Ludachristmas

"Ludachristmas"
9.º episódio da 2.ª temporada de 30 Rock
O pessoal do TGS ao chegar na festa do Ludachristmas.
Informação geral
Direção Don Scardino
Enredo por Tami Sagher
História Kay Cannon
Produzido por Matt Hubbard · Jerry Kupfer · Jeff Richmond · Don Scardino
Canção "Have Yourself a Merry Little Christmas", interpretado por Jenna Maroney;
Direção de fotografia Vanja Černju
Código de produção 209
Transmissão original 13 de Dezembro de 2007
Convidados
Episódios da 2.ª temporada
30 Rock (2.ª temporada)
Lista de episódios

"Ludachristmas", também conhecido como "Ludachristmas Party" ou Episódio 209, é o nono episódio da segunda temporada da série de televisão de comédia de situação 30 Rock e o trigésimo da série em geral. Foi transmitido pela primeira vez nos Estados Unidosmna noite de 13 de Dezembro de 2007 através da rede de televisão National Broadcasting Company (NBC) e teve o seu enredo escrito por Tami Sagher e foi realizado por Don Scardino, que é também produtor da temporada. Dentre as estrelas convidadas para este episódio estão inclusas as regulares Kevin Brown, Grizz Chapman, John Lutz e Maulik Pancholy; e ainda Kay Cannon, Anita Gillette, Buck Henry, John F Mooney, Andy Richter e Elaine Stritch. Cannon é também supervisora de guião de 30 Rock.

No episódio, a família de Liz Lemon (interpretada por Tina Fey) decide visitá-la para celebrar a época festiva. A mãe de Jack Donaghy (Alec Baldwin), Colleen Donaghy (Stritch), também o visita. O elenco e argumentistas do TGS with Tracy Jordan, um programa de televisão humorístico fictício, prepara-se para ir à sua festa anual, a qual chamam de Ludachristmas. Todavia, o astro do TGS Tracy Jordan (Tracy Morgan), é ordenado pelo tribunal a usar um dispositivo de monitorização de álcool no seu tornozelo.

Em geral, "Ludachristmas" foi muito bem recebido pela crítica especialista em televisão do horário nobre. As participações de Buck Henry e Andy Richter, bem como a de Elaine Stritch, foram apontadas como o destaque do episódio. Segundo os dados publicados pelo serviço de mediação de audiências Nielsen Ratings, o episódio foi assistido em uma média de cinco milhões e seis mil domicílios norte-americanos ao longo da sua transmissão original. Devido ao seu desempenho em "Ludachristmas", Stritch recebeu uma nomeação na categoria "Melhor Actriz Convidada em Série de Comédia" na sexagésima cerimónia anual dos prémios Primetime Emmy. Esta foi a segunda nomeação consecutiva da actriz nesta categoria pelo seu desempenho em 30 Rock.

ProduçãoEditar

 
Tina Fey a filmar cenas deste episódio no Rockefeller Center.
 
A supervisora de guião Kay Cannon fez uma participação neste episódio.

"Ludachristmas" teve o seu enredo escrito por Tami Sagher e foi realizado por Don Scardino, que também é produtor da temporada. Esta foi a estreia de Sagher em 30 Rock; ela apenas voltaria a escrever um outro guião para um episódio do seriado na terceira temporada. Foi ainda o décimo crédito de realização por Scardino, com o seu último sendo "Greenzo" ainda nesta temporada.[1][2]

Na conferência de imprensa publicada para a imprensa pela NBC, este episódio foi anunciado como Episódio 209.[1] Como consequência, acabou recebendo o título não-oficial de "Ludachristmas",[3] mais tarde confirmado pela NBC com o lançamento do DVD da segunda temporada 30 Rock.[4] Da mesma forma, o episódio transmitido após este também se manteve sem nome e ficou oficialmente conhecido como Episódio 210.[5][6] Isto aconteceu pois a greve dos argumentistas do Writers Guild of America (2007-08) teve início na manhã de 5 de Novembro de 2007,[7][8][9] e as filmagens do último episódio escrito de 30 Rock foram concluídas dois dias depois.[10] Os membros das Costas Este e Oeste do Writers Guild of America votaram para terminar a greve de cem dias a 12 de Fevereiro de 2008,[11] e os guionistas foram autorizados a voltar a trabalhar no mesmo dia.[12] O WGA permitiu que os produtores de 30 Rock voltassem a trabalhar a 11 de Fevereiro, durante a preparação para a conclusão da greve.[13] Os argumentistas voltaram a trabalhar no dia após o fim da greve.[12]

Kay Cannon, guionista e supervisora de guião de 30 Rock,[14] fez uma participação em "Ludachristmas" como uma Tabela humana.[2] Cannon já havia anteriormente participado como uma personagem sem nome em "Fireworks", episódio da primeira temporada.[15][16] Além disso, foi responsável pelos enredos de "The Head and the Hair" na primeira temporada,[17] e "Somebody to Love" nesta temporada.[18] Ambos créditos foram partilhados com Tina Fey, criadora, produtora executiva e actriz principal da série.[17][18]

O enredo neste episódio, que vê Tracy a ser forçado a usar uma tornozeleira para controlar os níveis de álcool no seu suor como resultado de ter sido preso por conduzir sob efeito de álcool, foi baseado em factos que realmente aconteceram com o intérprete Tracy Morgan.[19][20] Morgan foi preso duas vezes por conduzir alcoolizado: em Dezembro de 2005 e novamente em Novembro do ano seguinte. Em 2005, a sua pena foi de 36 meses de liberdade condicional, além de ter recebido uma multa de 390 dólares americanos e ter sido obrigado a participar de um programa de educação sobre álcool.[21] Como resultado da prisão de 2006, o actor foi multado com mil dólares americanos e teve sua carta de condução suspensa por seis meses.[22] Morgan também foi condenado a vestir um dispositivo de monitoramento remoto contínuo e seguro de álcool (SCRAM), que é essencialmente uma tornozeleira usada para testar os vapores do álcool que saem da pele.[23]

O actor e comediante Judah Friedlander, que interpreta a personagem Frank Rossitano em 30 Rock, é conhecido pelos seus bonés de camioneiro de marca registada que ele usa dentro e fora da personagem Frank. Os chapéus, normalmente, apresentam pequenas palavras ou frases estampadas neles. Friedlander afirmou que ele próprio é quem faz os chapéus. Revelou também que "alguns deles são piadas interiores, e alguns são simplesmente piadas".[24] A ideia veio do persona de Friedlander nas suas apresentações de comédia stand-up, nas quais os chapéus estão todos impressos com a escrita "campeão mundial" em diferentes línguas e diferentes aparências.[25] Neste episódio, Frank usa bonés que lêem "Shower Scene" e "Ho Ho Horny".[26]

EnredoEditar

Jack fica encantado quando ele acha que sua mãe, Colleen, é incapaz de visitá-lo para as festas, devido à seu avião da Flórida ser adiado pelo furacão Zapato. Inesperadamente, Colleen chega porque ela era capaz de viajar de ónibus para Atlanta e pegar um voo de lá. Também a chegar a 30 Rockefeller Plaza é a família de Liz, incluindo seu irmão Mitch que tem um "trauma induzido Nivea Afasia", que significa que sua memória é presa em 7 de Dezembro de 1985 e acredita que ele ainda tem 17 anos de idade, quando ele tem realmente 40. A mãe de Jack imediatamente não gosta dos Lemons, devido ao seu constante optimismo e felicidade. Colleen se propõe a acabar com isso. Jack, Colleen e os Leomns passam o dia juntos e, eventualmente, acabam indo jantar com os outros. No jantar, Colleen comenta que parece que Liz é a "criança favorita" levando Mitch a revelar que seus pais, Dick e Margaret, o levaram para ver The Goonies em 1985, quando deveriam ter sido assistido Liz em seu jogo de futebol. Liz, em seguida, acidentalmente revela a Mitch que ele tem na verdade 40 anos. Os Lemons, em seguida, entram em uma discussão bêbada, como Colleen queria.[26]

Enquanto isso, o elenco e os escritores da TGS estão a preparar a sua festa anual Ludachristmas na sala dos escritores. Tracy está chateado porque ele está impossibilitado de comparecer devido a uma recente ordem de um juiz de tribunal que o obriga a usar um bracelete de monitorização de álcool no tornozelo. Kenneth Parcell também está irritado porque ele acredita que nenhum dos funcionários sabem o verdadeiro significado do Natal. Ele cancela o Ludachristmas e faz o pessoal se sentar em uma palestra, conduzida por ele e o Reverendo Gary (John F Mooney), sobre o significado do Natal. Isso força o elenco e escritores a irem para fora do 30 Rock e derrubar a árvore de Natal grande que está fora do edifício. Kenneth eventualmente pára seus esforços e Tracy revela que ele foi beber álcool quando ele não deveria ter ido.[26]

Referências culturaisEditar

No início do episódio, Jonathan informa a Jack que a sua mãe chegou ao seu escritório. Ela alcançou a Cidade de Nova Iorque após apanhar um autocarro para Atlanta, Geórgia, e ter convencido o pessoal da companhia de aviação jetBlue a aceitar um bilhete da Amtrak, uma companhia ferroviária. Na realidade, no entanto, a jetBlue não tem voos para Atlanta e nem sequer parava na cidade desde que havia sido fundada em 1999. Mitch Lemon, irmão de Liz, fez uma imitação da sequência de dança desempenhada pela actriz Jennifer Beals em Flashdance (1983). Mais tarde, Liz descobre que os seus pais levaram Mitch para assistir o filme The Goonies (1985) no cinema ao invés de irem assistir ao seu jogo de futebol. Kenneth tem uma analepse na qual é revelado um poster do filme Wall Street (1987) e Jenna declara que o público não assiste o Late Show with David Letterman, um talk show apresentado por David Letterman, para ver Paul Shaffer.

Dick Lemon, o pai de Liz, usa a expressão "Lemon party" por duas vezes.[nota 1] Embora faça sentido naquele instante devido ao apelido da família Lemon, esta é também uma piada sexualmente sugestiva. Na verdade, uma pesquisa na internet de "lemon party" revela imagens de uma orgia homossexual de homens de maior idade. Esta referência é confirmada quando o pai de Liz diz "It wouldn't be a Lemon party without old Dick."[nota 2]

 
Chewbacca, personagem da saga de filmes Star Wars, foi mencionado em "Ludachristmas".

A saga de filmes Star Wars é frequentemente referenciada em 30 Rock, começando com o episódio piloto (2006), no qual Tracy é visto a gritar que é um Jedi, que é um cavaleiro especial dos filmes.[27] Liz admite ser uma grande fã da saga, revelando que a havia assistido muitas vezes com o seu amigo Pete,[28] e se vestido como a personagem Princesa Leia durante quatro Dia das bruxas consecutivos,[29] e ao tentar sair do serviço do júri em Chicago e Nova Iorque.[30][31] Ela sempre usa o vestido em todas as selecções e é quase nunca escolhida, à excepção de quando a sua assistente Cerie alterou o seu endereço de residência na função eleitoral para Nova Iorque, ao invés de Chicago.[32][33] Star Wars é também referenciado quando Tracy assume a identidade do personagem Chewbacca em "Tracy Does Conan".[34] Liz tem muitas vezes usado metáforas de Star Wars para descrever a sua vida, admitindo que precisa de mais DVDs da saga. Em contraste, ela não é fã do filme Ataque dos Clones (2002), que ela firma ser o seu menos favorito.[35] A actriz Carrie Fisher, que estrelou nos três filmes originais da saga como a Princesa Leia, fez uma participação em 30 Rock como a personagem Rosemary Howard na segunda temporada, no qual fez uma paródia de uma das frases dos filmes.[36] Neste episódio, uando o dispositivo no tornozelo de Tracy é activado, o mapa digital da empresa monitoradora ao longo dos Estados Unidos mostra outras celebridades que também estão sob monitoramento, incluindo Lindsay Lohan em Los Angeles, Dina Lohan na Cidade de Nova Iorque, Michael Lohan em Utah, Michelle Rodriguez no Hawaii e Chewbacca em Nova Orleães. Chewbacca é uma personagem de Star Wars.[37][38] Fey, uma fã de Star Wars, disse que a piada ou referência à saga "começou a acontecer organicamente", quando a equipa apercebeu-se que tinha uma referência de Star Wars "em quase todos episódios". Fey disse que a partir de então "se tornou uma coisa que [eles] tentaram manter no programa", e que mesmo que não pudessem incluir uma em cada episódio, ainda tinham uma "média muito alta de piadas". Fey atribuíu a maioria das referências ao produtor executivo e argumentista Robert Carlock, a quem descreveu como "o especialista residente".[39]

Transmissão e repercussãoEditar

 
Um crítico de televisão apontou que Buck Henry foi destinado a desempenhar o papel de Dick Lemon.

O episódio trouxe uma média de 5,6 milhões de telespectadores americanos após a sua transmissão original nos Estados Unidos, alcançando um 2,8/7, na chave demográfica de 18-49 anos de idade. O 2,8 refere-se a 2,8% de todas as pessoas de 18-49 anos de idade, e os 7 refere-se a 7% de todas as pessoas de 18-49 anos de idades assistindo televisão no momento da transmissão. Foi classificado em segundo lugar na chave demográfica 18-49 e empatou com o episódio "Lying Down With Dogs" de CSI: Crime Scene Investigation da CBS para o primeiro lugar entre os homens com idades entre 18-49.[40] Elaine Stritch, que fez uma aparição neste episódio como Colleen Donaghy, foi nomeada para um Primetime Emmy para Melhor Atriz Convidada em Série Cómica.[41]

Matt Webb Mitovich do TV Guide escreveu que "a história de é difícil fazer um verdadeiro significado do Natal parece fresca. É por isso que essa semana a parte de Kenneth/Não LudaChristmas foi pouco convincente, na minha opinião", embora tenha afirmado que "a história A [com Jack, Liz e suas respectivas famílias] se saiu um pouco melhor".[42] Bob Sassone do TV Squad da AOL pensou que este episódio foi "um moderno e irreverente visual do [Natal]".[43] Jeff Labrecque do Entertainment Weekly pensou que Buck Henry e Andy Richter foram "destinados a desempenhar seus papéis. Ele também escreveu que "[Elaine] Stritch não foi tão brilhante como ela está em aparições anteriores, mas ela é sempre bem-vinda, simplesmente porque seu personagem irrita Jack".[44] Robert Canning do IGN escreveu que este episódio "teve todas as guarnições para um clássico de Natal, embora ficou um pouco abaixo desse nível." Ele acrescentou que "isto não pode ter sido as festas clássicas de 30 Rock que pessoas estavam esperando, mas foi um episódio sólido muito engraçado, apesar de tudo." Canning avaliou este episódio com oito estrelas de dez (          ).[19]

Na sexagésima cerimónia anual dos prémios Primetime Emmy, a actriz Elaine Stritch recebeu uma nomeação na categoria "Melhor Actriz Convidada em Série de Comédia" pelo seu desempenho em "Ludachristmas" como a personagem Colleen Donaghy. Todavia, perdeu para a actriz Kathryn Joosten pelo seu desempenho como a personagem Karen McCluskey no episódio "Welcome to Kanagawa" do seriado Desperate Housewives. Esta foi a segunda nomeação consecutiva de Stritch nesta categoria pelo seu desempenho em 30 Rock.[45]

ReferênciasEditar

Notas de rodapé


  1. A tradução contextual da expressão para língua portuguesa seria "festa dos Lemon", pois o apelido da família é Lemon. Todavia, a tradução literal de "Lemon" para o português é limão, o fruto.
  2. A tradução contextual da frase para língua portuguesa seria "Não seria uma festa Lemon sem o nosso querido Dick," todavia, a tradução literal seria "Não seria uma festa do limão sem o nosso querido pénis." Em língua inglesa, "Dick" é uma palavra coloquial para "pénis".
Específicas


  1. a b «30 Rock "Episode 209" 12-13-2007 9:00PM» (em inglês). NBC Universal Media Village (NBC Universal, Inc. / Comcast). 13 de Dezembro de 2007. Consultado em 19 de Agosto de 2008. Arquivado do original (comunicado de imprensa) em 8 de Maio de 2010 
  2. a b «30 Rock - Ludachristmas» (em inglês). Yahoo! TV (Yahoo!, Inc.). 13 de Dezembro de 2007. Consultado em 18 de Agosto de 2008. Cópia arquivada em 15 de Junho de 2011 
  3. «"Ludachristmas": 30 Rock». Hulu. Consultado em 19 de Agosto de 2008. Arquivado do original em 10 de junho de 2008 
  4. 30 Rock: Complete season two. NBC Universal. 2008 
  5. «01-10-2008 08:30 pm 30 Rock — "Episode 210" (30 min)» (Nota de imprensa). NBC Universal Media Village. Dezembro de 2007. Consultado em 18 de Janeiro de 2008 [ligação inativa] 
  6. «Episode Title: (#210) EPISODE 210 (*)» (em inglês). The Futon Critic. 20 de Dezembro de 2007. Consultado em 8 de Dezembro de 2010 
  7. Andreeva, Nellie (14 de Fevereiro de 2008). «NBC renews series, announces premieres». The Hollywood Reporter (em inglês). Consultado em 19 de Novembro de 2012. Cópia arquivada em 13 de abril de 2008 
  8. Cieply, Michael (5 de Novembro de 2007). «Writers Begin Strike as Talks Break Off». The New York Times (em inglês). The New York Times Company. Consultado em 19 de Novembro de 2012 
  9. McNary, Dave (4 de Novembro de 2007). «WGA goes on strike». Variety (em inglês). Consultado em 19 de Novembro de 2012 
  10. Baldwin, Alec (11 de Novembro de 2007). «What the Strike is Costing Us». The Huffington Post (em inglês). Consultado em 19 de Novembro de 2012 
  11. «Writers Guild Members Vote to End Strike» (em inglês). Writers Guild of America, West. 12 de Fevereiro de 2008. Consultado em 19 de Novembro de 2012 
  12. a b Littleton, Cynthia; McNary, Dave (12 de Fevereiro de 2008). «It's official: WGA strike is over». Variety (em inglês). Consultado em 19 de Novembro de 2012 
  13. Littleton, Cynthia; McNary, Dave (10 de Fevereiro de 2008). «Showrunners back to work Monday». Variety (em inglês). Consultado em 19 de Novembro de 2012 
  14. «2007 Writers Guild Awards Television & Radio Nominees Announced» (Nota de imprensa). Writers Guild of America, West. 13 de Dezembro de 2006. Consultado em 7 de Março de 2008 
  15. «30 Rock — "Fireworks" — Season 1 — Episode 4 — Synopsis, Credits, Companies — Variety Profiles». Variety. Consultado em 16 de Agosto de 2008 [ligação inativa] 
  16. McBrayer, Jack (2007). 30 Rock: Season One DVD commentary for the episode "Fireworks" (DVD). NBC Universal. Em cena em 01:47. Those are two of our writers. That was Dave Finkel and Kay Cannon, in fact Dave Finkel and Brett Baer are a writing team that original penned this episode. 
  17. a b «30 Rock — "The Head and the Hair" — Season 1 — Episode 11 — Synopsis, Credits, Companies». Variety. Consultado em 19 de Agosto de 2008 [ligação inativa] 
  18. a b «30 Rock "Somebody to Love" Season 2, Episode 6 | Original Airdate: November 15, 2007». Yahoo!. Consultado em 20 de Julho de 2008 
  19. a b Canning, Robert (14 de Dezembro de 2007). «30 Rock: "Episode 209" Review». IGN. Consultado em 18 de Agosto de 2008 
  20. Wilson, Michael (6 de Janeiro de 2008). «Humor Sliced and Diced». The New York Times. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  21. Mahan, Colin (28 de Novembro de 2006). «Tracy Morgan arrested for drunk driving». TV.com. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  22. Keller, Julie. «Tracy Morgan Cops to Uncool Charge». E!. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  23. «Tracy Morgan Ordered to SCRAM, Escapes Jail Time». TMZ.com. 28 de Abril de 2007. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  24. RICHMOND, Alexandra (entrevistadora) (12 de Maio de 2008). «Judah Friedlander: World Champion - The CC Insider Interview». The Comedy Central Insider (em inglês). Comedy Central (MTV Networks Entertainment Group). Consultado em 12 de Julho de 2012. Arquivado do original em 26 de Julho de 2008 
  25. ALEKSANDER, Irina (24 de Abril de 2008). «Five Questions for Judah Friedlander». Observer (em inglês). Nova Iorque: The New York Observer, LLC. Consultado em 12 de Julho de 2012. Arquivado do original em 11 de Setembro de 2012 
  26. a b c SAGHER, Tami (argumentista); SCARDINO, Don (realizador) (13 de Dezembro de 2007). «Ludachristmas». 30 Rock. Temporada 2. Episódio 9. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  27. FEY, Tina (argumentista); BERNSTEIN, Adam (realizador) (11 de Outubro de 2006). «Pilot». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 1. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  28. FINKEL, Dave (argumentista); BAER, Brett (argumentista); McCARTHY-MILLER, Beth (realizadora) (5 de Abril de 2007). «Fireworks». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 18. Nova Iorque. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  29. CARLOCK, Robert (argumentista); GARDNER, Daisy (argumentista); SCARDINO, Don (realizador) (1 de Março de 2007). «The Source Awards». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 16. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  30. SEPINWALL, Alan (6 de Novembro de 2008). «30 Rock, "Believe in the Stars": Help me, Oprah Winfrey. You're my only hope.». The Star-Ledger (em inglês). Advance Publications. Consultado em 15 de Maio de 2012 
  31. CANNING, Robert (13 de Março de 2009). «30 Rock: "The Funcooker" Review» (em inglês). IGN Entertainment, Inc. (Ziff Davis, LLC.). Consultado em 15 de Maio de 2012. Cópia arquivada em 10 de Dezembro de 2013 
  32. GLOVER, Donald (argumentista); CERAULO, Tom (argumentista); WHITTINGHAM, Ken (realizador) (12 de Março de 2009). «The Funcooker». 30 Rock. Temporada 3. Episódio 14. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  33. Carlock, Robert (argumentista); Scardino, Don (realizador) (6 de Novembro de 2008). «Believe in the Stars». 30 Rock. Temporada 3. Episódio 2. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  34. FEY, Tina (argumentista); BERNSTEIN, Adam (realizador) (6 de Dezembro de 2006). «Tracy Does Conan». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 7. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  35. RIGGI, John (argumentista); SCARDINO, Don (realizador) (12 de Abril de 2007). «Corporate Crush». 30 Rock. Temporada 1. Episódio 19. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  36. BURDITT, Jack (argumentista); ENGLER, Michael (realizador) (25 de Outubro de 2007). «Rosemary's Baby». 30 Rock. Temporada 2. Episódio 4. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  37. CANNING, Robert (19 de Março de 2010). «30 Rock: "Don Geiss, America and Hope» (em inglês). IGN. Ziff Davis, LLC. Consultado em 15 de Maio de 2012 
  38. GUZMAN, René A. (21 de Maio de 2010). «30 years of 'Empire'». Hearst Corporation. San Antonio Express-News (em inglês): 01F. Han Solo was frozen in carbonite in 'Empire Strikes Back' partly because it was uncertain Harrison Ford would be back for a third 'Star Wars' film 
  39. TOPEL, Fred (16 de Setembro de 2009). «Tina Fey Gets the Gold». CraveOnline (em inglês). AtomicMedia. Consultado em 20 de Junho de 2012. Cópia arquivada em 6 de Abril de 2010 
  40. «Deal, Biggest Loser And Sunday Night Football Lead NBC's Week Of December 10–16» (Nota de imprensa). NBC Universal Media Village. 18 de Dezembro de 2007. Consultado em 18 de Agosto de 2008. Thursday at 9 p.m. ET, 30 Rock (2.8/7 in 18–49, 5.6 million viewers overall) ranked #2 in adults 18–49, trailing only an original CSI on CBS. 30 Rock ranked #1 among men 18–34, tied with CSI. [ligação inativa]
  41. «The 60th Primetime Emmy Awards and Creative Arts Emmy Awards Nominees are...». Academy of Television Arts & Sciences. 17 de Julho de 2008. Consultado em 17 de Julho de 2008 
  42. Webb Mitovich, Matt (13 de Dezembro de 2007). «Episode Recap: "Episode 209"». TV Guide. Consultado em 18 de Agosto de 2008 
  43. Sassone, Bob (14 de Dezembro de 2007). «30 Rock: "Episode 209"». AOL's TV Squad. Consultado em 18 de Agosto de 2008 
  44. Labrecque, Jeff (14 de Dezembro de 2007). «30 Rock: Just Say Noel». Entertainment Weekly. Consultado em 19 de Agosto de 2008 
  45. «60th Primetime Emmy® Awards» (Nota de imprensa). Academy of Television Arts & Sciences. 13 de Setembro de 2008. Consultado em 8 de Dezembro de 2011 

Ligações externasEditar

  A Wikipédia possui o
Portal 30 Rock