma vez e, depois de explicar a você (explicação que agora copiei aqui), reverti para a minha alteração, uma vez. Atualmente, a página está ao vosso gosto.
Agora, existem milhares de páginas "aceitas implicitamente pela comunidade", pois estão sem alteração faz tempo, e isso não quer dizer que não tenham erros.
Clara C., você atribui a "opinião" o que é apenas discussão de fatos. Eu disse que esta predef não é as "boas-vindas a todos os utilizadores lusófonos". É só para os que estão editando pela primeira vez e não tem username. Não tem nada de "opinião pessoal" nisso. Ou é afirmação corre(c)ta ou não. Eu só gostaria que vocês me explicassem, por favor:
1) por que vocês consideram essa página como a página de entrada dos usuários? Não estou perguntando sua opinião, e sim como chegaram a essa conclusão. Tem alguma estatística dos servidores que diz que em tantos % essa é a 1.a página?
2) sendo esta A página de entrada ou não, podem-se alterar outros (todos?) artigos da Wikipédia de modo que sejam escritos com essa curiosa ortografia "imparcial"?
Por fim, sei muito bem que páginas de discussão existem. No artigo da Língua Japonesa achei necessário explicar as alterações; no caso desta, pensei ingenuamente que o sumário "ortografia" bastaria, afinal não fiz nenhuma mudança drástica. Aliás, fiz a mudança de acordo com as recomendações em Wikipedia:Versões da língua portuguesa. Se escrever na página de discussão a cada alteração for obrigatório, por favor me avise, mas não parece ser o caso (já vi muitíssimas alterações grandes que não tinham explicação na página de discussão, e realmente não me parecem ser sempre necessárias). Rcaetano 05:56, 17 Jun 2005 (UTC)

A página não está "ao meu gosto" mas sim ao gosto da comunidade que, ou se manifestou contra você ou não se manifestou, o que dá na mesma. Quanto às alterações substanciais ou eliminações de trechos que você considera errados, é obrigatório sim, justificar. E cada vez percebo mais que não és o ingênuo que eu imaginava ser... -- Clara C. 07:05, 17 Jun 2005 (UTC)


Clara C., não estou a fim de discutir se sou ingênuo ou se fingi ingenuidade. Acho estranhíssimo que o fato de milhares de pessoas não terem entrado aqui para concordar comigo queira dizer que discordem de mim, mas tudo bem. O que eu realmente apreciaria é que você ou o Santana respondessem às minhas perguntas acima, 1 e 2. Rcaetano 08:32, 17 Jun 2005 (UTC)

Outras línguas

editar

Ultimamente tenho notado um maior interesse dos franceses em nos ajudar com interwikis. Seria bom se incluíssem uma mensagem em francês, à semelhança da inglesa... se bem que a predefinição já está grande (e feia) q.b.   -- Nuno Tavares 23:03, 6 Março 2006 (UTC)

Erros ortográficos

editar

Tanto "bem-vindo" ou "boas-vindas" possuem hífen, alguém conserta aí p.f.?
Łυαη fala! 21h16min de 6 de Julho de 2007 (UTC)

Troquem

editar

Por favor tirem o "(r)" do texto. Isso é muito feio. Lipe λ FML 20h01min de 8 de Março de 2008 (UTC)


Por favor, alterem as categorias para apenas Categoria:!Mensagens de boas-vindas. Obrigado, Categorizador 13h35min de 9 de Abril de 2008 (UTC)

Reforma da predefinição

editar

Dando continuidade ao consenso que chegamos com a {{Bem-vindo}}, proponho reformar a predefinição {{bem-vindo IP}} com uma mensagem mais apropriada para usuários não registados.


O smile normal:  

O smile-flor também é candidato a imagem:  

Coloco pra concorrer este smilie (do mesmo tipo do abaixo, Bv-av):  


Um breve coment

editar

esta nova predef. não serviria que para {{Bem-vindo IP}}. Para {{Bv-av}} nós elaboraríamos algo mais "rancoroso". Kim ®i©hard correio 13h45min de 14 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Como discutido aqui, tomei a atenção de incluir um smile na mensagem como pedido. Kim ®i©hard correio 15h45min de 14 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Detalhe

editar

Só um detalhe: quando diz Citação: Nós atiramos sua atenção escreveu: «Kim Richards» você quer dizer "Nós atraimos sua atenção"? ou é um uso mais obscuro do verbo "atirar"?  

Alias, eu sugeriria trocar o "Nós atiramos sua atenção para os diversos benefícios que isso proporciona:" algo como "Usuários registrados possuem diversos benefícios:".

Até! --Brandizzi (discussão) 16h12min de 14 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Outros detalhes: "Ele está associado à a todas", "seu endereço IP não será divulgados", "participar às das " (esse eu não sei se é válido em pt-pt). Lechatjaune msg 16h22min de 14 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
Vocês todos podem editar diretamente a mensagem! Ela acaba de sair do "forno" e ainda contém muitos erros.  Kim ®i©hard correio 16h34min de 14 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
Brandizzi: "registrados" (pt-br) "registados" (pt-pt). Seria melhor uma forma que escape a palavra registrar Kim ®i©hard correio 16h41min de 14 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

  Concordo, e acho o smilie da flor melhor, mas não sei se é o ideal.--Lépton 18h12min de 14 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Na frase "Usuários registrados possuem diversos benefícios" que para o pt/br está óptimo, para o pt/pt é um bocado incomodativo (eu já estou habituado, mas a maioria dos portugueses não gosta mesmo nada). Será que a palavra incomodativa (entre aspas) poderá ficar escrita assim: "regist(r)ados" ? Brincando com o assunto, o (r) até pode significar "regist(r)o". --João Carvalho deixar mensagem 23h59min de 14 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

É justo! Poderíamos dizer "Usuários cadastrados" ou "Usuários autenticados". Aliás, vale notar que há o trecho "você não está registado" um pouco antes do que discutimos... Pessoalmente, até acho o "registado" simpático   mas a questão são os usuários anônimos. Enfim, que acham das sugestões? --Brandizzi (discussão) 00h19min de 15 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
"Usuários autenticados" acho que seria aceitável por todas as versões de pt (penso eu ! ) --João Carvalho deixar mensagem 00h49min de 15 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
  Feito alguns ajustes diff.Kim ®i©hard correio 16h06min de 15 de janeiro de 2010 (UTC) soubrou no entanto ainda um registado (autentificado lá não faz muito senso, acho, não sei).Responder
Seja qual for sua decisão, nós o desejamos uma boa continuação! a ideia é desejar uma boa continuação no que ele estava fazendo, independentemente de se registar. Talvez não seja muito do Português isso. Kim ®i©hard correio 16h06min de 15 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

"Seja qual for sua decisão, nós o desejamos uma boa continuação!" talvez " Seja qual for sua decisão, a continuação de boas edições (ou contribuições) na wikipédia" --João Carvalho deixar mensagem 23h20min de 15 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

para um brasileiro soa um tanto sem nexo as duas frases. Que tal: Seja qual for sua decisão, desejamos-lhe boas edições" Kim ®i©hard correio 12h05min de 16 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

"o primeiro "registado", na minha opinião poderia mesmo ficar "regist(r)ado" ou seja isto ao editar: regist<small>(r)</small>ado --João Carvalho deixar mensagem 23h20min de 15 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Corrigi uns erros na msg. [2]--Lépton 20h05min de 16 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Concordo contigo. E este link é verddeiramente fundamental! Não sei como ele me escapou.. Proponho adicioná-lo assim:
Para criar sua conta, clique aqui. (veja antes: Como bem escolher o nome de sua conta.)
Kim ®i©hard correio 21h37min de 24 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
  Concordo--Lépton 01h14min de 25 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
Mensagem modificada. Kim ®i©hard correio 13h13min de 25 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Escolheram a cara de florzinha mesmo? - Dehsim? 17h10min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Sway_2Responder

Nada foi decidido. Eu rotacionei as imagens para vermos como ficaria na predef. as imagens. Podemos ir com o smile simples se a flor não é apropriada. Neste caso, qual ? Kim ®i©hard correio 22h16min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder
É, sobre o smilie nada foi decidido. A flor dá uma cara mais alegre a msg, mas fica meio gay e talvez essa alegria excessiva deixe a msg menos séria do que deveria. O smilie mais amarelo parece meio tosco, não fui mto com a cara dele desde o começo. O outro tem um tom meio funesto... mas combina melhor com o quadro. Fico com o último, se depois aparecer outro melhor é só trocar, nada na pédia é para sempre.
E não esqueçamos o espaçamento que a Deh sugeriu, ficou melhor na minha opinião.--Lépton 22h38min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder
É verdade, eu gosto do terceiro smile. Como por mim o texto está mais do que bom, já deixo registradas minhas preferências: terceiro smile e espaçamentos na mensagem. Abraços! - Dehsim? 22h59min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Sway_2Responder
é a segunda mensagem que esta valendo. ajustei a primeira para que não haja confusão. Kim ®i©hard correio 23h14min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder
O Todo o indispensável... para começar a editar: não deixe de ler. é para adicionar tbm? Preciso saber antes de pedir aos sysops a mudança.--Lépton 23h24min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder
Ainda que esta pagina seja dirigida a editores regist(r)ados, penso que pode-se adicioná-la se quiser uma mensagem maior e um link para uma pag. de ajuda como mencionaou Sway 2. Kim ®i©hard correio 23h33min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder

Espaçamento

editar

Desculpem o atrasado da hora, rs. Gosto da simplicidade e da objetividade da caixa acima. Só não sei se seria viável colocar alguma linha que indique uma página de ajuda, para aqueles que não souberem como proceder sozinhos nem mesmo para criar uma conta (pois é, acontece). Baseada nisso, creio que dê para dar um espaçamento, como comentei com o Kim, em dois lugares, para melhorar a visualização, é possível? Segue:

Todo o indispensável... para começar a editar: não deixe de ler. - Dehsim? 21h58min de 24 de janeiro de 2010 (UTC)Sway_2Responder

  Concordo--Lépton 01h14min de 25 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
  Neutro. Espaçamento significa mensagem alongada. Esteticamente, cai melhor. Kim ®i©hard correio 13h13min de 25 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

E um modelo para {{Bv-av}}

editar

{{{1}}}

Comentários para a Bv-av

editar

Sugestões de melhoramentos: a parte Obrigado por fazer no futuro contribuições construtivas e evitar danificar o conteúdo. poderia ficar no final, soa estranho onde está. Saiba que todo mundo é capaz de monitorar suas contribuições., podia ser Saiba que todos são capazes de monitorar suas contribuições..--Lépton 20h05min de 16 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Apaguei a parte que soa estranho, deixo-a aqui para histórico:
Obrigado por fazer no futuro contribuições construtivas e evitar danificar o conteúdo.
Ela estava redundante na mensagem. Kim ®i©hard correio 23h38min de 16 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Comentários gerais

editar
  • Bom, antes de tudo é preciso saber se há necessidade de modificar as atuais mensagens que são uma adaptação da {{Bem-vindo}}.
  • O segundo passo é determinar se deve-se partir da contrução de uma nova mensagem (como esses modelos que propostos aqui) ou melhorar aquilo que já existe.
  • E finalmente, qual direção? Um editor me pediu para aumentar a mensagem com mais imagens e os links das Leituras recomendadas.

Meu objetivo foi de construir algo sintético, uma pq predefinição que transmita a mensagem fundamental: venha para a Wikipédia. Acho que todo o resto é dispensável, a final, a mensagem é para um IP. Kim ®i©hard correio 13h38min de 15 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

as predefinições de boas vindas deviam citar a licença Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0.Hyju (discussão) 16h52min de 16 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

E por que?   Kim ®i©hard correio 18h12min de 16 de janeiro de 2010 (UTC)Responder
Mas Albmont.. se eles estão banidos, para que dar as boas-vindas?   Um chute no traseiro é bem mais eficaz. Kim ®i©hard correio 20h40min de 18 de janeiro de 2010 (UTC)Responder

Parece que já tem consenso aqui sobre atualizar as predefs, o tópico foi aberto no dia 14 de janeiro, estamos em fevereiro, ninguém discordou... vamos atualizar?--Lépton 16h54min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder

si não ha mais o que modificar, penso que sim. Não estou seguro que temos uma mensagem completa. Pelo outro lado, pode-se sempre continuar evoluindo. Apenas precisamos de uma decisão de qual imagem usar para que a mensagem seja utilisável. Kim ®i©hard correio 22h16min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder

A imagem que está neste momento serve perfeitamente. --João Carvalho deixar mensagem 22h25min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder

Deixamos assim por enquanto, podemos melhorar depois, se bem que já acho que estão completas as msgs.--Lépton 22h38min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder

Pedido feito

editar

Já pedido aos sysops a modificação nas duas predefinições.--Lépton 23h51min de 1 de fevereiro de 2010 (UTC)Responder

Já tem um tempo que está   Feito.--Lépton 06h54min de 4 de março de 2010 (UTC)Responder

Regist(r)ado?

editar

De momento, você não está regist(r)ado... por que não é usado registrado ou registrado(a)? Não entendi o motivo do uso de (r). 187.107.15.197 (discussão) 23h40min de 5 de junho de 2010 (UTC)Responder

É devido a diferenças entre o português utilizado no Brasil e noutros países de língua oficial portuguesa onde o R não é utilizado nessa palavra. Cumprs. Lijealso (discussão) 23h43min de 5 de junho de 2010 (UTC)Responder

Espaço no final da predefinição

editar

!Silent qual foi problema que buscavas resolver nessa edição?

Eu penso que devemos deixar uma nova linha ao final dessa predefinição para permitir a escrita {{subst:Bem-vindo IP}} ~~~~. Mas realmente ainda não testei todas as alternativas. Chico Venancio (discussão) 13h29min de 15 de fevereiro de 2017 (UTC)Responder

@Chicocvenancio Isso. !Silent (discussão) 13h30min de 15 de fevereiro de 2017 (UTC)Responder
Ok. Chico Venancio (discussão) 13h35min de 15 de fevereiro de 2017 (UTC)Responder
Regressar à página "Bem-vindo(a)/IP".