Bem-vindo(a), Malandrinho!

Seu trabalho é importante. Sou colaborador da Wikipédia. Espero que também goste de colaborar com esta enciclopédia, que dá a qualquer pessoa a possibilidade de ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. Ajude-nos a melhorar e acrescentar informações. Obrigado por suas contribuições. Espero que goste daqui e decida ficar.

Aqui estão algumas páginas que podem ajudar:

Se precisar de ajuda, pergunte em minha página de discussão ou na página para tirar dúvidas. Pode também se inscrever no programa de tutoria e ser acompanhado(a) por um(a) editor(a) mais experiente. Por favor assine suas mensagens nas páginas de discussão usando quatro tiles (~~~~) ou o botão presente no alto da janela de edição; isso irá inserir automaticamente seu nome de usuário e a data. Marquinhos diga aí 14h13min de 6 de março de 2014 (UTC)Responder

Re: editar

Eu não entendi. Você quer saber se tem algum tradutor de espanhol na Internet ou se tem alguém que traduz bem espanhol aqui na Wikipédia? Marquinhos diga aí 17h02min de 6 de março de 2014 (UTC)Responder

Tem alguns, eu entendo espanhol, mas cometo vários erros ao traduzi-lo. Talvez encontre outros que entendam espanhol melhor que eu aqui. Marquinhos diga aí 23h19min de 6 de março de 2014 (UTC)Responder

Imparcialidade editar

Por favor, observe o princípio da imparcialidade ao editar artigos na Wikipédia, em especial em Igreja Universal do Reino de Deus. Ainda, revise os textos para que sejam corretos em português, com relação à concordância, conjugação e à própria construção das frases, mantendo o texto dos artigos inteligível. Eamaral (discussão) 16h45min de 10 de março de 2014 (UTC)Responder

Diferenças ortográficas editar

Caro editor,
Sua contribuição para a Wikipédia é bem-vinda. A Wikipédia em português é escrita e lida por falantes portugueses, brasileiros, africanos, timorenses e não só. Por isso devemos conviver com todas as variantes da língua e ser tolerantes para com as diferenças.

Assim, não mude a grafia brasileira de certas palavras para a luso-africana (por exemplo, seção para secção; tênis para ténis, etc.) nem o inverso, como fez no artigo Normas morais das Testemunhas de Jeová. Para mais informações recomendo-lhe a leitura da página Versões da língua portuguesa. Caso já possua uma conta na Wikipédia, está a sua disposição um conversor de idiomas que produz automaticamente versões dos artigos na grafia com a qual está acostumado.

Aproveito para lembrar que, apesar da Wikipédia lusófona privilegiar o uso das normas do Acordo Ortográfico de 1990 nas suas páginas oficiais (políticas, recomendações, etc.), qualquer usuário é livre de utilizar nas suas edições as regras dos restantes países lusófonos (Acordo Ortográfico de 1945), não sendo toleradas alterações de uma norma para outra. Os artigos escritos sob o Formulário Ortográfico de 1943, por estar extinto na Wikipédia, devem ser modificados para adequar o artigo ao Acordo Ortográfico de 1990. Para mais informações recomendo-lhe a leitura das páginas Ortografia e Usar o acordo ortográfico.

Claro que, como é evidente, está à vontade para emendar erros ortográficos reais e que não derivem das diferenças entre as normas utilizadas na língua portuguesa.

Obrigado pelo interesse demonstrado e boas contribuições!Eamaral (discussão) 17h09min de 10 de março de 2014 (UTC)Responder

Notificação de bloqueio editar

 
Este(a) editor(a) está bloqueado(a).
Foi bloqueado(a) por Lord Mota durante tempo indeterminado.
Motivo(s): Contas múltiplas.

Lord MotaFala 02h15min de 20 de março de 2014 (UTC)Responder