Pumi (Prinmi)
Falado(a) em: República Popular da China
Região: Sichuan, Yunnan
Total de falantes: 54 mil (1999)
Família: Sino-tibetana
 Qiang
  Pumi (Prinmi)
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: ambos:
pmi — Pumi Norte
pmj — Pumi Sul

Pumi (também chamada Prinmi) é uma língua Qiang usado pelo povo Pumi] um grupo étnico de Yunnan, China, bem como pelo povo tibetano do Condado Autônomo Muli em [ [Sichuan]], China.[1][2] A maioria dos falantes nativos vive nos Condados Autônomos Lanping Bai e Pumi, Ninglang Yi, Lijiang, Weixi e Muli.

O autônimo do Pumi é pʰʐə̃55 mi55 em Prinmi Oeste, pʰɹĩ55 mi55 em Central Prinmi, e pʰʐõ55 mə53' ' em Northern Prinmi com variantes como pʰɹə̃55 mə55 e tʂʰə̃55 mi53.[2][3] Em Muli, Frades Bonistas os sacerdotes leem textos religiosos em tibetano, que precisa ser interpretado em Prinmi. Uma tentativa de ensinar as crianças Pumi a escrever sua língua usando a escrita tibetana foi vista em Ninglang Yi. [4] Uma escrita romana baseada em pinyin foi proposta, mas não é comumente usada.[5]

Dialetos editar

Trabalhos anteriores sugerem que existem dois ramos de Pumi (sul e norte), e eles não são mutuamente inteligíveis. Ding (2014) propõe três grupos principais: Prinmi Ocidental (falado em Lanping Bai e Pumi) Central Prinmi (falado no sudoeste de Ninglang, Lijiang, Yulong e (Condado de Yongsheng) e Prinmi do Norte falado no norte de Ninglang]] e Sichuan).

Lu (2001) editar

Dialetos de Pumi incluem o seguinte (Lu 2001).[2]

Sul (22 mil falantes)
  • Qinghua 箐花村, Lanping, Yunnan
  • Ludian 鲁甸县, Yunnan
  • Xinyingpan 新营盘乡, Ninglang , Yunnan
Norte (55 mil falantes)
  • Taoba 桃巴村, Muli , Sichuan
  • Tuoqi 拖七村, Ninglang , Yunnan
  • Zuosuo 左所区, Yanyuan , Sichuan
  • Sanyanlong 三岩龙乡, Jiulong, Sichuan

Sim (2017) editar

Sims (2017)[6] lista os seguintes dialetos de Pumi.

  • Northern
    • Sanyanlong 三岩龙 Jiulong] (B. Huang & Dai 1992)[7]
    • Taoba 桃巴 Muli (Sun 1991)[8]
    • Shuiluo 水洛 [Muli County] (Jacques 2011)[9]
  • Central
    • Wadu 瓦都[10] Ninglang Count (Daudey 2014)[11]
    • Niuwozi 牛窝子[12] Ninglang (Ding 2001, etc.)[13]
  • Sul
    • Dayang Lanping (Matisoff 1997)[14]
    • Qinghua 箐花 [Lanping (Sun 1991; B. Huang & Dai 1992)[8][7]

Ortografia editar

A escrita latina foi baseada em pinyin para Pumi proposta, mas ainda não foi utilizada.

Iniciais:
Letra IPA Letra IPA Letra IPA Letra IPA Letra IPA
b [p] p [] bb [b] m [m] hum []
d [t] t [] dd [d] n [n] hn []
g [k] k gg [ɡ] h [x] hh [ɣ]
j [] q tɕʰ jj [] x [ɕ] xx [ʑ]
z [ts] c tsʰ zz [dz] s [s] ss [z]
zh [ʈʂ] ch ʈʂʰ zh [ɖʐ] sh [ʂ] ssh [ʐ]
zr [ʈ], ʈʂ/kʴ cr ʈʰ, ʈʂʰ/kʴʰ zzr [ɖ], [ɖʐ/ɡʴ] eu [l] lh [ɬ]
br pr pʴʰ bb r ɹ hora ɹ
ng [ŋ] hng [ŋ̥] w [w] e [j]
Rimas:
Letra IPA Letra IPA Letra IPA Letra IPA
eu [i/iᵊ] você [u] ui [ɥi/wi] e [ə]
ie}} [jɛ/e] eu [ju] ue [ɥe/nós]
ii [ɨ/ə] uu [uə/ʉ] ue [ɥɛ/wɛ/wə] üa [ɥɐ]
em [ĩ/ə̃] eu [(j)ɛ̃/ĩ] uen [ɥɛ̃/wɛ̃/wĩ] uin [ɥĩ]
o [o/ɤ] eu [(j)ɐw/ɨɤ] em [õ] ião [jõ]
a [ɑ] ia [jɐ/jɜ] você [wɑ/wɜ] uan [wɐ̃/wɜ̃]
aa [a] ua [wa] um [ɐ̃]
ea [ɜ/ɛ] ai [ɜj] uai [wɜj]

Documentação editar

Documentos de áudio transcritos, traduzidos e anotados no idioma Pumi estão disponíveis na Coleção Pangloss.[15] Dizem respeito aos dialetos do Pumi Norte

Tons editar

Sims (2017)[6] reconstrói tons altos e tons baixos para Proto-Prinm

  • Palavras monossilábicas
    • f – tom em queda
    • v – tom alto
    • nenhum – tom crescente
  • Palavras polissílabas
    • f – não propagação do tom alto
    • v – propagação do tom alto para a próxima sílaba
    • r – tom crescente
    • nenhum – tom baixo padrão

Gramática editar

Uma gramática de referência do dialeto Wadu de Pumi é available online.[11] Uma gramática de Central Pumi também está disponível.[16]

Documentação editar

Documentos de áudio transcritos, traduzidos e anotados no idioma Pumi estão disponíveis na Coleção Pangloss.[15] Dizem respeito aos dialetos do Pumi Norte

Tons editar

Sims (2017)[6] reconstrói tons altos e tons baixos para Proto-Prinm

  • Palavras monossilábicas
    • f – tom em queda
    • v – tom alto
    • nenhum – tom crescente
  • Palavras polissílabas
    • f – não propagação do tom alto
    • v – propagação do tom alto para a próxima sílaba
    • r – tom crescente
    • nenhum – tom baixo padrão

Gramática editar

Uma gramática de referência do dialeto Wadu de Pumi é available online.[11] Uma gramática de Central Pumi também está disponível.[16]

Amostra de texto editar

Tèr gwéjè dzwán thèr phxèungphxàr sì. Timitae llìnggwe zreungzrun stìng.

Português

Ele quebrou vários martelos. Este homem está chorando e gritando o tempo todo.

Notas editar

  1. Ding, Picus S. (2003). «Prinmi: A Sketch of Niuwozi». In: Thurgood, Graham; LaPolla, Randy. The Sino-Tibetan Languages (em inglês). London: Routledge Press. pp. 588–601 
  2. a b c Lu 2001
  3. Ding 2014, chapter 1
  4. «Shínián, xiāngcūn "hánguī" zǒujìn xiànxué "pǔmǐbān"» 十年,乡村“韩规”走进县学“普米班”. Dàzhòng wǎng (em chinês). 7 de outubro de 2011 
  5. Ding, Picus Sizhi (2007). «Challenges in Language Modernization in China: The Case of Prinmi» (PDF). In: David, Maya; Nicholas Ostler; Caesar Dealwis. Working Together for Endangered Languages: Research Challenges and Social Impacts (Proceedings of FEL XI) (em inglês). Bath, England: Foundation for Endangered Languages. pp. 120–126. Cópia arquivada (PDF) em 26 de julho de 2018 
  6. a b c Sims, Nathaniel (2017). The Suprasegmental Phonology of Proto-Rma (Qiang) in Comparative Perspective. Presented at the 50th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Beijing, China (em inglês) 
  7. a b Huang, Bufan 黄布凡; Dai, Qingxia 戴庆厦, eds. (1992). Zàng-Miǎn yǔzú yǔyán cíhuì 藏緬語族語言詞匯 [A Tibeto-Burman Lexicon] (em chinês). Beijing: Zhongyang minzu xueyuan chubanshe 
  8. a b Sun, Hongkai 孙宏开; et al. (1991). Zàng-Miǎnyǔ yǔyīn hé cíhuì 藏缅语语音和词汇 [Tibeto-Burman Phonology and Lexicon] (em chinês). Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe 
  9. Jacques 2011b
  10. «Nínglàng Yízú Zìzhìxiàn Yǒngníng Xiāng Yǒngníng Cūnwěihuì Zhōngwǎ Zìráncūn» 宁蒗彝族自治县永宁乡永宁村委会中瓦自然村 [Zhongwa Natural Village, Yongning Village Committee, Yongning Township, Ninglang Yi Autonomous County]. ynszxc.net (em chinês). Cópia arquivada em 22 de janeiro de 2019 
  11. a b c Daudey 2014
  12. «Nínglàng Yízú Zìzhìxiàn Xīnyíngpán Xiāng Xīnyíngpán Cūnwěihuì Niúwōzǐ Zìráncūn» 宁蒗彝族自治县新营盘乡新营盘村委会牛窝子自然村 [Niuwozi Natural Village, Xinyingpan Village Committee, Xinyingpan Township, Ninglang Yi Autonomous County]. ynszxc.net (em chinês). Cópia arquivada em 22 de janeiro de 2019 
  13. Ding, Picus Shizhi (2001). «The Pitch-Accent System of Niuwozi Prinmi» (PDF). Linguistics of the Tibeto-Burman Area (em inglês). 24 (2): 57–83 
  14. Matisoff, James A. (1997). «Dàyáng Pumi Phonology and Adumbrations of Comparative Qiangic» (PDF). The Mon-Khmer Studies Journal (em inglês). 27: 171–213 
  15. a b «Pumi corpus». The Pangloss Collection 
  16. a b Ding 2014

Bibliografia editar

Ligações externas editar