Usuário:Sagotreespirit/Kanoê
O kanoê ou capixanã é uma língua indígena brasileira falada pelos índios kanoês. É uma língua língua isolada.[1]
Falantes editar
Os últimos falantes da língua kanoê são:[2]
- Teresa Kanoê, em Guajará-Mirim
- Júlio Kanoê, na Área Indígena de Sagarana
- Francisco Kanoê, na Área Indígena de Rio Guaporé
- Os "isolados do Omeré", só três pessoas de uma única família: Txinamanty Kanoê (mulher), Purá Kanoê (irmão de Txinamanty) e uma criança, nascida em 2002
Os nomes de plantas e animais em kanoê (Bacelar 2010):
Plantas editar
Plantas:[3]
Kanoê | Português |
---|---|
piñãw | abacaxi |
apenũ | abóbora |
epykã | amendoim |
äky | banana |
vavo toenẽ | batata-doce |
tovekawa | cana-de-açúcar |
ivo | cará |
mũtyry | açaí (palma) |
mũtyryko | açaí (coco) |
mũtyrykomũ | açaí (suco) |
peutä | beiju |
erej | bola de seringa |
pokuta | cabaça |
epy | castanha-do-pará |
tsero | chicha de macaxeira |
txuä | macaxeira, mandioca |
tsero äkymũ | chicha de banana |
tsero atitimũ | chicha de milho |
tuä | caucho |
tuämũ | látex de caucho |
atitikæj | espiga de milho |
kañã | farinha |
txuäkañã | farinha de mandioca |
atitikañã | farinha de milho |
kometa | fava |
kometaw urutaw | feijão |
atiti | milho |
pakotxi | pamonha de milho |
atitiko | palha de milho |
toky | mamão, papaya |
tovemũ | mel |
ytso | pau, vara |
ytse | árvore |
pãw | pão |
iutxika | paxiúba |
tarui | pimenta, pimenta malagueta |
mapi | taquara |
kyi | bambu |
pätsäko | tucumã |
otity | fio de algodão |
itso | pauzinho, varinha, madeira |
tara | urucum |
aä | mato, bosque |
mati | fruto, fruta, biribá |
äj | folha |
itsotsĩkwa | varinha |
y | espinho |
ytsekatxi | raiz |
nõmŭ | roça, plantação |
yrytekwa | caju |
matire | maracujá |
tokypẽnẽ | melancia |
kojava | goiaba |
uruti | pama |
Animais editar
Animais:[3]
Mamíferos editar
Kanoê | Português |
---|---|
itsä | anta |
operañu'kwän | ariranha, lobinho-d'água, lontra |
vovotxie | cachorro doméstico |
putsua | cachorro do mato, raposinha-do-mato |
oveokyke | coelho |
uräñukutä | caititu |
itsäkũmjũ | capivara |
ove | cutia |
mukura | gambá, mucura |
operatsĩkwa | gato |
operatsĩkwa pũpũñe | maracajá |
iry | macaco, macaco-cuxiú, macaco-de-cheiro, macaco-prego, mico |
irytekwãkũ | macaco-aranha, macaco-preto |
otxi | macaco-bugio, macaco-paruacu |
iry matxira | macaco-guariba |
matoko | macaco-zogue-zogue |
ĩko | morcego |
opera | onça |
opera pũpũñe | onça pintada |
opera vorone | onça preta |
opera karanakãw | onça suçuarana |
ävjũ | paca |
korenũ | papa-mel, irara |
urä | porco |
tipy | preguiça |
mĩtxire | quati, serelepe |
kunũ kunũ | quatipuru |
pyrä | rato |
pyrä ejrũ | ratão-do-banhado |
orä | tamanduá |
ore jatua | tamanduá-bandeira |
oretsĩkwa | tamanduá-mirim |
kũkoe | tatu, tatu-peludo, tatu-quinze-quilos |
kũkoe pyty | tatu-bola |
kapajre | tatu-canastra |
kapajretsĩkwa | tatu-galinha |
ñũvi | veado |
ñũvi ytximoe | veado campeiro |
ñũvi tsoroti | veado roxo |
Repteis editar
Kanoê | Português |
---|---|
tsutsuvu tsĩkwa | calango, calango verde |
tare aratxi | camaleão, iguana |
oky | cobra, cobra cascavel, cobra-cipó, cobra jibóia, cobra-urutu |
okykũti | cobra jararaca, cobra sucuri |
uromũ | jacaré, jacaré-papo-amarelo |
uromũ ejrũ | jacaré-açu |
ĩkũkũ | jabuti |
kometakãw | lagartixa, salamandra |
kykytä | perereca, perereca verde |
nãkaw | rã |
kwaatxie | sapo, sapo-boi, sapo-cururu |
kwaatxie ejrũne | sapo grande, gia |
kwaatxie urukanĩ | girino |
ĩkũkũtä | tracajá |
tare | teiú |
Aves editar
Invertebrados editar
Peixes editar
Kanoê | Português |
---|---|
aeretikwa | acará, cará, apapá, sardinhão, boca-de-garrafa |
aeretawtxi moe | acará-bandeira |
aere pärätä | acará-disco |
aere päkyjtä | acará-pirambocaia |
aere | acará-tonto |
aere kyjtä | acará-peba |
aeretikwa vorone ejkutae | acará-pixuna |
timutikwa / ejka | anari-cascudo |
kwini itaw kỹjmoe | aramacá, soia |
tsãkãwnũ | arraia, arraia-de-ferrão |
kwinĩ akie | bacu-de-pedra |
tsoäkypuae | bagre, bagrinho-rocador, cangati, cangati-de-pedra, jaú, mandi, mandi-amarelo, mandi-chorão, piraíba |
kykyo | bajurqui |
kuini tekoko | borboleta |
tsoäkypuae ejkutae | cabeçudo |
kwinĩ kyryko | camboatã amarelo |
mũko ytximoe | canana-capeta |
kwini kañae | candiru |
tsoäkypuae aki | cangati-de-madeira |
tekoko ejrũko | caranha |
kwinĩkete tawtsiere | cari-chicote |
kwini urotepy | carito |
kwinĩ | cachimbo, jurupoca, braço-de-moça, lambari, mapará, palmito, peixe-porco, pescada-amarela, surubim, tambaqui |
mũko | cascudo, cascudo-barbado, cascudo-bugio, cascudo-preto, lajeiro |
kujukuju | cuiú-cuiú |
nũtopikwän | curimbatá |
kwini itetse | jacundá, peixe-sabão |
kwini itetse itiximoe | jacundá-coroa, joana-guensa |
kwini itximoe | jacundá-pinima |
aere tawtxie | jaraqui |
tsemãj vorone | jaju |
kwinĩ äky | jatuarana |
tsoäkypuae vorone | mandi-preto |
tsoäkypuae tawtxiere | mandi-bandeira |
tsoäkypuae ejae | mandubé, mandubi |
kwinĩ pepetxonũ | matrinchã |
täräj / tekoko | pacu |
tekoko ikwytæ | pacupeba |
tekokotsĩkwa | pacu-mirim |
tekoko ikwytä | pacu-prata |
txururu ejtawtsie | peixe-lenha |
kwinĩ tawtxiere | pescada |
täjmũ tawtxie | piau-cobra, piramutaba |
täjmũ | piau |
pyryryka | piaba |
kwinĩ topie | piracanjuva |
tsoäkypuae väejrũne | piraíba |
kwinĩ okytawre | pirambóia |
tsemãj | piranha |
tsemãj pẽnetsĩkwa | piranha vermelha |
kwinĩ petximoe | piranha-doce |
kwinĩ ika | pirapetinga |
ajtemũ | pirapitinga |
kwinĩ avae | pirarara |
kwinĩ tsĩtsonũkere | pirarucu |
timutikwa | tamboatá |
timutikwa tawtxie | tamoatá |
kwinĩkete | traíra |
tuturunake | tucunaré |
Vocabulário editar
Vocabulário da língua kanoê:[2]
Partes das plantas editar
Número | Kanoê | Glosa | Etimologia |
---|---|---|---|
177 | æj | ‘folha’ | |
178 | æj kani | ‘broto’ | |
179 | i-ati | ‘flor’ | |
180 | i-atitsetæ | ‘pétala’ | (Lit.: ‘asa de flor’) |
181 | i-katsi | ‘raiz’ | |
182 | i-kũ | ‘galho’ | |
183 | i-rãw | ‘polpa de fruta’ | (Lit.: ‘carne’) |
184 | i-tæ | ‘casca de árvore’ | |
185 | i-kyetæ mati | ‘casca dura de fruta’ | |
186 | y | ‘espinho’ | |
187 | mati ~ nati | ‘fruta’ | |
188 | matio itæ | ‘casca de fruta’ | (Lit.: ‘pele da fruta’) |
189 | matio væky | ‘cacho de fruta’ | |
190 | tekwa | ‘semente’ | |
191 | ytse | ‘tronco, madeira’ | |
192 | ytse kani | ‘muda de árvore’ | |
193 | ytsemu | ‘seiva’ |
Plantas editar
Plantas (Bacelar 2010):[3]
Número | Português | Kanoé |
---|---|---|
151 | abacaxi | piñãw |
152 | abóbora | apenũ |
153 | amendoim | epykã |
154 | banana | äky |
155 | batata-doce | vavo toenẽ |
156 | cana-de-açúcar | tovekawa |
157 | cará | ivo |
158 | açaí (palma) | mũtyry |
159 | açaí (coco) | mũtyryko |
160 | açaí (suco) | mũtyrykomũ |
161 | beiju | peutä |
162 | bola de seringa | erej |
163 | cabaça | pokuta |
164 | castanha-do-pará | epy |
165 | chicha de macaxeira | tsero |
166 | macaxeira | txuä |
167 | chicha de banana | tsero äkymũ |
168 | chicha de milho | tsero atitimũ |
169 | caucho | tuä |
170 | látex de caucho | tuämũ |
171 | espiga de milho | atitikæj |
172 | farinha | kañã |
173 | farinha de mandioca | txuäkañã |
174 | farinha de milho | atitikañã |
175 | fava | kometa |
176 | feijão | kometaw urutaw |
177 | milho | atiti |
178 | pamonha de milho | pakotxi |
179 | palha de milho | atitiko |
180 | mamão, papaya | toky |
181 | mel | tovemũ |
182 | pau, vara | ytso |
183 | árvore | ytse |
184 | pão | pãw |
185 | paxiúba | iutxika |
186 | pimenta | tarui |
187 | pimenta malagueta | tarui |
188 | taquara | mapi |
189 | bambu | kyi |
190 | tucumã | pätsäko |
191 | fio de algodão | otity |
192 | mandioca | txuä |
193 | pauzinho, varinha | itso |
194 | urucum | tara |
195 | mato, bosque | aä |
196 | fruto, fruta | mati |
197 | folha | äj |
198 | madeira | itso |
199 | varinha | itsotsĩkwa |
200 | espinho | y |
201 | raiz | ytsekatxi |
202 | roça, plantação | nõmŭ |
203 | caju | yrytekwa |
204 | maracujá | matire |
205 | melancia | tokypẽnẽ |
206 | goiaba | kojava |
207 | biribá | mati |
208 | pama | uruti |
Animais editar
Kanoê | Glosa | Etimologia |
---|---|---|
opera | ‘onça, gato; cachorro; animal; antropônimo’ | |
operatsĩkwa | ‘gato doméstico’ | |
opera jũkwæ̃ | ‘lontra’ | |
opera kuni | ‘ariranha’ | onça água |
opera vovo-tsi-e | ‘cachorro’ | onça latir.RED-CLE-NLZ |
opera karanakãw | ‘onça suçuarana’ | onça suçuarana |
opera kũkũj-vej-ko-re | ‘onça cinzenta, onça parda’ | onça cinza-corpo-CLE-AUX |
opera pẽ-n-e | ‘onça vermelha’ | onça vermelho-3-NLZ |
opera kani-tsĩkwa | ‘filhote de onça’ | ‘onça’ criança-DIM |
opera pũpũ-n-e | ‘onça pintada, jaguapinima’ | onça pintar-3-NLZ |
opera-tsĩkwa | ‘maracajá, gato selvagem, jaguatirica’ | onça-DIM |
opera voro-n-e | ‘onça preta, jaguaretê’ | onça preto-3-NLZ |
kwini | ‘peixe’ | |
ærytykwa | ‘curaçu’ | |
kwinikete | ‘acari’ | |
kwinikete onomunu | ‘bagre, jundiá’ | |
kwini-o nomunu | ‘poraquê’ | peixe-POSS borduna |
kwini-tsĩkwa | ‘piaba’ | peixe-DIM |
nunu-kuta | ‘pirambóia-cabeça’ | |
tsemaj | ‘piranha’ | |
tsoækypwæ | ‘mandi’ | |
kwini ajtemu | ‘pirapitinga’ | |
kwini itsæ | ‘tambaqui’ | peixe anta |
kwini æky | ‘jatuarana’ | peixe banana |
turoakẽ ~ kwini itevæ | ‘boto’ | peixe-POSS |
kwini pũpũ-n-e | ‘pintado, surubim’ | peixe pintar-3-NLZ |
oky-kũti | ‘sucuri’ | cobra-pilão |
ava | ‘arara’ | |
urukutæ | ‘urubu’ |
Outros animais (Bacelar 2010):[3]
Número | Português | Kanoé |
---|---|---|
263 | anta | itsä |
264 | ariranha | operañu'kwän |
265 | cachorro doméstico | vovotxie |
266 | cachorro do mato | putsua |
267 | coelho | oveokyke |
268 | caititu | uräñukutä |
269 | capivara | itsäkũmjũ |
270 | cutia | ove |
271 | gambá | mukura |
272 | gato | operatsĩkwa |
273 | lobinho-d'água | operañu'kwän |
274 | lontra | operañu'kwän |
275 | maracajá | operatsĩkwa pũpũñe |
276 | macaco | iry |
277 | macaco-aranha | irytekwãkũ |
278 | macaco-bugio | otxi |
279 | macaco-cuxiú | iry |
280 | macaco-de-cheiro | iry |
281 | macaco-guariba | iry matxira |
282 | macaco-prego | iry |
283 | macaco-preto | irytekwãkũ |
284 | macaco-paruacu | otxi |
285 | macaco-zogue-zogue | matoko |
286 | mico | iry |
287 | morcego | ĩko |
288 | mucura | mukura |
289 | onça | opera |
290 | onça pintada | opera pũpũñe |
291 | onça preta | opera vorone |
292 | onça suçuarana | opera karanakãw |
293 | paca | ävjũ |
294 | papa-mel, irara | korenũ |
295 | porco | urä |
296 | preguiça | tipy |
297 | quati | mĩtxire |
298 | quatipuru | kunũ kunũ |
299 | rato | pyrä |
300 | ratão-do-banhado | pyrä ejrũ |
301 | raposinha-do-mato | putsua |
302 | serelepe | mĩtxire |
303 | tamanduá | orä |
304 | tamanduá-bandeira | ore jatua |
305 | tamanduá-mirim | oretsĩkwa |
306 | tatu | kũkoe |
307 | tatu-bola | kũkoe pyty |
308 | tatu-canastra | kapajre |
309 | tatu-galinha | kapajretsĩkwa |
310 | tatu-peludo | kũkoe |
311 | tatu-quinze-quilos | kũkoe |
312 | veado | ñũvi |
313 | veado campeiro | ñũvi ytximoe |
314 | veado campeiro | ñũvi ytximoe |
315 | veado roxo | ñũvi tsoroti |
316 | calango | tsutsuvu tsĩkwa |
317 | calango verde | tsutsuvu tsĩkwa |
318 | camaleão | tare aratxi |
319 | cobra | oky |
320 | cobra cascavel | oky |
321 | cobra-cipó | oky |
322 | cobra jararaca | okykũti |
323 | cobra jibóia | oky |
324 | cobra sucuri | okykũti |
325 | cobra-urutu | oky |
326 | iguana | tare aratxi |
327 | jacaré | uromũ |
328 | jacaré-açu | uromũ ejrũ |
329 | jacaré-papo-amarelo | uromũ |
330 | jabuti | ĩkũkũ |
331 | lagartixa | kometakãw |
332 | perereca | kykytä |
333 | perereca verde | kykytä |
334 | rã | nãkaw |
335 | sapo | kwaatxie |
336 | sapo-boi | kwaatxie |
337 | sapo-cururu | kwaatxie |
338 | sapo grande, gia | kwaatxie ejrũne |
339 | girino | kwaatxie urukanĩ |
340 | salamandra | kometakãw |
341 | tracajá | ĩkũkũtä |
342 | teiú | tare |
343 | águia | õkwatsĩkwa |
344 | amarelinho | õkwatsĩkwa |
345 | anambé | txiwtxiwpe |
346 | andorinha | pirikawa |
347 | anu branco | äjn |
348 | anu-preto | äjn vorone |
349 | anhuma | tämu vorone |
350 | aracuã-do-pantanal | kãpore kurakura |
351 | araçari-letrado | urykuj ariatemũ |
352 | araçari-mulato | urykuj avovoetxi |
353 | araçari-minhoca | urykuj pẽtoro |
354 | araçari-poca | urykuj |
355 | araçari-miudinho | urykujtsĩkwa |
356 | aracuã | kãpore |
357 | arapaçu | tere |
358 | arapapá | awãkã |
359 | araponga | õkwa |
360 | arapon guinha | õkwatsĩkwa |
361 | arara | ava |
362 | arara-amarela | ava pänäre |
363 | arara-azul | ava vorone |
364 | arara-canindé | ava aratxi |
365 | arara-do-bico-grande | ava ejkañũ |
366 | ararajuba | ava pänäre |
367 | arara-vermelha | ava |
368 | ararinha-vermelha | avatsĩkwa |
369 | ariramba | pypuryetxi |
370 | azulão | õkwatsĩkwa |
371 | bacurau | kujaemũ |
372 | bacurau-branco | kujaemũ |
373 | bacurau-barrado | kujaemũ |
374 | batuíra | arykytse |
375 | beija-flor | kykynũ |
376 | beija-flor carijó | kykynũ |
377 | beija-flor roxo | kykynũ |
378 | beija-flor tesoura | kykynũ |
379 | bem-te-vi | ñeñero |
380 | bico-de-brasa | piururu |
381 | cabeça-seca | akũtsũ |
382 | caburé | vovotxi |
383 | cãcã | mãmãjtoko |
384 | cambacica | ukatẽ |
385 | cambaxirra | õkwatsĩkwa |
386 | canário | õkwatsĩkwa |
387 | canário-do-brejo | õkwatsĩkwa |
388 | canário-do-campo | õkwatsĩkwa |
389 | capitão | õkwatsĩkwa |
390 | caracará | mãmãjtoko |
391 | cardeal | õkwatsĩkwa |
392 | chincoã | õkwatsĩkwa |
393 | choca d'água | õkwatsĩkwa |
394 | coruja-diabo | vovotsitsĩkwa |
395 | chorão | õkwatsĩkwa |
396 | cigana | õkwatsĩkwa |
397 | coleiro | kurakura topikwæn |
398 | coleiro-do-brejo | õkwatsĩkwa |
399 | colhereiro | kwite pẽne ejkãñu |
400 | corruíra | õkwatsĩkwa |
401 | coruja | vovotsi |
402 | coruja-buraqueira | vovotsitsĩkwa |
403 | coruja-da-mata | vovotsitsĩkwa |
404 | coruja-do-campo | vovotsitsĩkwa |
405 | coruja-de-igreja | vovotsitsĩkwa |
406 | cotinga | txiwtxiwpä |
407 | cujubim | kãpore päkutä |
408 | cuitelo | kykunũ |
410 | cuitelinho | kykunũ |
411 | curica | twĩpæ |
412 | curicaca | tæmũ iryte |
413 | curió | õkwatsĩkwa |
414 | dançador | õkwatsĩkwa |
415 | ema | ema |
416 | encontro | õkwatsĩkwa |
417 | estalador | õkwatsĩkwa |
418 | falcão | mãmãjtoko |
419 | formigueiro | õkwatsĩkwa |
420 | frango d'água | tæmũ |
421 | freirinha | õkwatsĩkwa |
422 | frifrió | õkwatsĩkwa |
423 | galinha | kurakura e |
424 | galo | kurakura ävo |
425 | garça | kwite |
426 | garça-branca-pequena | kwitwtsĩkwa |
427 | garça real | kwite |
428 | garrinha | õkwatsĩkwa |
429 | gaturamo | õkwatsĩkwa |
430 | gavião | mãmãjtoko |
431 | gavião indaié | mãmãjtoko |
432 | gavião | mãmãjtoko |
433 | gavião papa-pinto | mãmãjtoko |
434 | gavião pega-cobra | mãmãjtoko |
435 | inhambu | tũpũ |
436 | inhambu-açu | tũpũ |
437 | inhambu-carijó | tũpäkutä |
438 | inhambu-galinha | tũpäkutä |
439 | inhambu-chintã | tsoviri |
440 | inhambu-preto | tsoviri |
441 | jaburu | tamakwi |
442 | jacamim | aritepy |
443 | jacu | kãpore |
444 | jacumirim | kãpore tsĩkwa |
445 | jacupemba | kãpore |
446 | jacu piranga | kãpore pẽne |
447 | jandaia | kore aratxi |
448 | jaó | tũpũ |
449 | juriti | ororo |
450 | juriti-azul | ororo |
451 | joão-pinto | õkwatsĩkwa |
452 | juruva | õkwatsĩkwa |
453 | juruviara | õkwatsĩkwa |
454 | lavadeira | õkwatsĩkwa |
455 | limpa-folha | õkwatsĩkwa |
456 | maçarico | arykytse |
457 | macuco | tũpũ |
458 | macuquinho | tũpũ tsĩkwa |
459 | maguari | kwite vorone |
460 | maracanã | etxiw |
461 | maria-cavaleira | õkwatsĩkwa |
462 | maria-branca | õkwatsĩkwa |
463 | maria-irré | õkwatsĩkwa |
464 | mariquita | ukatẽ |
465 | maritaca | kore aratxi |
466 | marreca-ananaí | tæmũ |
467 | marreca-asa-branca | tæmũ |
468 | mutum | tæmũ |
469 | mutum-açu | pyytxi |
470 | mutum-cavalo | pyytxi |
471 | mutum-preto | pyytxi |
472 | neinei | ñeñero |
473 | nhandu | tsoviri |
474 | papa-capim | õkwatsĩkwa |
474 | papa-formigas | õkwatsĩkwa |
476 | papagainho | koretsĩkwa |
477 | papagaio galego | koretsĩkwa |
478 | papagaio-verdadeiro | ekomũ |
479 | papa-lagarta | õkwatsĩkwa |
480 | papa-moscas | õkwatsĩkwa |
481 | pardal | õkwatsĩkwa |
482 | pássaro-preto | any |
483 | pato | tæmũ |
484 | pato-do-mato | tæmũ |
485 | pato-de-crista | tæmũ |
486 | passarinho | õkwatsĩkwa |
487 | peixe-frito | õkwatsĩkwa |
488 | perdiz | õkwatsĩkwa |
489 | periquitão | kiki |
490 | periquito | kiki |
491 | periquito-comum | kiki |
492 | periquito-rei | kiki |
493 | piaçoca | õkwatsĩkwa |
494 | pia-pouco | õkwatsĩkwa |
495 | pica-pau | turumare |
496 | pica-pau | turumare |
497 | pica-pau | turumare |
498 | pica-pau | turumare |
499 | pintarroxo | õkwatsĩkwa |
500 | pintassilgo | õkwatsĩkwa |
501 | pintinho | kurakura kanĩ |
502 | pinto-d'água | kurakura kunĩ |
503 | pipira | õkwatsĩkwa |
504 | pomba | õkwatsĩkwa |
505 | pomba-galega | æræræmũ |
506 | pomba-pedrês | æræræmũ |
507 | pomba-verdadeira | æræræmũ |
508 | quero-quero | kwekwe |
509 | rabilonga | pirykawa |
511 | rapazinho | õkwatsĩkwa |
512 | rapazinho-dos-velhos | õkwatsĩkwa |
513 | rapazinho-estriado | õkwatsĩkwa |
514 | rola | ororo |
515 | rola fogo-apagou | ororo |
516 | rola-azul | ororo vorone |
517 | rola-primavera | tuture |
518 | rolinha-branca | tuture |
519 | rolinha-primavera | tuture |
520 | rolinha-pedrês | tuture kũkũvaj |
521 | rolinha-vermelha | tuture pẽne |
522 | sabacu | õkwatsĩkwa |
523 | sabiá | torotxire |
524 | Sabiá-do-campo | torotxire |
525 | sabiá-laranjeira | torotxire |
526 | sabiá-pardo | torotxire |
527 | sabiá-pimenta | õkwatsĩkwa |
528 | saci | õkwatsĩkwa |
529 | saí | õkwatsĩkwa |
530 | saí-amarelo | õkwatsĩkwa |
531 | saí-bicudo | õkwatsĩkwa |
532 | saí-de-fogo | õkwatsĩkwa |
533 | saíra | õkwatsĩkwa |
534 | saíra-açu | õkwatsĩkwa |
535 | saíra-canário | õkwatsĩkwa |
536 | saíra-cara-suja | õkwatsĩkwa |
537 | saíra-militar | õkwatsĩkwa |
538 | saíra-sete-cores | õkwatsĩkwa |
539 | saíra-fogo | õkwatsĩkwa |
540 | saíra-verde | õkwatsĩkwa |
541 | saí | õkwatsĩkwa |
542 | sanã | õkwatsĩkwa |
543 | sanã-carijó | õkwatsĩkwa |
544 | sanhaço | mimitonowe |
545 | sanhaço-azul | mimitonowe |
546 | saracura | arytepy |
547 | saracura-carijó | arytepy |
548 | saracura-sanã | arytepy |
549 | saripoca | urykuj |
550 | sebinho | õkwatsĩkwa |
551 | socó | avakã |
552 | socó-boi | avakã |
553 | socó-mirim | avakã |
554 | socó-pulador | avakã |
555 | subideira | õkwatsĩkwa |
556 | suindara | vovoti |
557 | suiriri | õkwatsĩkwa |
558 | surucuá | õkwatsĩkwa |
559 | surucuá-açu | õkwatsĩkwa |
560 | surucuá-amarelo | õkwatsĩkwa |
561 | surina | õkwatsĩkwa |
562 | tabaco-bom | õkwatsĩkwa |
563 | tachã | tämũ |
564 | tangará | õkwatsĩkwa |
565 | taperá | õkwatsĩkwa |
566 | taperá | õkwatsĩkwa |
567 | tem-tem | õkwatsĩkwa |
568 | tempera-viola | õkwatsĩkwa |
569 | tesoura | õkwatsĩkwa |
570 | tesourão | õkwatsĩkwa |
571 | téu-téu | õkwatsĩkwa |
572 | tico-tico | õkwatsĩkwa |
573 | tiê | õkwatsĩkwa |
574 | tiê-sangue | õkwatsĩkwa |
575 | tietinga | õkwatsĩkwa |
576 | tinguá | õkwatsĩkwa |
577 | tinguaçu | õkwatsĩkwa |
578 | tiom-tiom | õkwatsĩkwa |
579 | trinca-ferro | õkwatsĩkwa |
580 | tuvira | õkwatsĩkwa |
581 | tiziu | Õkwatsĩkwa vorokwa erejkwa |
582 | tovaca | õkwatsĩkwa |
583 | tovaquinha | õkwatsĩkwa |
584 | tucano | ñãke |
585 | tucano-de-bico-preto | ñãke vorokãñũe |
586 | tucano-de-bico-verde | ñãke pirakãñũe |
587 | tucano-de-peito-amarelo | ñãke |
588 | tucano-de-peito-branco | ñãke |
589 | tuidara | õkwatsĩkwa |
590 | tuim | twĩpätsĩkwa |
591 | udu | õkwatsĩkwa |
592 | uru-coroado | õkwatsĩkwa |
593 | uiraçu | tutxitxi |
594 | uirapuru | tutxitxi |
595 | uirapuru-verdadeiro | tutxitxi |
596 | uirapuru-cigarra | tutxitxi |
597 | uru | õkwatsĩkwa |
598 | urubu | urukutæ |
599 | urubu-rei | urukutæ päkutä |
600 | urubuzinho | urukutætsĩk wa |
601 | urutau | nũpetso |
602 | urutaurana | nũpetso |
603 | xexéu | õkwatsĩkwa |
604 | viúva | õkwatsĩkwa |
605 | vivi | õkwatsĩkwa |
606 | zabelê | õkwatsĩkwa |
607 | asa | itetse |
608 | bico | ikañũ |
609 | pena | yj |
610 | ovo | iñãj |
611 | rabo | txonũ |
612 | abelha | toveñũ |
613 | abelha-iraxim | mũky |
614 | abelha-bijurí | mũky |
615 | abelha caga-fogo | mũky |
616 | abelha-canudo | nãñũ |
617 | abelha-irapuã | nãñũ |
618 | abelha-iraxim | mũky |
619 | abelha-jataí | mũkytsĩkwa vorone |
620 | abelha-lambe-olhos | emiã |
621 | abelha-mamangaba | mũky |
622 | abelha sanharó | mũky |
623 | abelha tibuna | mũky |
624 | aranha | tinamã |
625 | ovo de aranha | tinamão ĩñãj |
626 | teia de aranha | tinamãty |
627 | aranha-d'água | nĩñõpuõ / tepõtxõ |
628 | aranhaçu | tinamã ejrũ |
629 | aranha-caranguejeira | tinamã ejrũ |
630 | barata | kutupajru |
631 | barata-do-mato | kutupajru |
632 | barbeiro | kutuytximoe |
633 | besouro | nako |
634 | bicho-de-fruta | ãkwĩ |
635 | bicho-de-patauá | ãkwĩ |
636 | bicho-de-pé | ãkwĩ |
637 | bicho-pau | taruakyko |
638 | bicho-pau-alado | taruaky |
639 | bicho-pau áptero | taruaky |
640 | borboleta | tykenẽnẽ |
641 | borboleta-bruxa | ave |
642 | crisálida | pänky |
643 | borboleta-monarca | tykenẽnẽ |
644 | borboleta-pintada | tykenẽnẽ pũpũñe |
645 | borrachudo | twĩ |
646 | caba | nũkũ |
647 | caba-cega | nũkũ |
648 | caba-chapéu | nũkũ |
649 | cabamirim | nũkũ |
650 | cabatatu | ñũkyry |
651 | caçununguçu | operako |
652 | caracol | kore |
653 | carapanã, mosquito | pẽ |
654 | caramujo | kore |
655 | caranguejo | tiramã ejvore |
656 | caranguejo-de-rio | ĩtoro |
657 | carrapatinho | tatsĩkwa |
658 | carrapato | ta |
659 | carrapato-estrela | ta |
660 | carrapato-de-cavalo | iryotä |
661 | carrapato-de-macaco | iryotä |
662 | caruncho-de-madeira | upe |
663 | casulo de inseto | pänky |
664 | cigarra | pura |
665 | cigarrinha | puratsĩkwa |
666 | cigarra grande | purajko |
667 | coró, bicho de coco | ãkwĩ |
668 | cupim | pyj |
669 | embuá | tĩ |
670 | escorpião | tĩrary |
671 | ferrão de inseto | kyj |
672 | formiga | nãkati |
673 | formiga-cabaça | aua |
674 | formiga-lava-pés | nãkati |
675 | formiga-quemquém | nãkati |
676 | formiga saca-saia | muñã |
677 | formiga taioca | ñeñe |
678 | tormiga taciba | pĩ |
679 | formiga tocandira | tyytxi |
680 | formiga-vermelha-e-preta | tepótxõ |
681 | formigueiro | korako |
682 | gafanhoto | korako |
683 | gafanhoto verde, esperança | korako |
684 | içá, tanajura | tyytxi |
685 | jequitirana mbóia | taruaky |
686 | lacraia, centopéia | tĩrary |
687 | lagarta-de-casulo | tẽky |
688 | lagarta-de-folha | inĩky |
689 | lagarta-de-fogo | inĩky |
690 | lagarta mede-palmo | tõky |
691 | lagarta-vermelha | tõky |
692 | larva de formiga | pĩ kãnĩ |
693 | lavadeira, libélula | pipitsäko |
694 | lesma | väj |
695 | lombriga | väj |
696 | lombriga | iruokwĩ |
697 | marimbondo | nũkũ |
698 | marimbondo-caçador | nũkũ |
699 | marimbondo-chapéu | mĩrykye |
700 | minhoca | väj |
701 | minhocuçu | väjtxi |
702 | mosca | nũkũ |
703 | mosca varejeira | nũkũ |
704 | mosquitinho | txirokoko |
705 | mumbuca | kunenake |
706 | mutuca | korokoro |
707 | percevejo | tẽky |
708 | piolho | tẽky |
709 | piolho-de-cabeça | æotẽky |
710 | piolho dos vegetais, pulgão | ikutaotẽky |
711 | camarão-de-água-doce | tĩrary |
712 | pium, borrachudinho | twĩtsĩkwa |
713 | pulga | tyjko |
714 | saúva | tyytxi |
715 | tanajura | tyytxi |
716 | tataíra, abelha-de-fogo | mũky |
717 | tatarana, sussarana | inĩky |
718 | tiririca, cupim alado | perepere |
719 | tocandira, tucandeira | tyy |
720 | tatuzinho | kũkoe tsĩkwa tsĩkere |
721 | vagalume | pikwatwa |
722 | verme | nũkũ |
723 | vespa | nũkũ |
724 | vespa-cega | nũkũ |
725 | zangão | mũky ävo |
726 | zunga, bicho-de-pé | ãkwĩ |
727 | asa da borboleta | tykenẽnẽ itetse |
728 | corpo da borboleta | tykenẽnẽ ikyw |
729 | olho da borboleta | tykenẽnẽ ikỹj |
730 | tromba da borboleta | tykenẽnẽ |
731 | bunda da borboleta | tykenẽnẽ txonũ |
732 | acará, cará | aeretikwa |
733 | acará-bandeira | aeretawtxi moe |
734 | acará-disco | aere pärätä |
735 | acará-pirambocaia | aere päkyjtä |
736 | acará-tonto | aere |
737 | acará-peba | aere kyjtä |
738 | acará-pixuna | aeretikwa vorone ejkutae |
739 | anari-cascudo | timutikwa / ejka |
740 | apapá, sardinhão | aeretikwa |
741 | aramacá, soia | kwini itaw kỹjmoe |
742 | arraia | tsãkãwnũ |
743 | arraia-de-ferrão | tsãkãwnũ |
744 | bacu-de-pedra | kwinĩ akie |
745 | bagre | tsoäkypuae |
746 | bagrinho-rocador | tsoäkypuae |
747 | bajurqui | kykyo |
748 | boca-de-garrafa | aeretikwa |
749 | borboleta | kuini tekoko |
750 | cabeçudo | tsoäkypuae ejkutae |
751 | camboatã amarelo | kwinĩ kyryko |
752 | canana-capeta | mũko ytximoe |
753 | candiru | kwini kañae |
754 | cangati | tsoäkypuae |
755 | cangati-de-pedra | tsoäkypuae |
756 | cangati-de-madeira | tsoäkypuae aki |
757 | caranha | tekoko ejrũko |
758 | cari-chicote | kwinĩkete tawtsiere |
759 | carito | kwini urotepy |
760 | cachimbo | kwinĩ |
761 | cascudo | mũko |
762 | cascudo-barbado | mũko |
763 | cascudo-bugio | mũko |
764 | cascudo-preto, lajeiro | mũko |
765 | cuiú-cuiú | kujukuju |
766 | curimbatá | nũtopikwän |
767 | jacundá, peixe-sabão | kwini itetse |
768 | jacundá-coroa | kwini itetse itiximoe |
769 | jacundá-pinima | kwini itximoe |
770 | jaraqui | aere tawtxie |
771 | jaú | tsoäkypuae |
772 | jaju | tsemãj vorone |
773 | jatuarana | kwinĩ äky |
774 | joana-guensa | kwini itetse itiximoe |
775 | jurupoca, braço-de-moça | kwinĩ |
776 | lambari | kwinĩ |
777 | mandi | tsoäkypuae |
778 | mandi-preto | tsoäkypuae vorone |
779 | mandi-amarelo | tsoäkypuae |
780 | mandi-bandeira | tsoäkypuae tawtxiere |
781 | mandi-chorão | tsoäkypuae |
782 | mandubé | tsoäkypuae ejae |
783 | mandubi | tsoäkypuae ejae |
784 | mapará | kwinĩ |
785 | matrinchã | kwinĩ pepetxonũ |
786 | pacu | täräj / tekoko |
787 | pacupeba | tekoko ikwytæ |
788 | pacu-mirim | tekokotsĩkwa |
789 | pacu-prata | tekoko ikwytä |
790 | palmito | kwinĩ |
791 | peixe-lenha | txururu ejtawtsie |
792 | peixe-porco | kwinĩ |
793 | pescada | kwinĩ tawtxiere |
794 | pescada-amarela | kwinĩ |
795 | piau-cobra | täjmũ tawtxie |
798 | piau | täjmũ |
796 | piaba | pyryryka |
797 | piracanjuva | kwinĩ topie |
799 | piraíba | tsoäkypuae |
800 | piraíba | tsoäkypuae väejrũne |
801 | pirambóia | kwinĩ okytawre |
802 | piramutaba | täjmũ tawtxie |
803 | piranha | tsemãj |
804 | piranha vermelha | tsemãj pẽnetsĩkwa |
805 | piranha-doce | kwinĩ petximoe |
806 | pirapetinga | kwinĩ ika |
807 | pirapitinga | ajtemũ |
808 | pirarara | kwinĩ avae |
809 | pirarucu | kwinĩ tsĩtsonũkere |
810 | surubim | kwinĩ |
811 | tambaqui | kwinĩ |
812 | tamboatá | timutikwa |
813 | tamoatá | timutikwa tawtxie |
814 | traíra | kwinĩkete |
815 | tucunaré | tuturunake |
Etnônimos editar
Número | Kanoê | Glosa | Etimologia |
---|---|---|---|
310 | akutsũ | ‘índios Latundê-Nambikwára’ | |
311 | arui | ‘índios Aruá, Mondé’ | |
312 | atsatsare | ‘homem branco, gente branca, civilizado’ | |
313 | ĩko-tekãw | ‘povo do morcego, subgrupo Makuráp’ | morcego-povo |
314 | iry-tekãw | ‘povo do macaco’, índios Koaratira, subgrupo Mequéns | macaco-povo |
315 | ĩkũkũ-tekãw | ‘povo do tracajá, índios Jeoromitxi (Jabuti)’ | tracajá-povo |
316 | kurape | ‘índios extintos, “porque tinham a boca torta”’ | |
317 | monde | ‘índios Kasupá, Mondé (= Aikanã)’ | |
318 | pyræ-tekãw | ‘povo do rato’, índios de um subgrupo Makuráp’ | rato-povo |
319 | pẽ-kuta-tekãw | ‘índios Ajuru, Wayoró, Wayurú’ | vermelho-cabeça-povo |
320 | putsua-tekãw | ‘povo do cachorro do mato’, índios de grupo já extinto | raposa-povo |
321 | tsiwawa | ‘índios Kepikiriwat-Tupari (?)’ | |
322 | tsanamakãw | ‘índios Salamãi ou Sanamaiká (Tupi-Mondé)’ | |
323 | tsanawere | ‘índios Arikapu’ | |
324 | tinupa | ‘índios Aikanã’, nome pessoal em Aikanã | |
325 | tajnakãw | ‘índios Koaiá (Kwaza)’ | |
326 | tija | ‘índios Koaiá (Kwaza), caboclo Tiá’ | |
327 | uræ-tekãw | ‘povo do queixada’, índios Sakirap (Tuparí do Omeré) | queixada-povo |
328 | urudãw | ‘índios Oro Não, subgrupo Txapakúra | |
329 | votsi | ‘homem branco, gente branca’ | |
330 | votsi pẽ-n-e | ‘homem branco loiro’ | (Lit.: ‘homem branco vermelho’); homem vermelho-3-NLZ |
331 | votsi voro-n-e | ‘homem negro, gente da raça negra’ | homem preto-3-NLZ |
Hidrônimos editar
Número | Kanoê | Glosa | Etimologia |
---|---|---|---|
360 | apediã | ‘rio Apediá’ (ou rio Pimenta Bueno), tributário do rio Machado | |
361 | aritsine | ‘rio Chupinguaia’, afluente da margem esquerda do rio Apediá | |
362 | atsi-n-e-mo-e | ‘Cascata’, lugarejo no alto rio Apediá, cuja cascata fazia medo | medo-3-DECL-CLE-NLZ |
363 | etekere | ‘rio Colorado’, tributário do rio Guaporé, paralelo ao rio Mequéns | |
364 | iene-mo-e | ‘igarapé tributário do Corumbiara’, porque as águas ficavam | amarelo-CLE-DECL muito amarelas na estação das chuvas’ (?) |
365 | kaurua | ‘rio Guarajus’, afluente da margem direita do rio Corumbiara | |
366 | kuni-mo-e-tsĩkwa | ‘igarapé, afluente do Tanaru’, tributário do rio Pimenta Bueno | água-CLE-DECL-DIM |
367 | kuni-tsu-mo-e | ‘rio Corumbiara’ | água-gostoso-CLE-DECL |
368 | nunumoe | ‘nome de um igarapé, afluente do Omeré’, que era habitat de uma espécie de inseto (“bicho branco de asa que prega no pau”, segundo Teresa Kanoê) | |
369 | omo-e-re | ‘rio Omeré’, afluente da margem esquerda do rio Corumbiara, porque o mesmo tinha muitas pedras que pareciam crista de galo’ | crista-DECL-AUX |
370 | oneru | ‘igarapé Ipiranga’ | |
371 | tanaru | ‘rio Tanaru’, tributário da margem esquerda Apediá, onde se encontravam conchas muito grandes | |
372 | turumoe | ‘igarapé São Pedro’ | |
373 | tsimoe | ‘igarapé São João’, tributário do rio Mequéns | |
374 | voro-mo-e | ‘rio Carvão’, porque suas águas eram escuras | preto-CLE-DECL |
Comparações editar
Tupi editar
Possíveis empréstimos de etimologia Tupi:[2]
Número | Kanoê | Glosa | Etimologia |
---|---|---|---|
435 | akapitã | ‘cardeal (espécie de pássaro)’ | |
436 | kajpora | ‘caipora’ | do tupi kaa’pora, ‘morador do mato’ |
437 | kapĩ | ‘capim’ | do tupi ka’apĩ ‘folha delgada’ |
438 | kirikiri | ‘certa espécie de gavião’ | do tupi kiriri, ou provável onomatopéia reproduzindo o canto do pássaro |
439 | gwaʒara | ‘Guajará-Mirim’ | topônimo do tupi waya’ra, uajará (guajará), planta da família das sapotáceas |
440 | guarana | ‘guaraná’, fruto e bebida | |
441 | mamore | ‘Mamoré (hidrônimo)’ | |
442 | mapĩkwari | ‘Mapinguari’ | do tupi mapingua’ri, personagem mítica antropomórfica, que tem o corpo coberto de pêlos e que usa uma armadura de cascos de tartaruga |
443 | marakuʒa | ‘maracujá’ | do tupi murukuja |
444 | pipoka | ‘pipoca’ | do tupi pipokạ |
445 | tatare | ‘pau-ferro (árvore)’ | do tupi tatarẽ |
446 | tupi | ‘Tupi’ | ‘do tupi tupi’ |
Kwaza editar
Algumas semelhanças entre o Kanoê e o Kwaza (Koaiá) segundo Bacelar (2004):[2]
Número | Português | Kanoê | Kwaza |
---|---|---|---|
447 | ‘pedra’ | aki | haki(dwa) |
448 | ‘índios estranhos’ | akutsu ‘índios Akuntsum’ | akucũ |
449 | ‘milho’ | atiti | atxitxi |
450 | ‘garça (espécie)’ | avakã | awakã ‘garça’ |
451 | ‘canela, tíbia’ | ikaw | ekai ‘tíbia’ |
436 | ‘olho’ | ikỹj | ekãi ‘rosto, face’ |
437 | ‘galinha’ | kurakura | kurakura |
438 | ‘peneira’ | manare | manary |
439 | ‘CL, para líquidos’ | -mũ | -mũ |
440 | ‘cigarra’ | pura | pura ‘mariposa’ |
441 | ‘urucum’ | tara | toro |
442 | ‘pato’ | tæmu | damũ |
443 | ‘peixe pacu’ | tæræj | terei |
444 | ‘arraia de ferrão’ | tsãkawnu | tsakarũ |
445 | ‘preto, negro’ | voro- | ho’ho- ‘preto’ |
Outras semelhanças lexicais entre o kanoê e o kwaza (Jolkesky 2016):[4]
Português | Kanoe | Kwaza |
---|---|---|
amarrar/desamarrar | tɨrɨ ‘amarrar’ | tɨrɨ ‘desamarrar’ |
aqui/lá | ja | ja |
árvore/madeira | ɛː ‘árvore’ | hi ‘madeira’ |
bicho-de-pé | tɨjko | sɨjto |
boca/comer | ia ‘boca’ | ja ‘comer’ |
cabeça | kuta | kutɨ |
cabelo | jɨ | e-sɨi |
casa | aso | aʃɨ |
cesta | urutsi | ururire |
chuva | wɛ | awe |
CLS.fruta/semente | -ko | -ko |
CLS.liquido | -mũ | -mũ |
CLS.pó | -tinũ | -nũ |
CLS.redondo | -tɛ | -tɛ |
colher de pau | tomero | ɗumaru |
colmeia/vila | aso ‘vila’ | haso ‘colmeia’ |
coruja | wowoʧi | bubware |
ENF | -kete | -tete |
estrela | warɨwarɨ | warɨwarɨ |
farinha/raiz | kaɲa ‘farinha’ | kãjã ‘raiz’ |
feijão | kometa | kumaɗa |
fezes | nũ | ɲũ |
fígado | i-ri | e-ri |
flecha | mapi | mãbi |
fumaça | nõ | -nũ |
galo | kurakura | kurakuratswa |
garça | ãvãkã | ãwãka |
gente | akũʦũ | -akũtũ |
grande | ʦi | ʧi |
jacamim | aratapɨ | araʦaɓi |
látex | omu | humũ |
macaco caiarara | irɨ | hɨri |
machado | aere | ale |
madeira/árvore | ɛː ‘árvore’ | hi ‘madeira’ |
mãe | mõ | mã |
mamão | tokɨ | taɨ |
mandioca | ʧuɛ | jo |
mariposa/cigarra | pura ‘cigarra’ | pura ‘mariposa’ |
milho | atiti | aʧiʧi |
morrer | tuoere | towari |
nádeɡas | nũtɛ | ɲũse |
olho | i-kə̃i | e-tũ̪i |
ovo | i-ɲeĩ | e-ni |
P (em pronomes) | -te | -ʦɛ |
TRANS | -to | -ta |
pacu | tɛrɛj | terej |
papagaio | kore | karerɨ |
papagaio | awa | awɨ |
pariri | mito | miɗ̃ o |
pato | tɛmu | damũ |
pé | itso ‘dedão’ | djo |
pedra | aki | haki |
peneira | mɛnɛre | manarɨ |
preto | be | be |
quebrar | dʷa | ɗʷɨ |
raia | tsãkãwnũ | tsãkãrũ |
sapo | kɨkɨtɛ | kotorɛ |
semente | ko | ko |
sobrinho | koro | kore |
tartaruga/camaleão | ikũkũtɛ ‘tartaruga’ | ekukũte ‘camaleão’ |
terra | tsana | tsãrã |
urubu | urukutɵ | uruhu |
urucum | tara | toro |
vento | wuroere | wɨwɨrjɨ̃ |
Ver também editar
Referências
- ↑ Van der Voort, Hein. 2005. Kwaza in a comparative perspective. International Journal of American Linguistics 71: 365–412.
- ↑ a b c d Bacelar, Laércio Nora. 2004. Gramática da língua kanoê. Dissertação de Doutorado. Katholieke Universiteit Nijmegen. Nijmegen, Holanda.
- ↑ a b c d Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008). (PDF)
- ↑ Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Bibliografia editar
- Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008). (PDF)
Ligações externas editar
- Etnografia e Documentação da Lingua Kanoé (Museu do Índio)