Bem-vindo(a), Daniellesteffen!

A Wikipédia é uma enciclopédia colaborativa, e com a sua ajuda, nós poderemos dar a qualquer pessoa a possibilidade de ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano!

Para colaborar, você pode:

Caso você tenha qualquer dúvida, pergunte a mim ou na página para tirar dúvidas para que outro voluntário entre em contato. Boas edições!

-- Sete de Nove msg 13h46min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder

Indicação de eliminação rápida para a página Olívia Krähenbühl

editar

Olá, Daniellesteffen. A página Olívia Krähenbühl que criou foi indicada para eliminação rápida por não cumprir a seguinte regra:

A página será eliminada por um administrador ou eliminador se estiver em conformidade com a política de eliminação. Caso a página já tenha sido eliminada e caso acredite que houve uma violação da nossa política de eliminação, abra um pedido em Wikipédia:Pedidos/Restauro ou, se preferir, deixe uma nota em minha página de discussão caso tenha qualquer dúvida sobre o assunto.

-- Sete de Nove msg 13h49min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder

Olá,
Estou ainda escrevendo a página, em colaboração com a Prof. Denise Bottmann sobre Olívia Krähenbühl e seu trabalho de tradução. Estou colocando os links com os trabalhos de tradução realizados por ela. É meu primeiro artigo na Wikipedia e sou um pouco lenta, por isso ainda não consegui escrever o restante do material. Não é só sobre genealogia, é sobre o trabalho dela como tradutora de obras de Dickens, Maupassant e outros. Daniellesteffen (discussão) 13h51min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
Olá,
Este ano é o cinquentenário de falecimento da Olívia e a Profa. Denise Bottmann fez uma pesquisa sobre o trabalho dessa tradutora, que trabalhou em conjunto com grandes autores da literatura brasileira e traduziu vários clássicos da literatura mundial.
Eu estou demorando um pouco para subir o material, então primeiro foi a parte do começo da vida dela. Estou usando a página do escritor Mário de Andrade como guia para criar a da Olívia.
Por favor me ajude a corrigir quaisquer erros que eu tenha cometido na página.
Grata,
Danielle Daniellesteffen (discussão) 14h02min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
Por favor me ajude, estou recebendo avisos muito estranhos sobre Possível conteúdo indevido em língua estrangeira. Não estou entendendo. O que tem de língua estrangeira é o título original dos livros que a Olívia traduziu, como "Wide is the Gate", traduzido pela Olívia com o Aurélio Buarque.
Como devo proceder? Posso publicar ou não? Estou me baseando no artigo escrito pela Profa. Denise Bottmann (disponível em https://www.academia.edu/102914074/OL%C3%8DVIA_KR%C3%84HENB%C3%9CHL), e estou escrevendo com a autorização dela. Daniellesteffen (discussão) 14h15min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
Obrigada pela ajuda!!!!! Ainda falta colocar os livros mais importantes traduzidos por ela, vai ser um trabalho longo hoje! Daniellesteffen (discussão) 14h52min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
Oi, @Daniellesteffen! Bem-vinda à Wikipédia. O artigo sobre a Olívia Krähenbühl estava bem completo; parabéns! Mas para a Wikipédia é imprescindível que esteja muito clara a indicação de notoriedade, que pode ser atestada pelo reconhecimento por pares ou por premiações relevantes. Sua atuação na Wikipédia está vinculada a algum projeto acadêmico ou instituição? Boas edições. -- Joalpe (discussão) 15h17min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
Oi @Joalpe, obrigada pelo comentário. Estou trabalhando em conjunto com Denise Bottmann, historiadora e tradutora. Olívia é uma referência na área de tradução e foi esquecida, a Denise me convidou para ajudá-la com esse projeto particular dela, quando descobri (fazendo genealogia durante a pandemia) que a Olívia é uma parente distante minha e que temos vários tradutores na família (6 tradutores). A Denise tem o blog https://naogostodeplagio.blogspot.com/ e é uma tradutora conhecida de várias obras clássicas, além de ser pesquisadora de história da tradução no Brasil (http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?metodo=apresentar&id=K4789420H8). Daniellesteffen (discussão) 15h26min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
Muito legal o trabalho. Eu mesmo tenho algumas traduções publicadas (a última, um Zola) e conheço o trabalho da Denise Bottmann. Quando for editar na Wikipédia, tome justamente cuidado para não copiar e colar trechos de obras -- pois há verificações de antiplágio -- e, como eu disse, para inserir de modo claro a indicação de notoriedade das pessoas biografadas. A Wikipédia não se propõe a ser sobre tudo, mas uma enciclopédia, em que devem ser criados verbetes que atestem a relevância das pessoas e obras sobre as quais escrevemos. Se tiver dúvidas, não hesite em me escrever. -- Joalpe (discussão) 15h35min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
Estou usando o artigo da Denise como base para o artigo na Wikipedia. Ela coletou as imagens de várias capas das traduções da Olívia, mais tarde vou subir essas imagens. Daniellesteffen (discussão) 15h28min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
@Daniellesteffen, tome cuidado para só subir imagens que estejam em licença livre. Não creio no caso que possa subir as imagens das capas das obras traduzidas pela Olívia Krähenbühl infelizmente, pois devem ter direitos de reprodução restritivos. A única forma é ter a autorização de quem detém os direitos (a editora ou o/a capista). -- Joalpe (discussão) 15h37min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder
Era isso mesmo que eu ia lhe perguntar... Que pena não poder subir as imagens das capas das revistas e livros...
Vou procurar com os meus parentes se alguém tem alguma foto da Olívia. Ela era prima do meu avô paterno. Daniellesteffen (discussão) 15h43min de 6 de junho de 2023 (UTC)Responder