Les Amazones, Op. 26

Sinfonia dramática para orquestra e coro

Les Amazones, Op. 26, é uma sinfonia dramática para orquestra e coro com três solistas escrita em 1 movimento pela pianista e compositora francesa Cécile Chaminade em 1884 (ano de publicação),[n 1] com texto de Charles Grandmougin,[1] apresentada pela primeira vez em um concerto organizado pelo 'Cercle Catholique' em Anvers em 18 de abril de 1888,[2] com a própria Chaminade como solista.[2]

"Les Amazones"
Les Amazones, Op. 26
Litogravura do ilustrador francês Pierre Borie para Les Amazones publicada por Enoch Frères & Costallat em 1884
Composição Cécile Chaminade
Época de composição 1884
Estreia Abril de 1888, Anvers
Tonalidade Fá menor
Tipo Sinfonia
Catalogação Opus 26
Instrumental Orquestra, coro misto, soprano, alto, tenor, barítono

Les Amazones usa um libreto escrito por Charles Grandmougin que se concentra em uma batalha entre as amazonas e os persas masculinos. Himrims, rainha das Amazonas, ordena que o único prisioneiro da guerra, o líder persa Gandhar, seja trazido até ela. Gandhar é apresentado à rainha e declara com orgulho que não tem medo das consequências de suas decisões.[3] Himris resolve a punição exata e Gandhar vacila, pois ela sabe que o príncipe percebe sua crescente atração por ele, mas Kalyani, conselheira de Himris, insta a rainha a lembrar o decreto sobre os cativos de guerra.[3] Himris, então. se resigna a cumprir a lei amazônica, apesar de seu coração pesado, até que Gandhar também começe à exibir sinais de atração. Sua paixão os encoraja a planejar sua fuga, o que os libertará de suas respectivas responsabilidades.[3] Infelizmente, enquanto eles estão galopando à noite, as forças da Amazônia os alcançam e os matam. A obra termina com um lamento de 'espíritos' muito no estilo do refrão final de Henry Purcell em Dido e Aeneas.[3]

Música

editar

De acordo com o libreto, a música de "Les Amazones" divide-se em três partes distintas: uma primeira seção, mais longa, coral masculino, retrata a batalha entre as duas partes em conflito e apresenta os três solistas.[3] A segunda seção, o "duo", inclui a cena de amor e a fuga de Himris e Gandhar. Esta seção é um poslúdio que consiste no Côro dos Mortos.[3]

Instrumentação

editar

1 flautim, 2 flautas, 2 oboés, 2 clarinetes, 2 fagotes, 4 trompas, 2 trompetes naturais, 2 trompetes de pistão, 3 trombones, 1 tuba baixo, tímpanos, bumbo, pratos, 2 harpas, conjunto de cordas.

Movimentos

editar

Allegro moderato, Andante, Duo: Allegro con fuoco, Moderato, Choeur des Péris: Andantino.

Definição

editar

A palavra 'Gandhar' é um nome mais antigo da atual Kandahar, Afeganistão. 'Himris' parece se referir ao nome de uma família na trilogia de J. R. R. Tolkien O Senhor dos Anéis (Grandmougin e Tokkien estão separados por mais de uma geração - Grandmougin nasceu em 1850 e Tokkien em 1892).[3]

Ver também

editar
  1. Mlle Cécile Chaminade reside numa casa de campo em Le Vésinet perto de Paris. A eminente pianista e compositora leva uma vida simples e tranquila.
     
    Casa da família Chaminade onde Cécile viveu sua vida

    "Toquei bastante durante esta última temporada," ela comentou comigo, "e estou sentindo-me bastante cansada. No final do outono decidi passar o inverno no campo. Esta casa pertenceu aos meus pais desde a minha infância, é aqui que eu moro. Passei uma certa parte da minha vida de estudos aqui e pratiquei muito acompanhada por outros artistas entre os quais estão François Delsarte e Martin Pierre Marsick, que também moravam em Le Vésinet. Embora meu pai, que era diretor de empresa em Paris, estivesse muito ocupado com seus negócios, ainda tínhamos muita música em casa. Meu pai tinha algum talento de violinista amador e minha mãe tocava piano muito bem. Na verdade, foi ela quem me ensinou os elementos da minha arte. Meu gosto musical notou o berço musical em que vivíamos e me disseram que fui notada musicalmente quando tinha menos de dois à três anos na minha cama, cantando o andante de uma das sonatas para piano e violino de Beethoven que meus pais gostavam de tocar. A casa deles era um ponto de encontro de artistas. Quase todos os compositores iam pra lá, principalmente Bizet que foi bom o suficiente para julgar as minhas primeiras tentativas musicais. Depois de ter me feito interpretar todo tipo de combinações complicadas, ele disse aos meus pais: "Vocês devem fazê-la tocar, mas não a atormente." Eu não era surda a essa observação, e sempre que eles queriam me manter no piano por mais tempo do que eu gostaria, eu nunca falhei em responder. Se Bizet me encorajou, devo também expressar minha gratidão a Benjamin Godard que não se interessou por mim, embora eu nunca tenha sido sua aluna, mas meus mestres regulares foram Félix Le Couppey e Marie Gabriel Augustin Savard, que me ensinaram. Minhas primeiras composições publicadas foram duas mazurcas. Mas eu não comecei a trabalhar seriamente até os dezesseis anos. Foi então que compus um trio marcado, Opus 11.

    Você ainda não fez muito pelo teatro ?

    Com exceção de uma pequena ópera cômica La Sévillane, cujos fragmentos foram executados, e o balé Callirhoë, executado recentemente em Marselha e Lyon, eu não fiz nada nesse sentido. Tendo encontrado meu caminho na música para piano e voz, simplesmente continuei. Mas reconheço que o palco me tenta por mais cheia que possa estar de decepções e dificuldades que não estou naturalmente adequada para isso, e reconheço que os passos preparatórios me alarmam. Mas o público e mesmo os amigos que não são obrigados a esconder suas opiniões dizem isso. Eu poderia arriscar uma comparação, posso mencionar um músico bastante célebre, Frédéric Chopin, cuja música também não foi devidamente executada e que, apesar disso, deixou algumas pequenas peças para o piano que chegaram até nós. Mas não se pode ir contra a corrente. Uma vez eu estava muito perto de tentar escrever para o palco, até me ofereceram o libreto de Daphnis et Chloé, e pediram para compor a ópera para um empreendimento musical. Mas havia uma condição, o trabalho tinha que ser feito dentro de dois meses. Então como eu considero que leva pelo menos um ano para fazer algo que valha a pena eu recusei por causa da brevidade do tempo, não optando por arriscar uma tentativa que poderia comprometer minha carreira. Foi bem o que fiz porque o teatro fechou suas portas três semanas depois de tê-las aberto. Um dia desses provavelmente escreverei um drama lírico, mas um drama sem assassinato e derramamento de sangue. Oh não, não, assassinato não! O fantástico e sobrenatural também me encanta mas sou muito difícil de agradar sobre os libretos que me oferecem. Você me dirá que o melhor plano seria escrevê-los eu mesma. Li muito com esse objetivo mas infelizmente sempre que eu encontro um assunto que me convém eu desanimo. Mas não perco a coragem porque o campo da imaginação ainda é um grande meio de expressão. A sinfonia que não requer tantos intermediários parece-me superior. Mas é tão difícil para um compositor dar-se a conhecer na sinfonia como no teatro. Por exemplo, quando terminei a minha sinfonia Les Amazones o meu pai estava absolutamente decidido a vê-la ser executada. Ele até fez uma oferta a um conhecido diretor de concertos para pagar todas as despesas. Apesar disso, ele não conseguiu. Dois anos depois, fui solicitada sem que tivéssemos que incorrer em nenhum desembolso para colocá-la no programa de um grande festival coral e instrumental em Antuérpia. Isso foi feito e feito com sucesso, foi uma lição para mim. Então, desde então, sempre esperei pacientemente pela minha hora. No entanto, acho que é preciso esperar mais por isso na França do que em outros lugares.

    Estamos continuamente em comunicação com pessoas ricas que fingem amar a música e ainda não fazem nada por ela. Mas quem sabe, afinal, pode ser a mesma coisa em todos os outros lugares. O que queremos é um teatro para experiências mas onde vamos encontrar os 'Mæcenas' desinteressados que forneceriam os fundos? Essa é a pergunta. A primeira vez que apareci em um concerto foi na Salle Erard com Ambroise Thomas que estava na platéia. Quando ele ouviu algumas de minhas obras ele disse em voz alta: "Não é uma mulher que compôs isso, é um homem!" Antigamente quando eu comecei a tocar em público eu tinha uma garantia maravilhosa, mas não tenho mais agora que conheço melhor o público. Nem estou sozinha em sentir essas impressões, pois a maioria dos artistas com quem falei sobre o assunto também as sentem assim. Apesar da gentileza do público e sua simpatia por alguns de nós nunca se tem certeza de que nos amam. E é esse pavor de não ser sempre igualmente bem recebido que cria nos artistas prestes a aparecer a emoção sempre recorrente que sempre surpreende os não iniciados. Não obstante o que acabo de dizer a você, estou suficientemente segura de minha posição para não precisar trabalhar continuamente e praticar piano diariamente. Sempre que dou um concerto, ensaio alguns dias antes e isso é suficiente para recuperar meu dedilhado. Acho que o piano é o primeiro dos instrumentos. Certamente, além de todas as visões profissionais, posso afirmar sem medo de errar, é o mais completo e também o único que pode vir à resumir uma orquestra. Com dois pianos obtém-se efeitos que os "orquestrófobos" negam. Há algum tempo tenho uma melodia para escrever para a princesa Beatrice. Bem, embora devesse ter começado a fazê-la imediatamente, ainda não consegui atender o pedido da princesa. Mas então, acabei de voltar de uma viagem à Suíça onde dei seis concertos. Todos os anos vou a Londres e na minha última digressão visitei a Escócia onde toquei quase todos os dias."

    Perguntei então a Mlle Chaminade o que ela pensa da Inglaterra e dos ingleses do ponto de vista musical.

    A Inglaterra é o país onde eles têm a pior e a melhor música. Eles podem apreciar música muito bem quando têm tempo para entender. A música leve como gostamos na França os agrada menos. Por outro lado, em Viena, onde também dei concertos, o gosto se assemelha muito mais ao de Paris. É a opinião geral em Paris que as províncias não entendem de música. Isso é um erro profundo como eu sei por experiência própria. O que os departamentos não terão é a música dos 'Sous Wagneriens' que não tem nada além de tédio. Em Paris, o público cala a língua mas em outros lugares o público não aceitaria isso tão facilmente. Admiro muito Richard Wagner mas nem tudo em suas obras. Muitas vezes acho uma obra longa. Sua influência na minha opinião foi muito ruim na França. Compositores sem imaginação supunham que poderiam escrever como quem tinha tanta imaginação. E todos fazem a mesma coisa. Todos querem dar mais do que podem mas não acho que isso vá durar. Eles foram o mais longe possível e a melhor prova é que o público só acompanha isso de longe e que eles voltam com prazer à música antiga em que mergulham como em um riacho. As pessoas vão voltar eu acho que com extrema simplicidade. Os clássicos, tudo o que alguns podem afirmar, não estão mortos. Wolfgang Amadeus Mozart e Joseph Haydn são imortais. Na música os Wagneriens só conhecem um nome, Wagner. Para eles ele é o passado e o futuro.

    Admito muito bem que o vermelho é uma bela cor mas se não tivéssemos outra poderíamos fartar-nos dela. Basta ver Léo Delibes, que músico encantador, cheio de coração e de ideias. Bem, para o presente não terão mais ele. Tudo em Wagner é a máxima de hoje, e reparem que quem mais fala dele são muitas vezes os que menos o conhecem. Muitas vezes pude constatar isso, por exemplo. quando estou em companhia de pessoas que não são sinceras me divirto mistificando-as. Havia um jornalista que muitas vezes voltava seu humor contra mim. As chances da vida parisiense nos reuniram uma noite na casa de um amigo. A conversa virou música. Até tivemos discussões animadas sobre as nossas preferências. Na conversa eu tinha observado que as convicções do meu adversário nem sempre estavam à altura do seu conhecimento. Resolvi pregar-lhe uma peça. Sentada ao piano toquei-lhe um pouco dos fragmentos de Parsifal e Tristan und Isolde. "Isso é algo como música", ele falou. Ah Wagner, que gênio" você é! Deixei ele com seu entusiasmo, mas o que ele nunca soube e sem dúvida nunca saberá, é que os fragmentos de Parsifal e Tristão que toquei para ele eram apenas alguns compassos de minha própria composição! Não vês o que foi bom permanece sempre bom e as inspirações do coração duram para sempre? O meu gosto próprio é para Mozart e Haydn, e os "clavecinistas'. Tenho uma fraqueza por Camille Saint-Saëns, embora reconheça que ele não é muito atraente a princípio, mas em todo caso, ele é o suficiente para fazer alguém querer ouvi-lo novamente. Eu gosto imensamente de Grieg. Ele pode não ter grande amplitude mas que individualidade essa, e acima de tudo, que cor especial. Seu sucesso agora é enorme e acho que vai durar. Em Brahms há trabalhos muito bons mas eles são mais para apreciação profissional. Mas eu não ligo para a música italiana, exceto para as canções populares."

    Assim, a senhora Chaminade teve a gentileza de passar por suas suas preferências. Dois dias depois de minha visita, ela me escreveu estas linhas: "Tenho uma espécie de remorso por ter esquecido de falar com você de minha admiração ilimitada por Robert Schumann. Conheço suas obras a fundo e quando desejo agradar à mim mesma é Schumann que toco. Ele é para mim o mais requintado da escola romântica, mas agora quando o colocam entre os clássicos não posso deixar de achar divertido pois, quanto à forma, ele é certamente o mais fantástico e o mais independente de todos. Escrevi cerca de cem peças só para piano, com transcrições para duetos e para dois pianos. Também compus algumas peças concertadas e coros para vozes femininas e vários duetos. Quanto às minhas melodias para piano e voz, há cerca de sessenta delas. Quando eu era bem criança escrevia música para balés que os meus amiguinhos dançavam. Sabes que nasci compositora!

     
    Vista da sala de estarcda família Chaminade em Le Vésinet
    Em sua casa encontramos a homenagem constante prestada ao seu talento. Na verdade vemos fotografias dedicadas da maioria dos artistas contemporâneos nas paredes e nos móveis. Entre outras, acima de sua escrivaninha, vemos a foto de Benjamin Godard e sua irmã Madeleine, e as de Franz Liszt por József Rippl-Rónai, depois de Mihály Munkácsy, e logo depois uma homenagem lisonjeira de Emmanuel Chabrier. Uma legião de retratos de cantores, Emma Albani, Edmond Clement, Pol Plançon, Mlle Landi, Eugene Oudin, etc.  Novamente vemos outros compositores, Theodore Dubois, Paulo Tosti e Arthur Sullivan."

    Ao sair do conservatório, parabenizei Mlle Chaminade pelo belo retiro que ela escolheu. Sim, ela me disse entre todos os subúrbios de Paris, Le Vésinet seja talvez o único que preservou seu estilo campestre. Além disso, eles desejaram manter seu caráter de parque e é proibido cercar o terreno com paredes. Le Vésinet é de fato um grande jardim e entende-se em meio a tal ambiente. Mlle Chaminade conseguiu novas inspirações e os acentos melodiosos com que suas composições são estampadas. Jean Bernac Strand Musical Magazine (em inglês). [S.l.: s.n.] 1896 

Referências

Ligações externas

editar