Discussão:Metz

Último comentário: 8 de abril de 2021 de Gustaveb no tópico Renomeação
Alguém pode corrigir ou colocar a população correta de Metz? Att. Braz Leme (discussão) 15h17min de 7 de agosto de 2017 (UTC)Responder

Metz versus Métis editar

No dia 30 de julho de 2020, o título do artigo foi mudado de Metz para Métis, sem qualquer aviso ou discussão. Como único suporte foi apresentada uma única fonte - o livro "Topónimos e gentílicos" (1941). Em poucos segundos, a secular cidade de Metz passou a ser Métis, sem sequer ter direito a uma introdução do tipo "Métis ou Metz...". Dado a cidade parecer ser mais conhecida como Metz em textos em português - artigos de jornais, trabalhos académicos, publicações oficiais da União Europeia - fiquei com uma dúvida: Como é esta cidade mais conhecida? Por Metz ou por Métis?

Uma rápida busca pelo Google apontou no sentido de Metz ter um uso muito superior a Métis. Mas tudo isto pode ser uma pura coincidência, e até mesmo um engano. Todavia, uma nova dúvida surgia: Como podia o autor da mudança de Metz para Métis estar tão seguro de que Métis é a forma pela qual esta cidade é mais conhecida em textos em português?

As dúvidas persistem. Por mim, eu optaria por Metz como título de artigo. De momento, parece ser a forma pela qual a cidade é mais conhecida.HCa (discussão) 14h42min de 30 de julho de 2020 (UTC)Responder

Sem dúvida Metz é a forma usual em português. Claramente uma movimentação indevida e sem consenso. Pelas regras da Wikipédia, a movimentação deve ser desfeita e a página voltar a Metz. 2A01:CB01:2076:457F:7D98:94AE:B0B2:BFE0 (discussão) 23h04min de 11 de agosto de 2020 (UTC)Responder
O mesmo foi feito com Tashkent (movido para Tasquente) e Baku (para Bacu); pena que não houve uma discussão tão ampla como nesta página de discussão.--Rafaelfdc (discussão) 19h15min de 15 de janeiro de 2021 (UTC)Responder

Metz em textos em português (WP:V) editar

Fontes procuradas seguindo recomendações da Wikipédia. Foram consultados artigos de jornais e revistas, obras literárias, trabalhos académicos e científicos, dicionários, enciclopédias, documentos oficiais, páginas informativas, fontes populares, etc... refletindo o uso real do termo Metz.--HCa (discussão) 06h25min de 31 de julho de 2020 (UTC)Responder

  1. ”... Polícia de Metz salva bebé de 5 meses que mãe ameaçava atirar pela janela...”
  2. ”... Portugueses em Metz já têm máscaras de proteção contra o novo coronavírus...”
  3. ”... David Neto Transports com nova filial em Metz e olhos postos na Alemanha e Holanda...”
  4. ”... Devido à proximidade da cidade de Metz à fronteira alemã e as muitas guerras do passado...”
  5. ”... Tsonga leva susto, mas vence de virada e avança em Metz...”
  6. ”... O Olympique visita o Metz no Estádio Saint-Symphorien, em Metz, disposto a se impor contra um oponente ...”
  7. ”... Para os casos de Berlim, Metz e Utrecht a maioria dos jovens inquiridos pertence a uma segunda e inclusive terceira geração...”
  8. ”... fazendo parte de estruturas complexas, como o Centro Pompidou em Metz...”
  9. ”... apresentada à Universidade Federal de Minas Gerais e à Universidade de Metz para obtenção do título de doutora em Física...”
  10. ”... salientou além disso que a análise custos/benefícios por comparação com uma região não assistida da Comunidade (como a cidade de Metz...”
  11. ”... Léger apresentou‑se no centro de colheita do Instituto Francês do Sangue, em Metz (França), para efetuar uma dádiva de sangue...”
  12. ”... Uma empresa actuando sob a designação «Négoce de tous matériaux réutilisables» (a seguir «NTMR»), estabelecida em Metz (França), devia assumir...”
  13. ”... Arnolfo nasceu em Metz, na antiga Gália, agora França, no ano 582....”
  14. ”... Mais tarde, seu filho Clodolfo tornou-se bispo e assumiu a diocese de Metz...”
  15. ”... Assim que a notícia de sua morte chegou à cidade de Metz, a população reclamou o corpo de Arnolfo...”
  16. ”... Realmente, a expansão da Bíblia provocou abusos de interpretação, como os que o Papa Inocêncio III criticou em 1199 à diocese de Metz...”
  17. ”... O tenista português João Sousa, sexto cabeça de série, qualificou-se esta quinta-feira para os quartos de final do torneio francês de Metz...”
  18. ”... E foi em Metz que, devido à peste que contaminava a água e matava a população às centenas, o bispo Arnulfo precisou incentivar os fiéis ...”
  19. ”... Gilles Simon conquista em Metz o 14.º título da carreira...”
  20. ”... É o que Jean Schneider(1950) observa para a Metz do século XIII...”
  21. ”... Após essa batalha, Moltke decidiu deixar um exército vigilando o Marechal Bazaine, em Metz...”
  22. ”... Em setembro de 1940 Himmler instalara um Bodenamt em Metz a...”
  23. ”... concedeu uma medalha de honra ao nosso concidadão, M. Pistor, advogado em Metz e proprietario na Baviera...”
  24. ”... Eu e meu amigo cuidamos dos seus cavalos em Metz...”
  25. ”... quando avançaram para libertarem os seus conterrâneos cercados em Metz...”
  26. ”... a primeira das quais foi fundada por Luís XIV em 1668, em Metz...”
  27. ”... em Corfino nos sécs. VIII e IX, em Metz nos sécs. X e XI...”
  28. ”... No dia 28 de julho, o Imperador chega ao quartel-general do Exército do Reno em Metz,no percurso a cavalo...”
  29. ”... E em Metz convenceu Guido a isentar os camponeses do pagamento dos impostos de guerra...”
  30. ”... Nascido no Luxemburgo (1886) , de pai loreno e mãe luxemburguesa, depois do ginásio no Grão Ducado e em Metz ...”
  31. ”... Em 1762 fundou em Metz a Congregação das Irmãs da Divina Providência...”
  32. ”... Moselle conta ainda com a refinação de petróleo, vindo da Holanda, com a indústria automóvel (Citroën em Metz, Renault, em Thionville)...”
  33. ”... provávelmente por meio do nosso velho amigo João Leclerc, (que estava, como o leitor se deve lembrar, em Metz)...”
  34. ”... Em 1822, na força dos seus vinte anos, encontramos Libermann em Metz...”
  35. ”... Em 1609 , o pequeno Lemoine em Metz ...”
  36. ”... Paul Verlaine nasceu em Metz, em 1844, liga-se em Paris com o grupo parnasiano...”
  37. ”... Desde os primeiros tempos do christianismo existia em Metz uma egreja sob a invocação de Santo Estevão...”
  38. ”... Estabeleceu a côrte em Metz ...”
  39. ”... Como coronel de um regimento de tanks em Metz...”
  40. ”... eram matriculados na Escola de Aplicação de Artilharia e de Engenharia, em Metz, onde recebiam a instrução profissional militar...”
  41. ”... São Firmino (falecido em 496), bispo de Metz....”
  42. ”... Santo Arnulfo (falecido cerca de 640), bispo de Metz....”
  43. ”... São Celeste, bispo de Metz em finais do século III....”
  44. ”... formou-se em Teologia, permanecendo como cónego em Metz até 1669...”
  45. ”... Sigberto, no seu reinado entre 561 e 575, que estabelece a capital em Metz...”
  46. ”... Metz, Tours e Verdun não estavam em questão o império não intervinha no tratado...”
  47. ”... Paul Verlaine viveu até aos sete anos em Metz, cidade francesa onde o pai, capitão de Infantaria, estava colocado...”
  48. ”... Anulou as atas do sínodo de Metz (862), onde se declarou inválido o casamento do imperador Lotário II com Teutberga...”
  49. ”... Escritor francês, nascido em 1928, em Metz, conquistou em 1959, com Le Dernier des Justes, o Prémio Goncourt...”
  50. ”... A obra esteve a cargo do arquiteto Otão de Metz...”
  51. ”... Mas onde quer que seja a fronteira, no Rheno, nos Vosgos ou em Metz, a França...”
  52. ”... De qualquer maneira , os suprimentos e a munição em Metz eram insuficientes para uma luta prolongada...”
  53. ”... atacado pelos alemães da direita encerra - se em Metz...”
  54. ”... Este general foi depois, com os corpos de Bazaine e Ladmirault, reunir-se á guarda imperial em Metz...”
  55. ”... até ir morar na casa acolhedora da filha Ester, em Metz...”
  56. ”... onde morreu a 16 - AGO - 641 , sendo sepultado em Metz...”
  57. ”... fazer-se substituir por seu genro Baucelin. como pastor em Metz...”
  58. ”... Isaías Servus Ulman , que praticara a medicina em Metz ...”
  59. ”... Em Metz relacionou - se com...”
  60. ”... O marechal Vieilleville autoriza várias famílias judaicas a estabelecerem - se em Metz ...”
  61. ”... Assim , após uma estadia em Metz, onde...”
  62. ”... juntamente com os Padres da Missão, que já estavam estabelecidos em Metz...”
  63. ”... o exército de Bazaine , derrotado , deixou - se cercar em Metz ...”
  64. ”... Ele morreu em Metz , em 1040...”
  65. ”... Galerie Contrast em Metz/França e…”
  66. ”... depois Bazaine foi cercado em Metz e Napoleão derrotado em Sedan...”
  67. ”... deixando-se encurralar, em Metz, pelo príncipe Carlos Frederico...”
  68. ”... as fontes de inspiração mais evidentes e explicitamente reconhecidas (em Metz são Ernst Bloch ...”
  69. ”... Em Metz , em Sedan , em Paris e no Jura conduziram seus soldados à carnificina...”
  70. ”... Exerceu a medicina em Metz, onde combateu com éxito urna epidemia...”
  71. ”... É preciso que ela assine, em Metz , os preliminares da paz...”
  72. ”... Nasceu em Metz . Ordenou-se em 1935, é beneditino...”
  73. ”... O general Augusto Mercier ( 1833 - 1921 ) combateu no México e em Metz durante o II Império...”
  74. ”... Outrossim , a derrota de Sedan “ implicava , cedo ou tarde , a perda do exército ( refugiado ) em Metz e o sítio de Paris ” ...”
  75. ”... Nascido no ano de 1686 em Metz , conseguiu ser proclamado rei da Córsega em 1736...”
  76. ”... Não haviam transcorrido 80 anos e em Metz, na Lorena...”
  77. ”... em Metz , Althusser , Lacan e Brecht , pregando a desconstrução do cinema dominante...”
  78. ”... Godofredo Schrader nasceu , aos 22 de março de 1875 , em Metz , Alemanha , cidade capital da Lorena...”
  79. ”... Agora realisou em Metz, a convite da União Colonial...”
  80. ”... juntamente com os Padres da Missão, que já estavam estabelecidos em Metz...”

Métis em textos em português (WP:V) editar

  1. O livro e a leitura no Porto no século XVIII de Olímpia Maria da Cunha Loureiro (Métis (França) Metz)
  2. Prontuário da língua portuguesa de Manuel dos Santos Alves (Métis – top . - equiv . ao fr . – Metz)
  3. Dicionário francês-português (com o vocabulário francês vivo) de Paulo Rónai (Verbete Métis)
  4. Prontuário ortográfico e guia da língua portuguesa de Magnus Bergström (p. 174)
  5. Dicionário contrastivo luso-brasileiro de Mauro Villar (p. 252)
  6. Enciclopédia brasileira mérito Vol. XIII
  7. Dicionário gramatical de Cândido de Oliveira (p. 244)
  8. Afro-Ásia - Edições 2-3
  9. Os guerreiros de Hernâni Donato (Métis ( Metz ))
  10. Revista de Portugal: Língua Portuguesa. Série A. - Métis (Metz)
  11. Vocabulário ortográfico da língua portuguesa (p. 776)
  12. Topónimos e gentílicos de Ivo Xavier Fernandes (p. 67; 381)

comentário não assinado de Renato de carvalho ferreira (discussão • contrib) 15h35min de 30 de julho de 2020 (UTC)Responder

Renomeação editar

  Concordo em mudar o nome para Metz, a forma geralmente usada em português. A designação alternativa Métis não tem “uso considerável em nenhuma das versões da língua portuguesa”.--HCa (discussão) 07h30min de 4 de agosto de 2020 (UTC)Responder

  Discordo, pelo exposto supra. Há uso e há fontes léxicas. Inúmeras, a propósito.--Rena (discussão) 07h36min de 4 de agosto de 2020 (UTC)Responder

  Concordo. Aportuguesamento com esses nomes obscuros e em desuso em quase todas as variantes da língua portuguesa. Segundo regras, se usa o nome mais comum. Coltsfan Talk to Me 22h59min de 5 de agosto de 2020 (UTC)Responder

  Discordo da moção. O nome Metz não está em português, e Métis, apesar de menos usado, parece-me ter sido demonstrado como não obscuro. Leefeniaures audiendi audiat 19h49min de 8 de agosto de 2020 (UTC)Responder

  Concordo, conforme WP:CNN. Gabriel bier fala aew 20h35min de 8 de agosto de 2020 (UTC)Responder

  Concordo em voltar à grafia estável Metz, conforme Wikipédia:Convenção de nomenclatura/Nomes próprios: Citação: ...com relação a nomes próprios, o artigo deve sempre ter o nome pelo qual é mais conhecido, assim como Retz (e não "Rétis"), Haaretz (e não "Haarétis"), Isabel Aretz, e não "Isabel Arétis". Prova de que a grafia alterada é muito menos conhecida é a pífia lista de fontes colocadas acima, todas com mais de vinte anos de existência. Esse tipo de coisa não está em sintonia com o mundo moderno do século XXI. A grafia "Metz" é usada massivamente pela mídia global. Editamos na Wikipédia, não na "Uiquepédia".--PauloMSimoes (discussão) 17h11min de 9 de agosto de 2020 (UTC)Responder

PauloMSimoes, não é possível fazer essas comparações, pois o motivo para haver Métis é porque, antes, a cidade já era chamada por Mettis, provavelmente antes mesmo de haver Metz. Essas fontes todas abonam Métis (e eu peguei algumas, não todas que há na internet, pois não é esperado de lado algum que traga "tudo"), sobretudo linguísticas.--Rena (discussão) 18h42min de 9 de agosto de 2020 (UTC)Responder

  Concordo em voltar à grafia estável Metz. 2A01:CB01:2076:457F:7D98:94AE:B0B2:BFE0 (discussão) 23h33min de 11 de agosto de 2020 (UTC)   Discordo Vamos chamar Praga, capital da republica tcheca, de Brague? Londres vai ser London? Iorque ou York? Jvbignacio9 (discussão) 14h26min de 5 de setembro de 2020 (UTC)Responder

  Concordo com a volta da grafia para Metz, termo corrente, com lastro. --Joalpe (discussão) 12h17min de 16 de setembro de 2020 (UTC)Responder

  Concordo, beira WP:PIS. Por mais que algum dicionário e site diga que essa escrita é "correta", a Wiki não é um dicionário. Portanto, vale o nome mais em uso a priori. Coltsfan Talk to Me 00h08min de 24 de novembro de 2020 (UTC)Responder

  Concordo com a volta da grafia para Metz. Apesar de achar que devemos sempre prestigiar termos em língua portuguesa, quando há motivo, nesse caso o uso de Métis é apoiado por pouquíssimas fontes atuais que suportem o seu uso preferencial sobre Metz. Mesmo dando uma olhada em outras Wikipédias de línguas mais acostumadas do que nós em suprimir estrangeirismos em topônimos e até mesmo em nomes próprios, como em língua castelhana ou italiana, não há qualquer referência a um nome diferente do oficial. A base teórica trazida aqui para referenciar o uso de Métis é bastante antiga, e devo dizer usada de forma um pouco arbitrária, pois foi apresentada como única fonte para uma troca sem consenso ou mesmo discussão. Sem de maneira nenhuma querer desprestigiar o autor da fonte em questão, pois é aparentemente um destacado filólogo, o seu livro utilizado como fonte foi publicado em 1941, ou seja, há mais de 80 anos. Não tive acesso ao inteiro teor do livro, mas me pareceu que o seu objetivo era justamente apresentar e até mesmo investigar Topónimos e Gentílicos em língua portuguesa, ou seja, aportuguesamentos. Pelo menos o campo de conhecimento do autor da fonte, a Filologia, é o estudo da linguagem em fontes históricas escritas, incluindo literatura, história e linguística. Corrijam-me, por favor, se eu estiver errado. Sem dúvida é válido na filologia, mas nem sempre esses termos são os mais usados ou têm lastro. Uma busca por Métis faz mais referência a uma deusa da mitologia grega e até mesmo a uma etnia, mas raramente, talvez quase nunca, à cidade. Olhando uma lista do uso corrente na nossa língua, a grafia Metz é muito mais estável e fartamente referenciada, em todas as variantes de nossa língua, seja ela portuguesa, brasileira e outras. Para os que concordam ou discordam, eu consideraria voltar o texto para Metz mas destacar a grafia Métis como sendo uma opção lusófona apresentada por algumas fontes, e apresentá-las com mais riqueza de detalhes. Ou seja: "Metz ou Métis é uma comuna francesa...". Traz embasamento e agrega conhecimento, sem arbitrariedades para nenhum dos lados. Gustave B. (discussão) 12h36min de 8 de abril de 2021 (UTC)Responder

Para ilustrar minha posição, gostaria de acrescentar ao meu comentário exemplos de artigos que considero semelhantes a esse, e que a meu ver deveriam servir como exemplos para o caso de Metz/Métis: Oxford e Cambridge são cidades que possuem equivalentes lusófonos levantados por especialistas. São eles, respectivamente, Oxónia/Oxônia/Oxforde e Cantabrígia/Cambrígia. São informações etimológicas de fundamental importância de serem compartilhadas e trazer com fontes para conhecimento público. No entanto, são termos de escasso uso corrente na língua portuguesa atual, e portanto, não se sobrepõem ou não podem ser facilmente utilizadas de modo preferencial ao original. Consequentemente, ninguém utiliza ou publica Universidade de Oxónia ou Universidade de Cantabrígia na linguagem atual. Igualmente, Düsseldorf e Mainz fazem referência aos termos Dusseldórfia e Mogúncia, que podem até ser usados atualmente, em publicações muito selecionadas, mas não se sobrepõem ao uso massificado dos termos originais. Outro caso, até mais relacionado, por ser na França, foi a discussão que levantou-se no artigo Lyon quando proposto que se trocasse o nome para Lião. Igualmente, os casos de Nancy (e não Nanci), Toulouse (e não Tolosa), Lille (e não Lila), Grenoble (e não Grenobla/Granobra - atenção para o fato de que o mesmo autor levantou dois nomes diferentes em seu livro). Inclusive, as fontes destes termos aportuguesados das cidades francesas, mas em aparente desuso, é a mesma que foi utilizada para este caso de Metz/Métis. Gustave B. (discussão) 15h31min de 8 de abril de 2021 (UTC)Responder
Regressar à página "Metz".