O Projeto Brasil no en-wiki (ver en:WP:BRAZIL) agora tem um glossário bilíngüe disponível para uso dos editores para a tradução de artigos. Este glossário é unidirecional, e destina-se aos editores que traduzem artigos do português brasileiro para o inglês. Portanto, pode não ser tão útil para os membros deste projeto na pt-wiki. Entretanto, para aqueles de vocês que também contribuem para artigos no en-wiki, ele pode ser de seu interesse. Você pode encontrá-lo aqui: en:Wikipedia:WikiProject Brazil/PLG Glossary. Este glossário tem escopo limitado, e aplica-se apenas a palavras e expressões de interesse para artigos sobre temas de direito, governo, polícia, e investigações criminais (como, por exemplo, Lava Jato). Se você deseja ter certas expressões que pertenecem no âmbito do glossário traduzidas para o inglês e adicionadas ao glossário, por favor adicione uma seção à página da discussão ("Talk page") em en:WT:Brazil-G para cada expressão. Obrigado. Mathglot (discussão) 01h23min de 31 de janeiro de 2020 (UTC)Responder[responder]