Abrir menu principal
Aşk-ı Memnu
Amor Proibido (BR)
Informação geral
Formato Série
Duração 90 min.
Baseado em Aşk-ı Memnu
de Halit Ziya Uşaklıgil
País de origem  Turquia
Idioma original turco
Produção
Diretor(es) Hilal Saral
Produtor(es) Kerem Çatay
Cinematografia Hüseyin Tunç
Roteirista(s) Ece Yörenç
Melek Gençoğlu
Elenco Beren Saat
Kıvanç Tatlıtuğ
Hazal Kaya
Tema de abertura Amor Proibido por Banda Malta[1]
Compositor da música-tema Toygar Işıklı
Empresa(s) de produção Ay Yapım
Exibição
Emissora de televisão original Turquia Kanal D
Brasil Band TV
Angola Moçambique Zap Novelas
Formato de exibição 1080i (HDTV)
Transmissão original 4 de setembro de 2008 – 24 de junho de 2010
N.º de temporadas 2
N.º de episódios Turquia 79
Brasil 168
Cronologia
Programas relacionados Pasión prohibida

Ask-ı Memnu (Amor Proibido BRA ) é uma série de televisão turca de 2008, protagonizada por Beren Saat e Kıvanç Tatlıtuğ. Com produção da Ay Yapım e exibição do Kanal D, é uma adaptação do romance homônimo de Halit Ziya Uşaklıgil, dirigida por Hilal Saral e escrita por Ece Yörenç e Melek Gençoğlu. A série bateu recordes de audiência em seu país, convertendo-se em uma das séries mais exitosas da Turquia.

No Brasil foi exibida pela Band,[2] entre 18 de dezembro de 2017 e 2 de julho de 2018 em 168 capítulos, substituindo Exathlon Brasil,[3] e sendo substituída por Asas do Amor. Inicialmente, seria levada ao ar em julho, mas o canal optou por reexibir Mil e Uma Noites, substituindo Ezel no horário nobre.[4] Ganhou trilha sonora e música em português pela Banda Malta.[1] Foi exibido em Angola (às 19h) e Moçambique (às 20h) pela Zap Novelas,[5] entre 14 de fevereiro a 18 de setembro de 2017, substituindo Uma Questão de Honra e sendo substituída por Não Te Deixarei Ir.[6]

EnredoEditar

Bihter Yöreoğlu (Beren Saat) é uma linda jovem que leva uma vida de luxos. Guarda uma imensa mágoa de sua mãe, a ambiciosa Firdevs (Nebahat Çehre), por esta haver causado a morte do seu pai quando flagrada num ato de infidelidade conjugal.

Em uma de suas visitas ao cemitério, Bihter percebe que interessa ao viúvo Adnan Ziyagil (Selçuk Yöntem), um senhor gentil, bem mais velho que ela. Ao notar os planos de sua mãe em conquistá-lo para colocar as garras no patrimônio, ela se aproxima do milionário empresário e converte-se em sua esposa, por pura vingança.

Ela passa a sentir carinho pelo marido e, a princípio, se dedica a conquistar o amor dos seus dois enteados, Nihal (Hazal Kaya) e Bülent (Batuhan Karacakaya). Porém a intromissão de Behlül (Kıvanç Tatlıtuğ), sobrinho de consideração de Adnan, mudará os rumos dessa história.

Behlül é um jovem atrativo, mulherengo e ocioso, que embora já conhecesse Bihter (ele namorou sua irmã, Peyker), começa a ter olhos para ela apenas depois do casamento da moça com o seu tio de consideração, que o criara desde criança, como a um filho. Por conhecê-lo muito bem, Bihter não consegue levá-lo a sério, mas passa a corresponder às suas investidas à medida em que convive com ele.

Eles passam a viver uma paixão às escondidas dentro da mesma mansão, fazendo com que cresça um sentimento. O amor de Behlül é colocado em xeque muitas vezes na história, quando ele é obrigado a escolher entre a fortuna e a mulher do tio.

Para encobrir o romance, o casal de amantes acaba se envolvendo numa complicada teia de mentiras. Behlül vai se tornando um homem cada vez mais sem atitude e remoído pela culpa, enquanto Bihter acaba se revelando cada dia mais ciumenta e obsessiva. Com o transcurso do tempo, se desencadeará uma série de outros fatores que afetará tragicamente a toda a família.

RepercussãoEditar

TurquiaEditar

O sucesso foi tanto que até o parlamento em Ancara paralisou suas funções para assistir ao episódio final, que atingiu a incrível marca de 73,7% de audiência. Por causa de cenas ousadas nos frequentes encontros amorosos entre o casal de amantes Bihter e Behlül, com beijos que, diziam os mais conservadores, duravam cerca de 4 (quatro) minutos, a série foi repudiada e impedida de adentrar alguns países muçulmanos mais tradicionais.

No BrasilEditar

No Brasil em sua estreia o drama euro-asiático marcou em seu primeiro capítulo na grande São Paulo média de 2 pontos, com direito a picos de 5 e share (número de televisores ligados) de 3%, assegurando o quarto lugar da faixa em que foi ao ar (20h27-21h03) – Globo 33, SBT 10 e Record 6.

o folhetim teve uma média nacional de 2,3 pontos de audiência em seu último capítulo nacionalmente.

no Norte e Nordeste, a novela turca foi muito bem aceita, tanto que o grande recorde de Amor Proibido foi em Belém. Por lá, a novela marcou 7 pontos de média em seu último capítulo, um índice absolutamente excelente para os padrões da Band.

Todavia, os bons números não ficaram por ai. Em cidades como Salvador (2,6 pontos), Recife (2,9 pontos), Campinas (3,3 pontos) e Brasília (2,8 pontos), a novela também teve bom desempenho.

Ademais, em outras cidades do Brasil, Amor Proibido teve uma audiência bem abaixo do que até a própria Band espera para o horário das 20h30.Em cidades como Rio de Janeiro (1,9 ponto), Goiânia (1,5 ponto) e Florianópolis (1,5 ponto), o índice foi minimamente digno. Mas em Fortaleza e Vitória, o índice foi péssimo: Na capital cearense, Amor Proibido obteve apenas 0,6 ponto de audiência em seu fim. O número foi ainda pior na capital do Espírito Santo.Por lá, Amor Proibido teve quase traço absoluto de Ibope. O folhetim marcou apenas 0,1 ponto.[7]

ElencoEditar

Ator/Atriz Personagem
Beren Saat Bihter Yöreoğlu Ziyagil
Kıvanç Tatlıtuğ Behlül Haznedar
Nebahat Çehre Firdevs Yöreoğlu
Selçuk Yöntem Adnan Ziyagil
Zerrin Tekindor Deniz De Courton
Hazal Kaya Nihal Ziyagil
Batuhan Karacakaya Bülent Ziyagil
Eda Özerkan Elif Bender
Nur Fettahoğlu Peyker Yöreoğlu Önal
İlker Kızmaz Nihat Önal
Baran Akbulut Beşir Elçi
Pelin Ermiş Cemile
Fatma Karanfil Şaheste
Rana Cabbar Süleyman Efendi
Zerrin Nişancı Aynur Önal
Recep Aktuğ Hilmi Önal
Gülizar Irmak Sevil
Gülsen Tuncer Arsen Ziyagil
Evren Duyal Nesrin
Ufuk Kaplan Katia
Zerrin Arbaş Hülya
Münir Akça Melih Yöreoğlu

TemporadasEditar

Temporada Episódios Exibição original
Inicio Final
1 38 [8] 4 de setembro de 2008 18 de junho de 2009
2 41 3 de setembro de 2009 24 de junho de 2010

ExibiçãoEditar

Aşk-ı Memnu quebrou recordes de audiência na Turquia. [9] Um grande sucesso no Paquistão, com classificações de 11,9 em seu último episódio. Foi visto por mais de 90 milhões de pessoas no Paquistão. Exibida três vezes, foi o primeiro drama estrangeiro a conseguir tantas avaliações no Paquistão. Aşk-ı Memnu foi dublado em muitas línguas, incluindo urdu, persa e árabe.

País Canal
  Irão Gem Classic
  Eslovénia PopTV
  Bulgária bTV

Nova tv Diema Family

  Croácia Doma TV
  Paquistão Urdu1
  Romênia Pro TV
  Sérvia Prva Srpska Televizija
  Grécia ANT1
  Arábia Saudita MBC4
  Hungria Duna TV
  Indonésia MNCTV
  Malásia RTM TV2
  Singapura MediaCorp TV12 okto
  Hong Kong TVB Pearl
  China Public Television Service
  Marrocos 2M TV
  Montenegro TV In
  Chile Canal 13
  Peru Latina Television
  Letónia LNT
  Israel Viva Plus
  Ucrânia 1+1
  Eslováquia TV Doma
  Tunísia NESSMA TV
  Egito Play Hekayat | MBC Masr 2
  Equador Gama Tv
  Argentina Telefe
  Uruguai Canal 10
  Angola Zap Novelas
  Moçambique
  Brasil Band
  República Checa Kino Barrandov

Dublagem BrasileiraEditar

personagem Dublador/Dubladora
Bither Priscila Ferreira
Behlul Spencer Toch
Adnan Cassius Romero
Firdevs Alessandra Araujo
Nylay Jussara Marques
Bulent Erico Espada / Lipe Volpato
Deniz Mara Lídia
Peyker Maira Paris
Nihat Rodrigo Nanal
Hilmi Ricardo Fabio
Ahsen Elisa Vilon
Besir Yuri Chesman
Cemile Lívia Simardi
Elif Fernanda Hartmann
Suleyman Antonio Moreno
Sayeste Rosana Beltrame
Nesrin Cássia Bisceglia
Katya Erika Kou

Embora represente um item que causa bastante polêmica, a dublagem de Amor Proibido pode ser considerada um marco positivo. As vozes encaixaram-se de forma satisfatória, com no máximo uma ou duas atuações questionáveis, o que não tirou o brilho do conjunto. Destaque para os dubladores do senhor Adnan, da senhora Firdevs e do vilão Hilmi Önal.

AdaptaçõesEditar

Estados Unidos

Em 2012, a rede norte-americana Telemundo adquiriu os direitos para fazer uma adaptação.[10] Em janeiro de 2013 foi lançado com o nome de Pasión prohibida, sendo realizado pela falecida Mónica Spear e Jencarlos Canela.[11]

Romênia

Em 15 de janeiro de 2018 estreio Fructul oprit, uma adaptação transmitida pela rede romena Antena 1.[12]

Referências

Ligações externasEditar